"the speed limit" - Translation from English to Arabic

    • الحد الأقصى للسرعة
        
    • حدود السرعة
        
    • السرعة القصوى
        
    • السرعة المحددة
        
    • حد السرعة
        
    • السرعة القانونية
        
    • الحد الاقصى للسرعة
        
    • السرعة المسموحة
        
    • بالسرعة المحددة
        
    • الحد الأدنى للسرعة
        
    • الحد المسموح
        
    • السرعة المقررة
        
    • بالسرعة القانونية
        
    • بحد السرعة
        
    • حد السرعه
        
    They're definitely not gonna go above the speed limit. Open Subtitles إنّهم بالتأكيد لن يتحرّكوا فوق الحد الأقصى للسرعة
    And the fact that my dad was driving 15 miles under the speed limit was only prolonging my hell. Open Subtitles وحقيقة أن والدي كان يقود سيارته 15 ميلاً تحت الحد الأقصى للسرعة كان فقط يزيد من جحيمي.
    Where'd you learn to drive under the speed limit like that? Open Subtitles أين تعلمت أن تقود أقل من حدود السرعة المسموحة هكذا؟
    55 miles per hour, which is ten miles over the speed limit. Open Subtitles خمسًا وخمسين ميلاً في الساعة تقريبًا أي أسرع من حد السرعة القصوى بعشرة أميال
    In addition, the “CarLog” system contributed to safe driving by signalling and recording when a driver exceeded the speed limit. UN وإضافة إلى ذلك، أسهم نظام جهاز التعقﱡب هذا في السياقة المأمونة بإعطاء إشارة عند تجاوز السائق السرعة المحددة وتسجيل ذلك.
    He drives the speed limit, taking into account red lights and mid-day traffic... Open Subtitles الى هذا التقاطع انه يقود في حدود السرعة القانونية و بإعتبار الاشارات الحمراء و زحمة منتصف اليوم
    And you routinely drive At least 12 miles over the speed limit. Open Subtitles على الأقل 12 ميلا فوق الحد الأقصى للسرعة
    They have speed limits on them so that you can temporarily lower the speed limit to warn drivers of an accident or congestion ahead. Open Subtitles لديهم حدود السرعة عليها بحيث يمكنك خفض مؤقتا الحد الأقصى للسرعة لتحذير السائقين وقوع حادث أو ازدحام قدما.
    Never driven beyond the speed limit or engaged with a partner of a dubious sexual history? Open Subtitles ألم تتجاوز أبداً الحد الأقصى للسرعة أو شاركت مع شريك مشبوه بتاريخٍ جنسيٍ طويل؟
    I had you on the naughty side of the speed limit. Open Subtitles أنت كنت على الجانب الشيء من الحد الأقصى للسرعة
    Calls himself a pitcher. Can't even throw the speed limit. Open Subtitles يدعو نفسي رامي ولا يتجاوز حدود السرعة الطبيعية
    Since when do you drive the speed limit? Open Subtitles منذ متى تقودين ضمن حدود السرعة القانونية؟
    We're just gonna stay on the back roads, observe the speed limit. Open Subtitles ونحن سوف تقترض الطرق الصغيرة، يتوافق مع حدود السرعة
    Hey, what's the speed limit in a school zone? Open Subtitles أهلا. ماهي السرعة القصوى في منطقة المدارس؟
    Moreover, in accident cases the investigating officer could ascertain the maximum speed and duration above the speed limit of the vehicle during the period leading up to the accident. UN وفضلا عن ذلك، يمكن للضابط المحقق في حالات الحوادث أن يتأكد من السرعة القصوى والمدة التي تتجاوز فيها المركبة السرعة المحددة وتنتهي بوقوع الحادث.
    For driving 35 miles over the speed limit. Open Subtitles لقيادتهم بأكثر من السرعة المحددة بـ35 ميلاً
    You know you can get a ticket for driving under the speed limit, right? Open Subtitles تعلمين أنه يمكن أن تحصلي على مخالفة للقيادة تحت السرعة المحددة, صحيح؟
    They put the pedal to the floor where you three are barely hitting the speed limit. Open Subtitles لقد إنطلقوا بأقصى سرعة بينما أنتم تعملون تحت حد السرعة
    I know you keep a clean cab, you drive the speed limit and you got three kids you love to death. Open Subtitles أعرف أنك تُبقى سيارتك نظيفة. وتُحافظ على السرعة القانونية ، وأن لديك ثلاث أطفال تُحبهم حتى الموت.
    Yes, that was the speed limit that was prevailing when he was caught. Open Subtitles نعم كان هذا هو الحد الاقصى للسرعة حينما تم تصويره
    There's a reason spies try to stick to the speed limit in operations. Open Subtitles هناك سبب يجعل الجواسيس يلتزمون بالسرعة المحددة دائماً أثناء عملياتهم
    That's the speed limit. Open Subtitles هذا هو الحد الأدنى للسرعة - ماذا؟
    We are currently traveling at the speed of 50 miles an hour, and I think that if we push it at least up to the speed limit, we could give ourselves a cushion. Open Subtitles نحن نسافر الان في الوقت الحالي على سرعة 50 ميل في الساعة.. واعتقد اننا اذا ازددنا السرعة حتى الحد المسموح
    Well, for starters, you're driving about 15 miles an hour over the speed limit. Open Subtitles كبداية انت قد تجاوزتي السرعة المقررة ب 50 كيلو في الساعة
    And I suggest you stick to the speed limit with four undocumented kids in the back. Open Subtitles وأقترح أن تلتزم بالسرعة القانونية مع أربعة أولاد بدون وثائق رسمية فى المؤخرة
    And stick to the speed limit, kid.'Cause next time, I'll ticket you. Open Subtitles و التزم بحد السرعة يا فتى لأنه في المرة القادمة ، سأصدر لك مخالفة
    This qualifies as breaking the speed limit. Open Subtitles هذا يجعلك تكسر حد السرعه المسموح به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more