Revised edition of the 300 series of the Staff Rules | UN | الطبعة المنقحة للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين |
Appendices to the 300 series of the Staff Rules | UN | تذييلات للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين |
Report of the Secretary-General on amendments to the Staff Rules | UN | تقرير الأمين العام عن تعديلات على النظام الإداري للموظفين |
The Mission corrected the deficiencies when converting the appointments of local staff to the 300 series of the Staff Rules. | UN | وقد اضطلعت البعثة بتصحيح أوجه القصور عند تحويل تعيينات الموظفين المحليين إلى المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين. |
Revised edition of the 300 series of the Staff Rules | UN | الطبعة المنقحة للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين |
Appendices to the 300 series of the Staff Rules | UN | تذييلات للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين |
Revised edition of the 200 series of the Staff Rules | UN | الطبعة المنقحة للمجموعة 200 من قواعد النظام الإداري للموظفين |
Revised edition of the 300 series of the Staff Rules | UN | الطبعة المنقحة للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين |
Appendices to the 300 series of the Staff Rules | UN | تذييلات للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين |
Thus far, the Staff Rules do not provide for specific provisions authorizing the discontinuance of international benefits. | UN | وإلى هذا الحد، لا ينص النظام الإداري للموظفين على أحكام محددة تأذن بوقف الاستحقاقات الدولية. |
Revised edition of the 300 series of the Staff Rules | UN | الطبعة المنقحة للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين |
Appendices to the 300 series of the Staff Rules | UN | تذييلات للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين |
Revised edition of the 300 series of the Staff Rules | UN | الطبعة المنقحة للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين |
Appendices to the 300 series of the Staff Rules | UN | تذييلات للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين |
Revised edition of the 300 series of the Staff Rules | UN | الطبعة المنقحة للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين |
Appendices to the 300 series of the Staff Rules | UN | تذييلات للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين |
Revised edition of the 300 series of the Staff Rules | UN | الطبعة المنقحة للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين |
Revisions to article I of the Staff Regulations and chapter I of the 100 series of the Staff Rules of the United Nations | UN | تنقيحات للمادة الأولى من النظام الأساسي للموظفين والفصل الأول من المجموعة 100 من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة |
He expressed support for the revisions made to the various appendices and provisions of the Staff Rules. | UN | وأعرب عن تأييده التنقيحات التي أُدخلت على شتى تذييلات وأحكام النظام الاداري للموظفين. |
It shall also be subject to the financial rules, the Staff Rules and all other administrative issuances of the Secretary-General, except as may be otherwise decided by him or her. | UN | ويخضع المعهد أيضا للقواعد المالية والنظام الإداري للموظفين وجميع المنشورات الإدارية الأخرى التي يصدرها الأمين العام، باستثناء ما قد يقرره خلافا لذلك. |
The same applies to staff members receiving compensation for disability under Appendix D to the Staff Rules. | UN | ويطبق هذا الاستحقاق نفسه على الموظفين الذين يتلقون تعويضا عن العجز بمقتضى التذييل دال من نظام الموظفين الاداري. |
These were promulgated in appendix C to the Staff Rules and are contained in annexes II and III to the present document. | UN | وقد صدر الجدولان في التذييل جيم للنظام الإداري للموظفين ويردان في المرفقين الثاني والثالث لهذه الوثيقة. |
Matters related to the Staff Rules | UN | المسائل المتعلقة بالنظام الإداري للموظفين |
Appropriate compensation arrangements are included in appendix B to the Staff Rules. | UN | وترد ترتيبات التعويض المناسب في التذييل باء للنظام اﻹداري للموظفين. |
National staff whose contractual period ends after the planned separation will receive termination indemnities in line with the Staff Rules and regulations. | UN | وسيتلقى الموظفون الوطنيون الذين تنتهي فترة عقودهم بعد موعد إنهاء الخدمة المقرر تعويضات إنهاء الخدمة وفقا لنظامي الموظفين الإداري والأساسي. |
Used initially to announce vacancies for posts to be filled under the 100 series of the Staff Rules, it now is used for vacancies under the 200 and 300 series as well. | UN | ونظام غالاكسي، الذي كان يُستخدم في البداية لإعلان الوظائف الشاغرة في إطار المجموعة 100 من مواد النظام الإداري للموظفين، أصبح يُستخدم الآن لأغراض الشواغر ضمن المجموعتين 200 و 300 كذلك. |
II. MATTERS RELATED TO the Staff Rules | UN | الأول- المسائل المتعلقة بالنظام الاداري للموظفين |
5. Also expresses its concern about the widespread assignment of technical advisers (staff holding appointments under the 200 series of the Staff Rules of the United Nations) to carry out line functions, which should be performed by 100 series staff, and to supervise staff under the 100 series of the Staff Rules, a practice against established policies that should be discontinued; | UN | 5- تعرب عن قلقها إزاء شيوع تكليف خبراء فنيين ( ممن يندرجون في السلسلة 200 من نظام موظفي الأمم المتحدة ) مهام تنفيذية ينبغي أن يضطلع بها موظفون يندرجون في السلسلة 100، وتنطوي على الإشراف على موظفين يندرجون في السلسلة 100، وهي ممارسة مخالفة للسياسات المقررة وينبغي وقفها؛ |
Separation as a result of abandonment of post shall not be regarded as a termination within the meaning of the Staff Rules. | UN | ولا يعتبر انتهاء الخدمة نتيجة للتخلي عن الوظيفة انتهاء للخدمة بالمعنى المقصود في النظام الإداري للموظفين. |
The Secretary-General shall decide in each case whether to apply the provisions of appendix D to the Staff Rules, or to offer comparable compensation. | UN | ويقرر اﻷمين العام في كل حالة ما إذا كان سيطبق أحكام التذييل دال من النظام اﻹداري للموظفين أو أن يقدم تعويضا متناسبا. |