"the statement of principles" - Translation from English to Arabic

    • إعلان المبادئ
        
    • بيان المبادئ
        
    • لبيان مبادئ
        
    • ﻹعلان المبادئ
        
    • اعلان المبادئ
        
    • وبيان المبادئ
        
    • لبيان المبادئ
        
    • لاعلان المبادئ
        
    • بإعلان المبادئ
        
    the statement of principles covers access to government and NGO records and personal papers in archives. UN ويغطي إعلان المبادئ إمكانية الاطلاع على السجلات الحكومية وسجلات المنظمات غير الحكومية والأوراق الشخصية الموجودة في المحفوظات.
    Emphasizing the role of the Tenth Congress as a consultative body of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme, in accordance with paragraph 29 of the statement of principles and programme of action of the Programme annexed to resolution 46/152, UN وإذ تشدد على دور المؤتمر العاشر بصفته هيئة استشارية لبرنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، وفقا للفقرة ٢٩ من إعلان المبادئ وبرنامج عمل ذلك البرنامج، المرفقين بالقرار ٤٦/١٥٢،
    Bearing in mind the new role of the congresses, as stipulated in paragraph 29 of the statement of principles and Programme of Action of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme contained in the annex to resolution 46/152, UN وإذ تضع في اعتبارها الدور الجديد لهذه المؤتمرات، كما هو مبيﱠن في الفقرة ٩٢ من " إعلان المبادئ وبرنامج عمل برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية " ، الوارد في مرفق القرار ٤٦/١٥٢،
    In addition, Algeria, Azerbaijan and Malaysia have endorsed the statement of principles of the Global Initiative, and the number of partners to the Global Initiative now totals 85. UN وأيدت أذربيجان والجزائر وماليزيا بيان المبادئ الصادر عن المبادرة العالمية، وأصبح الآن عدد شركاء المبادرة 85 شريكا.
    This information will make a major contribution to the statement of principles and Commitments and to the Global Plan of Action for Habitat II. UN وستسهم هذه المعلومات اسهاما كبيرا في بيان المبادئ وخطة العمل العالمية للموئل الثاني.
    Compliance with the statement of principles of the Commander of the Kosovo Force and regulation 1999/8 of the United Nations Interim Mission in Kosovo UN الامتثال لبيان مبادئ قائد قوة كوسوفو واللائحة التنظيمية 1999/8 لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
    Recalling its resolution 46/152 of 18 December 1991 on the creation of an effective United Nations crime prevention and criminal justice programme, in which it approved the statement of principles and programme of action annexed to that resolution, UN إذ تشير إلى قرارها ٤٦/١٥٢ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١ بشأن وضع برنامج فعال لﻷمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، الذي وافقت فيه على إعلان المبادئ وبرنامج العمل المرفقين بذلك القرار،
    Its results are reflected in the statement of principles and programme of action of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme, endorsed by the General Assembly in its resolution 46/152 of 18 December 1991. UN وتنعكس نتائجه في إعلان المبادئ وبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، الذي أقرته الجمعية العامة في قرارها 46/152 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1991.
    2. Also decides that, beginning in 2005, the congresses, pursuant to paragraphs 29 and 30 of the statement of principles and programme of action of the Programme, shall be held in accordance with the following guidelines: UN 2 - تقرر أيضا أن تنعقد هذه المؤتمرات، بدءا من عام 2005، وفقا للفقرتين 29 و 30 من إعلان المبادئ وبرنامج عمل البرنامج، وفقا للمبادئ التوجيهية التالية:
    96. In the statement of principles and programme of action, Member States expressed the belief that rising crime was impairing the process of development and the general well-being of humanity and was causing general disquiet within their societies. UN ٩٦ - أعربت الدول اﻷعضاء في إعلان المبادئ وبرنامج العمل عن اعتقادها أن تزايد الجريمة يضر بعملية التنمية ويحول دون تحقيق الرفاه العام للبشرية ويثير قلقا داخل مجتمعاتها.
    the statement of principles and programme of action of the crime prevention and criminal justice programme of the United Nations, annexed to General Assembly resolution 46/152, stipulates, in paragraph 29, that: UN 2- وينص إعلان المبادئ وبرنامج عمل برنامج الأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، المرفق بقرار الجمعية العامة 46/152، في الفقرة 29 منه، على ما يلي:
    In paragraph 26 of the statement of principles and programme of action approved by the General Assembly in its resolution 46/152, it is stated that the Commission should have the following functions: UN 9- تنص الفقرة 26 من إعلان المبادئ وبرنامج العمل الذي وافقت عليه الجمعية العامة في قرارها 46/152 على أنه ينبغي أن يعهد إلى اللجنة بالوظائف التالية:
