The University of Costa Rica is also preparing a gender equity progress report in order to update the status report produced in 2001. | UN | وجامعة كوستاريكا أيضاً بصدد إعداد تقرير مرحلي عن العدل بين الجنسين بغية تحديث تقرير الحالة الذي صدر في عام 2001. |
Under MegaStamp, the most recent stock balance can be traced only at the end of every month, when the status report is generated. | UN | وفي إطار نظام MegaStamp لا يمكن تعقب رصيد المخزون الحديث إلا في نهاية كل شهر فقط أي وقت إعداد تقرير الحالة. |
184. The Board considered the status report on the implementation of the integrated pension administration system (IPAS). | UN | ١٨٤ - نظر المجلس في التقرير المرحلي عن تنفيذ النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية. |
195. The Board considered the status report on the development of the integrated pension administration system (IPAS). | UN | 195 - نظر المجلس في التقرير المرحلي عن إعداد النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية. |
193. The Board took note with appreciation of the status report and the progress achieved towards the implementation of the IPAS project. | UN | ١٩٣ - وقد أحاط المجلس علما، مع التقدير، بالتقرير المرحلي والتقدم المحرز صوب تنفيذ مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية. |
To take note of the status report on the archiving of Compensation Commission records that was provided by the secretariat. | UN | أن يحيط علما بتقرير الحالة الذي قدمته الأمانة عن حفظ سجلات لجنة الأمم المتحدة للتعويضات. |
the status report will, inter alia: | UN | ويتضمن تقرير الحالة جملة أمور منها ما يلي: |
In that regard, his delegation looked forward to the status report in the next report of the Secretary-General. | UN | وفي هذا الشأن، قال إن وفده يترقب تقرير الحالة ضمن التقرير القادم للأمين العام. |
I have the honour to enclose the status report on the Multinational Interim Force in Haiti. | UN | أتشرف بأن أرفق تقرير الحالة عن القوة المؤقتة المتعددة الجنسيات في هايتي. |
the status report will, inter alia: | UN | ويتضمن تقرير الحالة جملة أمور منها ما يلي: |
I read what you wrote about me in the status report, and I just wanted to thank you. | Open Subtitles | قرأت ما كتبته بشأني في تقرير الحالة وأردت فقط شكرك |
I didn't write about you in the status report. | Open Subtitles | لم أكتب أى شيء بشأنك في تقرير الحالة |
It became fully operational in 2008 and has been commended by the Commonwealth Secretariat in the status report on Human Rights as going beyond the threshold set by the Paris Principles. | UN | وأصبحت اللجنة عاملة بشكل كامل في عام 2008، وحازت ثناء أمانة الكومنولث في التقرير المرحلي عن حقوق الإنسان لكون عملها فاق العتبة المحددة في مبادئ باريس. |
Extract from the status report for the period ended 31 March 2008 | UN | مقتطف من التقرير المرحلي للفترة المنتهية في 31 آذار/مارس 2008 |
the status report shall include: | UN | 64- يشمل التقرير المرحلي ما يلي: |
Action: The SBI will be invited to take note of the status report. | UN | 11- الإجراء: تُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالتقرير المرحلي. |
2. Takes note with satisfaction of the progress report on the Fund's management charter, which introduced specific goals and objectives, a detailed action plan for achieving such goals and the status report on the implementation of each goal; | UN | 2 - تحيط علما مع الارتياح بالتقرير المرحلي عن ميثاق إدارة الصندوق، الذي قدم أهدافا وغايات محددة وخطة عمل مفصلة لبلوغ تلك الأهداف وتقرير الحالة الذي يتناول تنفيذ كل هدف على حدة؛ |
Action: The SBI will be invited to take note of the status report. | UN | 16- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى أن تحيط علماً بتقرير الحالة. |
Outline structure of the status report | UN | الإطار العام لتقرير الحالة |
He drew particular attention to the status report on conflict of interest, and the progress report on implementation of the Decision INC-8/3, on maleic hydrazide. | UN | ووجه النظر بوجه خاص إلى حالة التقرير عن تضارب المصالح والتقرير المرحلي عن تنفيذ مقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية 8/3، بشأن هيدرازيد المالئيك. |
the status report is available in document E/ICEF/1994/L.20. | UN | وتقرير الحالة هذا موجود في الوثيقة E/ICEF/1994/L.20. |
the status report on the review of the fourth national communications is contained in document FCCC/SBI/2007/INF.8. | UN | ويرد التقرير عن الحالة بشأن استعراض البلاغات الوطنية الرابعة، في الوثيقة FCCC/SBI/2007/INF.8. |
In this regard, we share the sentiments of the Non-Aligned Movement about the absence of the status report that has been requested since the fifty-ninth session on the implementation of all resolutions regarding the revitalization of the General Assembly. | UN | وفي هذا الصدد، نشارك حركة عدم الانحياز مشاعرها حيال عدم تقديم تقرير الموقف الذي ظل مطلوبا منذ الدورة التاسعة والخمسين عن تنفيذ جميع القرارات المتعلقة بتنشيط الجمعية العامة. |
Action:: The SBI will be invited to take note of the status report and of the information it containsed therein. | UN | 19- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالتقرير عن الحالة والمعلومات التي يتضمنها. |
Action: The SBI may wish to take note of the status report and provide guidance to the secretariat. | UN | 11- الإجراء: قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تحيط علماً بالتقرير عن حالة الاستعراض وأن تقدم إرشادات إلى الأمانة. |