You have to understand, my mother down in palm beach, sometimes she turnson the stove and forgets. | Open Subtitles | عليك أن تـفـهم أمي نزلت في شاطئ النخيل بعض الأحيان تـقوم بتشغيل الموقد و تـنساه |
It bubbled all over the inside of the stove. | Open Subtitles | لقد تدفقت عجينته في كل الأرجاء داخل الموقد |
Come on. Dinner's on the stove. Honey, you wanna come? | Open Subtitles | هيا, العشاء على الموقد أتريد أن تأتي يا عزيزي؟ |
Okay, so the lobster ravioli is warming on the stove, the side dishes are in the oven, and then there's cream pie for dessert. | Open Subtitles | حتى السرطان البحري يسُخن على المدفئة الأطباق الجانبية في الفرن ويوجد هنالك فطيرة كريم للتحلية |
the stove is the utility player of the modern home. | Open Subtitles | الفرن هو اللاعب المُساعد في المنزل العصري |
Princess Dragomiroff is making everyone tea on the stove. | Open Subtitles | الاميرة دراجوميروف صنعت شايا لكل واحد على الموقد. |
It's too close to the stove. There's too much heat. | Open Subtitles | أنه قريب جداً من الموقد هناك الكثير من الحرارة |
I don't know where your pants are, but we did find your underwear in a pot on the stove. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حيث السراويل الخاصة بك، لكننا لم نجد الملابس الداخلية الخاصة بك في وعاء على الموقد. |
Cut the gas line and left the burner going on the stove. | Open Subtitles | قطع خط الغاز وترك الموقد الذهاب على الموقد. |
I was making tea, and somebody put a book on the stove. | Open Subtitles | كنـُت أعـُـد الشاي, وشخص ما وضع الكتاب فوق الموقد |
Remember when an Ember jumped from the stove and caught your store of wool on fire? | Open Subtitles | أتذكر حينما قفزت جمرة مِن الموقد وأشعلت النار في مخزون صوفك؟ |
For you, Henry, I got your favorite on the stove with a little extra everything. | Open Subtitles | بالنسبة لك، هنري، حصلت المفضلة لديك على الموقد مع كل شيء بقليل. |
And don't use the stove or knives or the bathtub or matches. | Open Subtitles | ولا تستخدم الموقد أو السكاكين أو حوض الاستحمام أو المباريات. |
Every time you heat soup it boils over and I can't get it off the stove. | Open Subtitles | كلما سخنت الحساء يتدفق خارج القدر ولا تمكنني إزالته من على الموقد. |
And, yes, there's about four pounds left on the stove. | Open Subtitles | أجل, وهناك الكثير من الدجاج المتبقي في الفرن |
You know, no one's used the stove since we've been here. | Open Subtitles | لم يستخدم أحد الفرن منذ وصولنا إلى هنا |
'Cause, you know, when that teakettle's whistling, it's time to take it off the stove. | Open Subtitles | لأنه عندما يصفر براد الشاي يحين وقت رفعه من على الفرن |
Swamped. No, it's fine. I will leave something on the stove for when you come home. | Open Subtitles | لا بأس، سأترك شيئًا على الفرن لك عندما تعود إلى المنزل |
What's throwing you the curveball, the can opener or the knobs on the stove? | Open Subtitles | ما الذي يأخرك ربما الفتاحه أو موقد النار |
Someone left the stove on. She lit a cigarette. | Open Subtitles | لقد ترك أحدهُم الفُرن مُشتعِلاً وترك خلفه سيجارة |
Hope wondered into your zone and you just let her play with the stove again. | Open Subtitles | كانت هوب في منطقتك وأنت سمحت لها باللعب بالفرن مجدداً |
-I've got tea on the stove if you want. | Open Subtitles | - أنا عِنْدي شاي على الطبَّاخِ إذا تُريدُ. |
Well, he kept after me with that belt till I fell and I hit my head on the stove. | Open Subtitles | لقد استمر في ضربي بعد ذلك بحزامه حتى سقطت واصطدم رأسي بالموقد. |
Oh, this one should be closer to the stove. | Open Subtitles | أوه ، هذه يجب أن تكون أقرب للفرن |
Well, nice of her to leave you the stove. | Open Subtitles | حسنًا، من لُطفها تركت لك المُوقد. |
I do not know if the stove works. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان الطبَّاخ يعْمل |