"the statistical office" - Translation from English to Arabic

    • المكتب الإحصائي
        
    • والمكتب الإحصائي
        
    • المكتب الاحصائي
        
    • والمكتب الاحصائي
        
    • مكتب الإحصاء
        
    • مكتب الإحصاءات
        
    • للمكتب الإحصائي
        
    • ومع المكتب اﻹحصائي
        
    • من المكتب اﻹحصائي
        
    The Commission will have before it the report of the working group on agricultural statistics led by the Statistical Office of the European Union. UN سيُعرض على اللجنة تقرير الفريق العامل المعني بالإحصاءات الزراعية بقيادة المكتب الإحصائي للاتحاد الأوروبي.
    Report of the Statistical Office of the European Communities, the International Monetary Fund and the Organisation for Economic Cooperation and Development UN تقرير المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية وصندوق النقد الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    The system consists mainly of a few large bodies, which makes for a good overview and proximity between the data providers and the Statistical Office. UN ويتألف النظام أساسا من عدة هيئات كبيرة، مما يتيح إجراء استعراض جيد ويقلل الفجوة بين مقدمي البيانات والمكتب الإحصائي.
    IWGHR, headed by the MFA, includes representatives of all the ministries, the Statistical Office, the Prime Minister's Office, civil society and academia. UN ويضمّ الفريق العامل المذكور، الذي ترأسه وزارة الشؤون الخارجية، ممثلين لجميع الوزارات والمكتب الإحصائي ومكتب رئيس الوزراء وهيئات المجتمع المدني والمؤسسات الأكاديمية.
    The form that guided the interviews was based on a draft submitted by the Statistical Office of Italy (ISTAT) expert working in support of the Task Force. UN والشكل الذي استرشدت به المقابلات يقوم على أساس مشروع قدمه خبير يعمل في المكتب الاحصائي الايطالي لدعم فرقة العمل.
    The working group consists of representatives of UNICEF, the United Nations Population Fund (UNFPA), UNDP and the Statistical Office of the United Nations Secretariat. UN ويتكون هذا الفريق العامل من ممثلين لليونيسيف، وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمكتب الاحصائي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Information provided by the Statistical Office of Slovakia. UN علومات مقدمة من مكتب الإحصاء في سلوفاكيا.
    the Statistical Office of the European Communities (Eurostat) prepared a test compilation of 54 sustainable development indicators for the Commission, drawing on statistical data existing within the European Community. UN وأعد المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية اختبارا يشمل 54 مؤشرا من المؤشرات التي وضعتها لجنة التنمية المستدامة، واستند في ذلك إلى البيانات الإحصائية المتوفرة لدى الجماعة الأوروبية.
    the Statistical Office of the European Communities (Eurostat) and European Union (EU) countries financed the African comparison. UN وتولت بلدان المكتب الإحصائي التابع للجماعات الأوروبية والاتحاد الأوروبي تمويل إجراء المقارنات الأفريقية.
    These are issues that may be taken care of by the Statistical Office. UN وهذه قضايا يمكن أن يضطلع بها المكتب الإحصائي.
    the Statistical Office is not a user of statistics itself, but fulfils its mandate on the basis of the needs of society. UN ولا يعتبر المكتب الإحصائي نفسه مستعملا للإحصاءات، ولكنه يقوم بإنجاز ولايته على أساس حاجة المجتمع.
    Very detailed input was also received from other international organizations, in particular, the Statistical Office of the European Communities, the International Monetary Fund and the World Bank. UN كما وردت إسهامات على درجـة كبيرة من التفصيل من منظمات دولية أخرى لا سيما منها المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية وصندوق النقد الدولي والبنك الدولي.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Statistical Office of the European Communities on health statistics UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية عن الإحصاءات الصحية
    the Statistical Office of the European Union (Eurostat) and of the Economic Commission for Europe serve as observers. UN ويشارك المكتبُ الإحصائي للجماعات الأوروبية والمكتب الإحصائي للجنة الاقتصادية لأوروبا في أعمال الفريق بصفة مراقبَيْن.
