"the staff regulations and" - Translation from English to Arabic

    • النظام الأساسي للموظفين
        
    • النظام الأساسي والنظام
        
    • النظامين الإداري والأساسي للموظفين
        
    • والنظامين اﻷساسي
        
    • للنظام الأساسي للموظفين
        
    • النظامان
        
    • النظامين الإداري والأساسي لموظفي الأمم
        
    • والنظام الإداري
        
    • نظامي موظفي
        
    • لنظامي الموظفين
        
    • للنظام الأساسي والنظام
        
    • الواردة في النظامين الإداري والأساسي
        
    • النظام اﻷساسي والنظام اﻹداري لموظفي اﻷمم
        
    • النظام اﻹداري والمالي
        
    • النظامين اﻷساسي واﻹداري للموظفين
        
    Revisions to article I of the Staff Regulations and chapter I of the 100 series of the Staff Rules of the United Nations UN تنقيحات للمادة الأولى من النظام الأساسي للموظفين والفصل الأول من المجموعة 100 من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة
    Pursuant to that provision, the Assembly promulgates the Staff Regulations and may modify the Staff Rules. UN وعملا بهذا الحكم تقوم الجمعية العامة بإصدار النظام الأساسي للموظفين ويجوز لها تعديل قواعد النظام الإداري للموظفين.
    The consistency of application of the Staff Regulations and Staff Rules, as well as administrative instructions and guidelines has been monitored. UN وجرى رصد الاتساق في تطبيق النظام الأساسي والنظام الإداري، فضلا عن الأوامر الإدارية والمبادئ التوجيهية.
    While his delegation would support further measures to increase mobility, it considered that the Administration should make more effective use of the tools already available to it under the Staff Regulations and Staff Rules. UN وبينما قد يؤيد وفده اتخاذ تدابير أخرى لزيادة عملية الحراك، فإنه يعتبر أنه من الضروري للإدارة أن تستخدم الوسائل المتاحة أمامها فعلا بموجب النظام الأساسي والنظام الإداري للموظفين بمزيد من الفعالية.
    Required changes to the Staff Regulations and Rules UN التغييرات اللازمة في النظامين الإداري والأساسي للموظفين
    Revisions to article I of the Staff Regulations and chapter I of the 100 series of the Staff Rules of the United Nations UN تنقيحات للمادة الأولى من النظام الأساسي للموظفين والفصل الأول من المجموعة 100 من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة
    Revisions to article I of the Staff Regulations and chapter I of the 100 series of the Staff Rules of the United Nations UN تنقيحات للمادة الأولى من النظام الأساسي للموظفين والفصل الأول من المجموعة 100 من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة
    52/252 Revisions to article I of the Staff Regulations and chapter I of the 100 series of the Staff Rules of the United Nations UN تنقيحات للمادة الأولى من النظام الأساسي للموظفين والفصل الأول من المجموعة 100 من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة
    Revisions to article I of the Staff Regulations and chapter I of the 100 series of the Staff Rules of the United Nations UN تنقيحات للمادة الأولى من النظام الأساسي للموظفين والفصل الأول من المجموعة 100 من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة
    Revisions to article I of the Staff Regulations and chapter I of the 100 series of the Staff Rules of the United Nations UN تنقيحات للمادة الأولى من النظام الأساسي للموظفين والفصل الأول من المجموعة 100 من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة
    The Code of Conduct for the staff was established and provided for under article 1 of the Staff Regulations and Rules. UN وضعت مدونة سلوك الموظفين وتنص عليها المادة 1 من النظام الأساسي والنظام الإداري للموظفين.
    :: 75 personnel matters, including interpretation and application of the Staff Regulations and Rules UN :: 75 مسألة من مسائل شؤون الموظفين، بما في ذلك تفسير وتطبيق النظام الأساسي والنظام الإداري للموظفين
    75 personnel matters, including interpretation and application of the Staff Regulations and Rules UN :: 75 مسألة من مسائل شؤون الموظفين، بما في ذلك النظام الأساسي والنظام الإداري للموظفين.
