The kind that work the strip clubs in Reno, Atlantic City... | Open Subtitles | النوع الذي يعمل في نوادي التعري في رينو وأتلانتيك سيتي |
Your sniper's in Daytona, hitting all the strip clubs. | Open Subtitles | قناصك في شاطئ ديتونا، يهاجم كل نوادي التعري |
Babe, we got a really great view of the strip. | Open Subtitles | فاتنة، حصلنا على منظر رائع حقاً من قطاع غزة. |
They said he was the hottest act on the strip. | Open Subtitles | قالوا بأنّه كَانَ الفعل الأحرّ على الشريطِ. |
Come on, let's get you back to the strip club where you belong, little fella. | Open Subtitles | دعنا نعيدك لنادي التعرّي حيث تنتمي يا رفيق |
The occupying Power has yet to release a list of the civilian goods it will allow into the strip. | UN | ولم تصدر السلطة القائمة بالاحتلال حتى الآن قائمة بالسلع المدنية التي ستسمح بدخولها إلى القطاع. |
I stopped being a child the minute the strip turned pink, okay? | Open Subtitles | توقفت على أن أكون طفلة وتوقفت عن لبس الشريط الوردي.. حسنا؟ |
Wow, you must be the girls from the strip club. | Open Subtitles | ياللروعه , من المؤكد أنكم الفتيات من نادي التعري |
Oh, but wait. No, we went to the strip club first. Sarah: | Open Subtitles | أوه ، لكن انتظرٍ لا ، ذهبنا إلى ناد التعري أولاً |
We shut down the strip club, questioned everyone, but didn't get shit. | Open Subtitles | أغلقنا نادي التعري استوجبنا الجميع ولكن لم نصل إلى اي شيء |
We'll go to the strip club, but if it's nude, nude, nude, I am leaving, leaving, leaving. | Open Subtitles | سنذهب لنادي التعري لكن إن كان تعري , تعري ,تعري فأنا سأغادر , أغادر ,أغادر |
I recalled the shooters at the strip club escaped in a gray sedan, so I asked him to pull over. | Open Subtitles | وتذكرت المهاجمين على نادي التعري الذان هربا في سيدان رمادية لذا طلبت منه التوجه لهنا |
This is in addition to the environmental disaster that threatens the strip, given the destruction of fuel supplies, the accumulation of waste and the non-provision of potable water. | UN | فضلا عن الكارثة البيئية التي تهدد قطاع غزة بسبب انقطاع إمدادات الوقود، وتراكم النفايات وعدم توفر المياه الصالحة للشرب. |
A resident of the Gaza Strip tried to stab a soldier who was manning a roadblock at the entrance to the strip. | UN | وحاول أحد المقيمين في غزة طعن جندي عند مدخل قطاع غزة. |
the strip had been under closure since 25 February. | UN | وكان قطاع غزة مغلقا منذ ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩٤. |
He tried to mount Caesar's chariot and race it down the strip. | Open Subtitles | حاولَ الصُعُود عربة القيصرِ ويُسرعُه أسفل الشريطِ. |
First, we'll change the name of the strip to Nermal. | Open Subtitles | أولاً، نحن سَنُغيّرُ اسمَ الشريطِ إلى نيرمال |
Hey, if you're hungry, there's a breakfast buffet at the strip club next door. | Open Subtitles | حسنا، إن كنتِ جائعة هناك طاولة طعام بنادي التعرّي بالباب المُجاور |
Well, we were gonna have it at the strip club, but that food is terrible. | Open Subtitles | حسناً، كنا سنقيمها في ناد التعرّي لكن ذلك الطعام كان فظيع. |
The borders were closed and all goods coming in and out of the strip had to transit through Israel. | UN | فالحدود مغلقة وجميع السلع الواردة إلى القطاع والخارجة منه لا بد أن تمر عبر إسرائيل. |
Combat equipment and means of transport shall be painted with a light blue strip 150 mm wide with a 400 mm-diameter circle in the centre of the strip. | UN | ويرسم على معدات القتال ووسائل النقل شريط أزرق فاتح عرضه ١٥٠ مليمترا دائرة قطرها ٤٠٠ مليمتر في وسط الشريط. |
That was the strip bar, or like, you know, topless place or whatever that we went to. | Open Subtitles | عبارة عن حانة للتعري أو كمكان لعري النصف العلوي أو أياً كان ما ذهبنا اليه |
Like when you forgot to pick me up at the airport, or that time you forgot your credit card at the strip club. | Open Subtitles | مثل عندما نَسيتَ لإلتِقاطني في المطارِ، أَو ذلك الوقتِ نَسيتَ بطاقة إئتمانكَ في نادي الشريطَ. |
I went to her house through the rooftop of the strip mall | Open Subtitles | صعدتُ إلى منزلها ،من خلال سطح المُجمع التجاري |
Hey, can we not talk about our mom in the strip club right now? | Open Subtitles | أنتم, هل يمكننا الا نتكلم عن أمنا فى ملهى التعرى الان؟ |
What were you trying to ask me at the strip club? | Open Subtitles | ماذا كنت تحاول ان تقول لي في نادي العراة? |
the strip search was carried out in front of the woman's two sisters, two sisters-in-law and her 14-year-old daughter. | UN | وجرى تفتيش التعرية أمام شقيقتي الامرأة وشقيقتي زوجها وابنتها البالغة من العمر ١٤ سنة. |
Up and down the strip. And it was Doug's system. Wow! | Open Subtitles | صعود و نزول للمتعريات وهذا كان طريقة دوغ |
Who's parlaying the money he'll make on online gaming to strengthen his stranglehold on the strip. | Open Subtitles | الذي سيستثمر الأموال التي سيجنيها من المقامرة عبر الإنترنت لتعزيز قبضته على القطاع. |
Sixty-eight per cent believed that the increased number of attacks was due to the mounting pressure (especially resulting from closures) Israel was exerting on the residents of the strip. | UN | ورأى ٦٨ في المائة أن السبب في ازدياد عدد الهجمات هو الضغط المتزايد )ولا سيما الضغط الناجم عن عمليات اﻹغلاق( الذي تمارسه اسرائيل على سكان القطاع. |