"the state party's observations" - Translation from English to Arabic

    • ملاحظات الدولة الطرف
        
    • بملاحظات الدولة الطرف
        
    • الاعتبارات التي ساقتها الدولة الطرف
        
    • الدولة الطرف ملاحظاتها
        
    • الملاحظات التي أبدتها الدولة الطرف
        
    • الملاحظات التي قدمتها الدولة الطرف
        
    • الاعتبارات التي أثارتها الدولة الطرف
        
    • بالملاحظات التي أعربت عنها الدولة الطرف
        
    • الملاحظات المقدمة من الدولة الطرف
        
    • تعليقات الدولة الطرف
        
    • الدولة الطرف لملاحظاتها
        
    • الأخذ بالملاحظات المقدمة من الدولة الطرف
        
    • الدولة الطرف التي أبدتها
        
    • الدولة الطرف في ملاحظاتها
        
    • الدولة الطرف بشأن المقبولية
        
    Furthermore, the State party's observations refute the argument that he did not belong to an armed group. UN وإضافة إلى ذلك، فإن ملاحظات الدولة الطرف تدحض الحجة التي مفادها عدم انتماء سوتو إلى مجموعة مسلحة.
    the State party's observations on admissibility and merits UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية
    Authors' comments on the State party's observations UN تعليقات صاحبتي البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف
    Indeed, the authors have provided no response at all to the Committee's admissibility decision or to the State party's observations. UN وفي الواقع، لم تقدم صاحبتا البلاغ أي رد إطلاقاً على قرار اللجنة بشأن المقبولية أو على ملاحظات الدولة الطرف.
    The Committee also notes the State party's observations that these allegations have been duly considered by its authorities, including by the Supreme Court, and were found to be unfounded. UN كما تحيط اللجنة علماً بملاحظات الدولة الطرف التي تفيد بأن سلطاتها، بما فيها المحكمة العليا، قد نظرت بعناية تامة في هذه الادعاءات، ووجدت أنها لا تستند إلى أساس.
    Author's comments on the State party's observations UN تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف
    Author's comments on the State party's observations on admissibility UN تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ
    Authors' comments on the State party's observations and further submissions UN تعليقات صاحب البلاغ بشأن ملاحظات الدولة الطرف ومعلومات إضافية
    Author's comments on the State party's observations UN تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف
    5.1 On 25 September 2006, the author submitted his comments on the State party's observations. UN تعليقات صاحب البلاغ بشأن ملاحظات الدولة الطرف
    Authors' comments on the State party's observations on admissibility UN تعليقات أصحاب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية
    Authors' comments on the State party's observations on merits UN تعليقات أصحاب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف على الأسس الموضوعية
    They indicated that no further comments on the State party's observations were necessary. UN وأشاروا إلى أن الأمر لا يحتاج إلى أية تعليقات إضافية على ملاحظات الدولة الطرف.
    Author's comments on the State party's observations on the merits UN تعليقات صاحبة البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية
    Author's comments on the State party's observations on admissibility UN تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية
    Authors' comments on the State party's observations on admissibility and merits UN تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية
    5. On 20 October 2008, the authors provided comments on the State party's observations on admissibility. UN 5- وفي 20 تشرين الأول/أكتوبر 2008، قدم صاحبا البلاغ تعليقات على ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية.
    The author's comments on the State party's observations on admissibility and the merits UN تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية
    Author's comments on the State party's observations UN تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف
    The Committee notes the State party's observations that Mr. Rastorguev was assisted by an interpreter during the interrogations and the court hearings. UN وتحيط اللجنة علماً بملاحظات الدولة الطرف بأن السيد راستورغيف تلقى مساعدة مترجم فوري خلال الاستجوابات وجلسات المحكمة.
    According to the author, the State party's observations on the appropriateness of the communication do not constitute a valid ground for inadmissibility. UN ويرى صاحب البلاغ أن الاعتبارات التي ساقتها الدولة الطرف بشأن مدى استصواب تقديم البلاغ ليست مبرراً صحيحاً لعدم مقبولية البلاغ.
    However, at the moment of presentation of the State party's observations the Court's decision in that proceeding was still pending. UN ويُشار إلى أن قرار المحكمة بشأن هذا الطعن كان لا يزال قيد الدرس عندما قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها.
    Comments by the complainant on the State party's observations UN تعليقات صاحب الشكوى على الملاحظات التي أبدتها الدولة الطرف بشأن الشكوى
    5.1 On 25 May 2001, the author responded to the State party's observations. UN 5-1 في 25 أيار/مايو 2001، رد صاحب البلاغ على الملاحظات التي قدمتها الدولة الطرف.
    The author therefore considers that the State party's observations on the appropriateness of the communication do not constitute a ground for inadmissibility. UN لذا، فهي ترى أن الاعتبارات التي أثارتها الدولة الطرف بشأن مدى ملاءمة تقديم البلاغ ليست أساساً وجيهاً لعدم المقبولية.
    The Committee also notes the State party's observations concerning the fact that the complainant is not a member of a political party and that his parents have travelled to the Democratic Republic of the Congo several times without being troubled. UN كما تحيط اللجنة علماً بالملاحظات التي أعربت عنها الدولة الطرف والتي مفادها أن صاحب الشكوى ليس عضواً في أي منظمة سياسية وأن والديه ذهبا إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية مراراً دون التعرض للإزعاج.
    Author's reply to the State party's observations UN رد صاحب البلاغ على الملاحظات المقدمة من الدولة الطرف
    the State party's observations on admissibility UN تعليقات الدولة الطرف بشأن جواز قبول البلاغ
    At the time of presentation of the State party's observations, no decision had been taken by the Court. UN ولم تكن المحكمة قد اتخذت قرارها عند تقديم الدولة الطرف لملاحظاتها.
    5.1 On 24 April 2009, the complainant reiterates her earlier conclusions and asks the Committee to ignore the State party's observations. UN 5-1 في 24 نيسان/أبريل 2009، أكدت صاحبة الشكوى مجدداً النتائج التي توصلت إليها وطلبت إلى اللجنة عدم الأخذ بالملاحظات المقدمة من الدولة الطرف.
    In April 2010, the State party contested the Views and submitted that they did not take into account the State party's observations of 20 March 2007. UN اعترضت الدولة الطرف، في نيسان/أبريل 2010، على آراء اللجنة وأفادت بأن هذه الآراء لا تراعي ملاحظات الدولة الطرف التي أبدتها بتاريخ 20 آذار/مارس 2007.
    The book now circulates freely, but to argue, as is implied in the State party's observations on the merits of his complaint, that it was never banned, does not conform to the truth. UN والكتاب متداول حاليا بغير قيود، ولكنه يدفع بأن لا أساس من الصحة لما تدعيه الدولة الطرف في ملاحظاتها من حيث الموضوع من أنها لم تفرض الحظر اطلاقا على هذا الكتاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more