    However, it agreed with the Advisory Committee that the system of administration of justice should continue to apply only to individuals covered by the Staff Regulations and Rules of the United Nations. UN غير أنه يتفق مع اللجنة الاستشارية في ضرورة أن يظل تطبيق نظام إقامة العدل مقتصرا على الأفراد الذين يغطيهم النظام الأساسي والنظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة.
    Amendments to the Staff Regulations and Rules UN تعديلات على النظامين الإداري والأساسي للموظفين
    Such personnel should be subject to the provisions of the Charter and to the Staff Regulations and Staff Rules. UN وينبغي أن يكون هؤلاء الموظفون خاضعين ﻷحكام الميثاق والنظامين اﻷساسي واﻹداري للموظفين.
    The polling officers shall also conduct other elections of staff members as required by the Staff Regulations and Staff Rules. UN كما يتولى فارزو الأصوات إجراء انتخابات الموظفين الأخرى وفقا للنظام الأساسي للموظفين والنظام الإداري للموظفين.
    Neither the Staff Regulations and Rules of the United Nations nor national laws will apply to the dispute. UN ولن ينطبق على المنازعة لا النظامان الأساسي والإداري لموظفي الأمم المتحدة ولا القوانين الوطنية.
    Reaffirming also the Staff Regulations and Rules of the United Nations, UN وإذ تؤكد مجددا أيضا النظامين الإداري والأساسي لموظفي الأمم المتحدة،
    A correct interpretation of their status should be that such staff were appointed by the Secretary-General - and that the Staff Regulations and Staff Rules of the United Nations applied to them - but they were working for and accountable to the oversight body to which they were assigned. UN وينبغي أن يكون التفسير الصحيح لمركز هؤلاء الموظفين هو أنهم معينون من قبل اﻷمين العام وأن نظامي موظفي اﻷمم المتحدة الاداري واﻷساسي ينطبقان عليهم ولكنهم يعملون لصالح الجهاز الرقابي الذي عينوا فيه وهم مسؤولون أمامه.
    The termination indemnity included in the cost estimates is based on entitlements defined in accordance with the Staff Regulations and Rules. UN وعلى تعويض إنهاء الخدمة الداخل في التكاليف التقديرية محسوب على أساس الاستحقاقات المحددة طبقا لنظامي الموظفين اﻷساسي والاداري.
    (iii) Monitoring of the administration of benefits and allowances of some 7,000 staff, in accordance with the Staff Regulations and Staff Rules, carried out under the authority to be delegated to executive offices UN `3 ' القيام وفقا للنظام الأساسي والنظام الإداري، برصد إدارة المستحقات والبدلات الممنوحة لنحو 000 7 موظف، بموجب السلطة التي تفوض للمكاتب التنفيذية
    140. United Nations staff members who appear before the Tribunals as counsel, whether for the Secretary-General or for staff members, are governed by the relevant provisions of the Staff Regulations and Rules of the United Nations that relate to conduct. UN 140 - وتوفر الأحكام المتعلقة بالسلوك الواردة في النظامين الإداري والأساسي لموظفي الأمم المتحدة إطارا يحكم موظفي الأمم المتحدة الذين يمثلون أمام المحكمتين بصفة مستشارين، سواء لتمثيل الأمين العام أو الموظفين.
    2. Reiterates that the recruitment, appointment and promotion of staff shall be made without distinction as to race, sex or religion, in accordance with principles of the Charter and the provisions of the Staff Regulations and Rules of the United Nations; UN ٢ - تؤكد من جديد أن توظيف الموظفين وتعيينهم وترقيتهم يجب أن يتم دون تمييز بسبب العرق أو الجنس أو الدين، وفقا لمبادئ وأحكام النظام اﻷساسي والنظام اﻹداري لموظفي اﻷمم المتحدة؛
    the Staff Regulations and Rules also form the " law " relating to the conduct of the staff. UN كما يشكل النظام اﻹداري والمالي " القانون " المتصل بسلوك الموظفين.
    (ii) Revisions and amendments to the Staff Regulations and Rules UN ' ٢ ' تنقيحــــات وتعديــــلات النظامين اﻷساسي واﻹداري للموظفين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more