"the steering group" - Translation from English to Arabic

    • الفريق التوجيهي
        
    • للفريق التوجيهي
        
    • فريق التوجيه
        
    • والفريق التوجيهي
        
    • المجموعة التوجيهية
        
    • لفريق التوجيه
        
    Furthermore, the Steering Group at present comprises quite a small number of institutions and is limited in its operations. UN وعلاوة على ذلك، يضم الفريق التوجيهي في الوقت الحاضر عدداً قليلاً من المؤسسات ويبقى محدوداً في عملياته.
    This list excludes the original members of the Steering Group. UN واستُثني من هذه القائمة الأعضاء الأصليون في الفريق التوجيهي.
    The members of the Steering Group should be selected on the basis of objective criteria. UN وينبغي انتقاء أعضاء الفريق التوجيهي استنادا إلى معايير موضوعية.
    The Department of Disarmament Affairs was designated to provide coordination and substantive servicing of the Steering Group. UN وقد عُيﱢنت إدارة شؤون نزع السلاح لتوفير التنسيق والخدمات الفنية للفريق التوجيهي.
    UNWTO is a member of the Steering Group for the UNESCO programme on World Heritage and sustainable tourism. UN والمنظمة عضو في الفريق التوجيهي لبرنامج اليونسكو حول التراث العالمي والسياحة المستدامة.
    On ODA volume to Africa, the Steering Group suggested that $72 billion a year is required to meet the Millennium Development Goals. UN وفيما يتعلق بحجم المساعدة الإنمائية الرسمية لأفريقيا، اقترح الفريق التوجيهي أنه يلزم 72 بليون دولار سنوياً لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Mr. Bernal welcomed members of the Steering Group and thanked them for their dedication and valuable contribution towards the process. UN ورحب السيد بِيرنال بأعضاء الفريق التوجيهي وشكرهم على تفانيهم ومساهمتهم القيمة في العملية.
    the Steering Group also set aside time for presentations made by the Group of Experts on the assessment of assessments report. UN وخصص الفريق التوجيهي وقتا أيضا للعروض المقدمة من فريق الخبراء بشأن تقرير تقييم التقييمات.
    the Steering Group engaged in a direct and open exchange of views with the representatives of the Group of Experts. UN وأجرى الفريق التوجيهي تبادلا مباشرا ومفتوحا للآراء مع ممثلي فريق الخبراء.
    the Steering Group is supported by the Millennium Development Goal Africa Working Group, which is chaired by the Deputy Secretary-General. UN ويساعد الفريق التوجيهي الفريق العامل المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا، الذي ترأسه نائبة الأمين العام.
    the Steering Group of the Wiesbaden Group on Business Registers will formulate a multi-year programme. UN وسوف يصوغ الفريق التوجيهي التابع لفريق فيسبادن المعني بسجلات الأعمال التجارية برنامجا متعدد السنوات.
    the Steering Group identified measures to improve the integration and employment of immigrant women in a vulnerable position. UN ووقف الفريق التوجيهي على تدابير لتحسين إدماج المهاجرات المستضعفات وتشغيلهن.
    the Steering Group has compiled a list of possible topics and issues on globalization for the next conference: UN وقد جمع الفريق التوجيهي قائمة من المواضيع والمسائل الممكنة بشأن العولمة للمؤتمر القادم وهي:
    the Steering Group suggested the following topics for the next conference: UN واقترح الفريق التوجيهي المواضيع التالية للمؤتمر القادم :
    Composition and roles of the Steering Group UN تكوين الفريق التوجيهي والأدوار المنوطة به
    France has announced its intention to contribute funds and has put forward its candidacy to take part in the Steering Group for this fund. UN وقد أعلنت فرنسا عن عزمها مواصلة المساهمة بالأموال، كما قدمت ترشحها للمشاركة في الفريق التوجيهي المعني بهذا الصندوق.
    the Steering Group is responsible for the general implementation of the strategy in all sectors and government units. UN ويتولى الفريق التوجيهي مسؤولية التنفيذ العام لهذه الاستراتيجية في جميع القطاعات والوحدات الحكومية.
    The meeting was convened by the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs in his capacity as the coordinator of the Steering Group. UN ودعا إلى عقد هذا الاجتماع وكيل اﻷمين العام لشؤون نزع السلاح بصفته منسقا للفريق التوجيهي.
    Activities undertaken by partner departments and partner agency of the Steering Group UN الأنشطة التي اضطلعت بها الإدارات والوكالة الشريكة للفريق التوجيهي
    the Steering Group would help the President to guide the preparatory process. UN ومن شأن فريق التوجيه أن يساعد الرئيس على توجيه العملية التحضيرية.
    Project selection will be channelled through existing GFMD structures such as the ad hoc Working Groups, the Steering Group and the Chair-in-office. UN بل تجري عملية اختيار المشاريع من خلال الهياكل القائمة في المنتدى العالمي مثل الأفرقة العاملة المخصصة، والفريق التوجيهي والرئيس الحالي.
    In March 1999, WFP embarked on a project to strengthen its governance, which included making the Board more strategic and more efficient, implemented with assistance from the Steering Group on Governance between 2000 and 2005. UN - وفي مارس/آذار 1999، عكف البرنامج على تنفيذ مشروع يستهدف تعزيز إدارته، وجعل عمل المجلس يتسم بقدر أكبر من التوجه الاستراتيجي وقدر أكبر من الفعالية، وهو المشروع الذي نفذ بمساعدة المجموعة التوجيهية للإدارة ما بين عامي2000 و 2005.
    Further roles of the Steering Group are to facilitate the application of technical practices in waste-water management, to manage information on innovative technologies and practices, to facilitate the development of pilot projects, and to develop further partnership approaches, incorporating capacity-building. UN والأدوار الأخرى لفريق التوجيه هي تيسير تطبيق الممارسات التقنية في إدارة المياه المستعملة وإدارة المعلومات عن التكنولوجيات والممارسات المبتكرة، وتيسير وضع المشاريع التجريبية وتطوير نهوج أخرى للشراكات تتضمن بناء القدرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more