    Recalling the statement of principles by the International Conference on the Former Yugoslavia at its session in London and the Programme of Action on Humanitarian Issues agreed to at that session, UN وإذ يشيرون إلى بيان المبادئ والبيان المتعلق بالبوسنة الذي اعتمده المؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة في دورته بلندن وبرنامج العمل المتعلق بالمسائل اﻹنسانية الذي تمت الموافقة عليه في تلك الدورة،
    30. Building on the statement of principles adopted by the London Conference, the International Conference developed the basis for a political settlement to the conflict: UN ٣٠ - وعلى أساس بيان المبادئ الذي اعتمده مؤتمر لندن، وضع المؤتمر الدولي اللبنة اﻷولى للوصول إلى تسوية سياسية للنزاع:
    Recalling General Assembly resolution 46/152 of 18 December 1991, in which the Assembly approved the statement of principles and programme of action of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme, UN إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 46/152 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبــر 1991، الذي وافقت فيه الجمعية على بيان المبادئ وبرنامج العمل الخاصين ببرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية،
    It is expected that the global plan of action to be adopted by the Conference will contain specific provisions relating to families. Also, the informal drafting group has proposed that the statement of principles should make specific reference to families. UN ومن المتوقع أن تتضمن خطة العمل العالمية التي سيعتمدها المؤتمر أحكاما محددة ذات صلة باﻷسرة، كذلك اقترح فريق الصياغة غير الرسمي أن يشير بيان المبادئ بصورة محددة إلى اﻷسرة.
    9. Eight cases of non-compliance with the statement of principles of the KFOR Commander and UNMIK Regulation 1999/8 were received from the Kosovo Protection Corps (KPC). UN الامتثال لبيان مبادئ قائد قوة كوسوفو واللائحة التنظيمية 1999/8 لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
    13. The Economic and Social Council, in its resolution 1992/1 of 6 February 1992, established the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice as a functional commission of the Council, in accordance with the statement of principles and Programme of Action contained in the annex to General Assembly resolution 46/152 on the creation of an effective United Nations crime prevention and criminal justice programme. UN ١٣-٥ أنشأ المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره ١٩٩٢/١، لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية كلجنة تنفيذية تابعة للمجلس، وذلك وفقا ﻹعلان المبادئ وبرنامج العمل الوارد في مرفق قرار الجمعية العامة ٤٦/١٥٢ المتعلق بوضع برنامج فعال لﻷمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    2. The Assembly also decided that, beginning in 2005, the congresses, pursuant to paragraphs 29 and 30 of the statement of principles and programme of action of the Programme, shall be held in accordance with the following guidelines: UN 2- وقررت الجمعية أيضا أن تنعقد هذه المؤتمرات، بدءا من عام 2005، بمقتضى الفقرتين 29 و30 من اعلان المبادئ وبرنامج عمل " البرنامج " وفقا للمبادئ التوجيهية التالية:
    The commitments made by the former KLA in the undertaking of demilitarization and transformation of 21 June 1999 and the statement of principles of 19 September 1999 continued to be upheld. UN وظل جيش كوسوفو يفي بالالتزامات التي تعهد بها في كل من التعهد المؤرخ 21 حزيران/يونيه 1999، بنزع صفته العسكرية وتحويل أفراده إلى الحياة المدنية وبيان المبادئ المؤرخ 19 أيلول/سبتمبر 1999.
    Compliance with the statement of principles of the KFOR Commander and UNMIK regulation 1999/8 UN الامتثال لبيان المبادئ الصادر عن قائد قوة كوسوفو وللقاعدة التنظيمية لبعثة الأمم المتحدة في كوسوفو رقم 1999/8
    The Economic and Social Council, in its resolution 1992/1, established the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice as a functional commission of the Council, in accordance with the statement of principles and programme of action contained in the annex to General Assembly resolution 46/152 on the creation of an effective United Nations crime prevention and criminal justice programme. UN ١٣-٤ أنشأ المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره ١٩٩٢/١، لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية لتكون إحدى اللجان الفنية التابعة للمجلس، وفقا لاعلان المبادئ وبرنامج العمل الواردين في مرفق قرار الجمعية العامة ٤٦/١٥٢ بشأن وضع برنامج فعال لﻷمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    2. Welcomes the statement of principles prepared by the International Centre for Ethnic Studies and decides that it should be transmitted to the concerned Governments of the South Asian region for their comments; UN 2- يرحب بإعلان المبادئ الذي أعده المركز الدولي للدراسات العرقية، ويقرر إحالتها إلى الحكومات المعنية في إقليم جنوب آسيا كي تدلي بملاحظاتها بشأنها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more