    ECE participated in seven projects of other international organizations, including the Statistics Division, OECD and the Statistical Office of the European Communities (EUROSTAT). UN وشاركت اللجنة في سبعة من مشاريع المنظمات الدولية الأخرى، بما في ذلك شعبة الإحصاءات ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية.
    The steering group comprises Statistics Canada, the Central Bureau of Statistics (CBS) Netherlands, the Russian Federal State Statistics Service (Rosstat), the Statistics Division and the Statistical Office of the European Commission (Eurostat). UN ويضم الفريق التوجيهي هيئة إحصاءات كندا، والمكتب المركزي للإحصاء بهولندا، ودائرة الإحصاءات الحكومية بالاتحاد الروسي، وشعبة الإحصاءات، والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية.
    The Organisation for Economic Cooperation and Development and the Statistical Office of the European Communities UN جيم - منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية
    It is being published jointly by the United Nations, the International Monetary Fund, the Organisation for Economic Cooperation and Development, the Statistical Office of the European Communities and the World Bank. UN ويشترك في نشر نتائج هذا الاستعراض كل من الأمم المتحدة، وصندوق النقد الدولي، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية، والبنك الدولي.
    The Intergovernmental Working Group on the Advancement of Environment Statistics, to which the Statistical Office provides secretariat services, will continue to guide the international work on environmental statistics and indicators. UN وسيستمر الفريق العامل المشترك بين الحكومات والمعني بتحسين الاحصاءات البيئية والذي يوفر له المكتب الاحصائي خدمات اﻷمانة، في إرشاد العمل الدولي بشأن الاحصاءات والمؤشرات البيئية.
    The studies of the World Bank, the Statistical Office of the European Communities and some others are consistent in their conclusions. UN ان الدراسات التي أجراها كل من البنك الدولي والمكتب الاحصائي للاتحادات اﻷوروبية وغيرهما، متسقة في استنتاجاتها.
    According to data released last year by the Statistical Office of the European Communities, 52 per cent of the gross product of the countries of the South Caucasus was produced in Azerbaijan. UN ووفقا للبيانات التي نشرها مكتب الإحصاء للمجتمعات الأوروبية في العام الماضي، فإنّ نسبة 52 في المائة من الناتج الإجمالي لبلدان جنوب القوقاز مصدرها أذربيجان.
    Until now, the Statistical Office of Estonia has been responsible for accounting only for government expenditure on health care. UN 608- وحتى الآن، فإن مكتب الإحصاءات في إستونيا هو المسؤول الوحيد عن حساب الإنفاق الحكومي على الرعاية الصحية.
    318. The Committee is concerned that there remains a large disparity between the wages of men and women, and that, according to the Statistical Office of Slovakia, women's wages in general are 25 per cent lower than those of men. UN 318- وتعرب اللجنة عن قلقها لأنه ما زال هناك تباين كبير في الأجور التي يتقاضاها الرجال والنساء، ولأن معدل أجور النساء، وفقاً للمكتب الإحصائي السلوفاكي، تقل بوجه عام بنسبة 25 في المائة عن الأجور التي يتقاضاها الرجال.
    ECE is also collaborating with Department for Economic and Social Information and Policy Analysis of the United Nations Secretariat, the Statistical Office of the European Union (EUROSTAT), the Council of Europe and the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) to streamline the collection and dissemination of population statistics in the region. UN وتتعاون أيضا اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا مع إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات باﻷمانة العامة باﻷمم المتحدة ومع المكتب اﻹحصائي للاتحاد اﻷوروبي ومجلس أوروبا ومنظمة اﻷمن والتعاون في الميدان الاقتصادي في تبسيط اﻹحصائيات السكانية في المنطقة وجمعها ونشرها.
    56. Under the aegis of the Statistical Commission, the Statistical Office was recently requested to establish a Task Force on Environment Statistics. UN ٥٦ - وتحت إشراف اللجنة الاحصائية، طلب من المكتب اﻹحصائي مؤخرا إنشاء قوة عمل بشأن اﻹحصاءات البيئية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more