"the statute of the joint inspection unit" - Translation from English to Arabic

    • النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة
        
    • للنظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة
        
    • النظام الداخلي لوحدة التفتيش المشتركة
        
    • اﻷساسي لوحدة التفتيش المشتركة
        
    • النظام الأساسي للوحدة
        
    In accordance with article 10, paragraph 1, of the statute of the Joint Inspection Unit, I am pleased to submit this annual report. UN يسرني أن أقدم هذا التقرير السنوي وفقا للفقرة 1 من المادة 10 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة.
    The present report is submitted pursuant to article 11 of the statute of the Joint Inspection Unit. UN يقدم هذا التقرير عملا بالمادة 11 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة.
    1. The present document is submitted pursuant to article 11 (4) of the statute of the Joint Inspection Unit. UN 1 - تقدم هذه الوثيقة عملا بالفقرة (4) من المادة 11 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة.
    1. Articles 2, 3 and 4 of the statute of the Joint Inspection Unit, contained in the annex to General Assembly resolution 31/192, provide as follows: UN 1 - تنص المواد 2 و 3 و 4 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة الوارد في مرفق قرار الجمعية العامة 31/192 على ما يلي:
    2. The World Tourism Organization agrees to accept the statute of the Joint Inspection Unit. UN 2 - توافق المنظمة العالمية للسياحة على قبول النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة.
    2. The World Tourism Organization agrees to accept the statute of the Joint Inspection Unit. UN 2 - توافق منظمة السياحة العالمية على قبول النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة.
    2. The World Tourism Organization agrees to accept the statute of the Joint Inspection Unit. UN 2 - توافق المنظمة العالمية للسياحة على قبول النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة.
    The President announced that he would propose a candidate for appointment to the Joint Inspection Unit after holding the consultations in accordance with article 3, paragraph 2, of the statute of the Joint Inspection Unit. UN وأعلن الرئيس أنه سيقترح مرشحا لتعيينه في وحدة التفتيش المشتركة بعد إجراء مشاورات وفقا للفقرة 2 من المادة 3 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة.
    The President further announced that he would submit a candidate for appointment to the Joint Inspection Unit to the General Assembly, after holding the consultations described in article 3, paragraph 2, of the statute of the Joint Inspection Unit. UN وأعلن الرئيس كذلك أنه سيقدم إلى الجمعية العامة مرشحا لتعيينه في وحدة التفتيش المشتركة بعد عقد المشاورات المذكورة في الفقرة 2 من المادة 3 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة.
    Views were also expressed that the time had come to review the statute of the Joint Inspection Unit and revise it in order to adapt it to the present realities and current objectives of the common system. UN ورأى البعض أن الوقت قد حان لاستعراض النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة وتنقيحه حتي يتماشى مع الواقع الحالي والأهداف الجارية للنظام الموحد.
    The view was also expressed that the time had come to review the statute of the Joint Inspection Unit and revise it in order to adapt it to the current realities and objectives of the common system. UN ورأى البعض أن الوقت قد حان لاستعراض النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة وتنقيحه حتى يتماشى مع الحقائق والأهداف الراهنة للنظام الموحد.
    17. Article 19, paragraph 2, of the statute of the Joint Inspection Unit (JIU) provides: UN 17 - تنص الفقـرة 2 من المادة 19 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة على ما يلي:
    2. The World Tourism Organization agrees to accept the statute of the Joint Inspection Unit. UN 2 - توافق منظمة السياحة العالمية على قبول النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة.
    2. The World Tourism Organization agrees to accept the statute of the Joint Inspection Unit. UN 2 - توافق منظمة السياحة العالمية على قبول النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة.
    2. The World Tourism Organization agrees to accept the statute of the Joint Inspection Unit. UN 2 - توافق منظمة السياحة العالمية على قبول النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة.
    1. Articles 2 to 4 of the statute of the Joint Inspection Unit, which is contained in the annex to General Assembly resolution 31/192, provide as follows: UN 1 - تنص المواد من 2 إلى 4 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة الوارد في مرفق قرار الجمعية العامة 13/192 على ما يلي:
    In accordance with article 3, paragraph 1, of the statute of the Joint Inspection Unit and with resolution 61/238 of the General Assembly, Japan has submitted the name of a candidate and the relevant curriculum vitae highlighting the candidate's relevant qualifications for the task. UN ووفقا للفقرة 1 من المادة 3 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة وقرار الجمعية العامة 61/238، قدمت اليابان اسم المرشح وسيرته الذاتية التي توضح مؤهلات المرشح ذات الصلة للمهمة.
    The present document is submitted to the General Assembly pursuant to paragraph 4 (d) of article 11 of the statute of the Joint Inspection Unit. UN هذا التقرير يقدم إلى الجمعية العامة عملا بالفقرة 4 (د) من المادة 11 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة.
    1. Articles 2, 3 and 4 of the statute of the Joint Inspection Unit, contained in the annex to General Assembly resolution 31/192 of 22 December 1976, provide as follows: UN 1 - تنص المواد 2 و 3 و 4 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة الوارد في مرفق قرار الجمعية العامة 31/192 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1976 على ما يلي:
    26.3 According to the statute of the Joint Inspection Unit (see General Assembly resolution 31/192, annex), the Inspectors have the broadest powers of investigation in all matters bearing on the efficiency of services and the proper use of funds and provide an independent view through inspection and evaluation aimed at improving management and methods and at achieving greater coordination between organizations. UN 26-3 وفقا للنظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة (انظر قرار الجمعية العامة 31/192، المرفق)، يتمتع المفتشون بأوسع السلطات للتحقيق في جميع المسائل ذات الصلة بكفاءة الدوائر وحسن استخدام الأموال، ويقدمون رأيا مستقلا في هذه المسائل من خلال عمليات التفتيش والتقييم التي ترمي إلى تحسين الإدارة وأساليب العمل وتحقيق قدر أكبر من التنسيق بين المنظمات.
    In accordance with article 3, paragraph 1, of the statute of the Joint Inspection Unit, Colombia will be requested to submit the name of a candidate and a curriculum vitae highlighting the candidate’s relevant qualifications for the task ahead. UN وفقا للمادة ٣، الفقرة ١، من النظام الداخلي لوحدة التفتيش المشتركة سيطلب إلى كولومبيا تقديم اسم مرشح مع سيرته الذاتية التي تبرز المؤهلات ذات الصلة للمرشح الذي سيتولى المهمة المقبلة.
    The President announced that, in accordance with article 3, paragraph 1, of the statute of the Joint Inspection Unit, Poland would propose a candidate for appointment to the Joint Ins-pection Unit. UN أعلن الرئيس أن بولندا ستقترح مرشحا لتعيينه في وحدة التفتيش المشتركة وذلك وفقا للفقرة ١ من المادة ٣ من النظام اﻷساسي لوحدة التفتيش المشتركة.
    In its resolution 55/230, the General Assembly took note of paragraphs 19 and 20 of the report of the Unit for 1998 (A/54/34); reaffirmed article 20 of the statute of the Joint Inspection Unit and paragraph 182 of Assembly resolution 54/249; and requested the Secretary-General to submit the CEB report on the budget proposals made by the Unit as required by the statute. UN وقد أحاطت الجمعية العامة علما في قرارها 55/230 بالفقرتين 19 و 20 من تقرير الوحدة لعام 1998 (A/54/34)؛ وأكدت من جديد المادة 20 من النظام الأساسي للوحدة والفقرة 182 من قرار الجمعية العامة 54/249؛ وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقرير مجلس الرؤساء التنفيذيين بشأن مقترحات الميزانية المقدمة من الوحدة حسب مقتضى نظامها الأساسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more