"the strip" - Traduction Anglais en Arabe

    • التعري
        
    • قطاع غزة
        
    • الشريطِ
        
    • التعرّي
        
    • إلى القطاع
        
    • الشريط
        
    • للتعري
        
    • الشريطَ
        
    • المُجمع
        
    • التعرى
        
    • العراة
        
    • التعرية
        
    • للمتعريات
        
    • على القطاع
        
    • سكان القطاع
        
    The kind that work the strip clubs in Reno, Atlantic City... Open Subtitles النوع الذي يعمل في نوادي التعري في رينو وأتلانتيك سيتي
    Your sniper's in Daytona, hitting all the strip clubs. Open Subtitles قناصك في شاطئ ديتونا، يهاجم كل نوادي التعري
    Babe, we got a really great view of the strip. Open Subtitles فاتنة، حصلنا على منظر رائع حقاً من قطاع غزة.
    They said he was the hottest act on the strip. Open Subtitles قالوا بأنّه كَانَ الفعل الأحرّ على الشريطِ.
    Come on, let's get you back to the strip club where you belong, little fella. Open Subtitles دعنا نعيدك لنادي التعرّي حيث تنتمي يا رفيق
    The occupying Power has yet to release a list of the civilian goods it will allow into the strip. UN ولم تصدر السلطة القائمة بالاحتلال حتى الآن قائمة بالسلع المدنية التي ستسمح بدخولها إلى القطاع.
    I stopped being a child the minute the strip turned pink, okay? Open Subtitles توقفت على أن أكون طفلة وتوقفت عن لبس الشريط الوردي.. حسنا؟
    Wow, you must be the girls from the strip club. Open Subtitles ياللروعه , من المؤكد أنكم الفتيات من نادي التعري
    Oh, but wait. No, we went to the strip club first. Sarah: Open Subtitles أوه ، لكن انتظرٍ لا ، ذهبنا إلى ناد التعري أولاً
    We shut down the strip club, questioned everyone, but didn't get shit. Open Subtitles أغلقنا نادي التعري استوجبنا الجميع ولكن لم نصل إلى اي شيء
    We'll go to the strip club, but if it's nude, nude, nude, I am leaving, leaving, leaving. Open Subtitles سنذهب لنادي التعري لكن إن كان تعري , تعري ,تعري فأنا سأغادر , أغادر ,أغادر
    I recalled the shooters at the strip club escaped in a gray sedan, so I asked him to pull over. Open Subtitles وتذكرت المهاجمين على نادي التعري الذان هربا في سيدان رمادية لذا طلبت منه التوجه لهنا
    This is in addition to the environmental disaster that threatens the strip, given the destruction of fuel supplies, the accumulation of waste and the non-provision of potable water. UN فضلا عن الكارثة البيئية التي تهدد قطاع غزة بسبب انقطاع إمدادات الوقود، وتراكم النفايات وعدم توفر المياه الصالحة للشرب.
    A resident of the Gaza Strip tried to stab a soldier who was manning a roadblock at the entrance to the strip. UN وحاول أحد المقيمين في غزة طعن جندي عند مدخل قطاع غزة.
    the strip had been under closure since 25 February. UN وكان قطاع غزة مغلقا منذ ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩٤.
    He tried to mount Caesar's chariot and race it down the strip. Open Subtitles حاولَ الصُعُود عربة القيصرِ ويُسرعُه أسفل الشريطِ.
    First, we'll change the name of the strip to Nermal. Open Subtitles أولاً، نحن سَنُغيّرُ اسمَ الشريطِ إلى نيرمال
    Hey, if you're hungry, there's a breakfast buffet at the strip club next door. Open Subtitles حسنا، إن كنتِ جائعة هناك طاولة طعام بنادي التعرّي بالباب المُجاور
    Well, we were gonna have it at the strip club, but that food is terrible. Open Subtitles حسناً، كنا سنقيمها في ناد التعرّي لكن ذلك الطعام كان فظيع.
    The borders were closed and all goods coming in and out of the strip had to transit through Israel. UN فالحدود مغلقة وجميع السلع الواردة إلى القطاع والخارجة منه لا بد أن تمر عبر إسرائيل.
    Combat equipment and means of transport shall be painted with a light blue strip 150 mm wide with a 400 mm-diameter circle in the centre of the strip. UN ويرسم على معدات القتال ووسائل النقل شريط أزرق فاتح عرضه ١٥٠ مليمترا دائرة قطرها ٤٠٠ مليمتر في وسط الشريط.
    That was the strip bar, or like, you know, topless place or whatever that we went to. Open Subtitles عبارة عن حانة للتعري أو كمكان لعري النصف العلوي أو أياً كان ما ذهبنا اليه
    Like when you forgot to pick me up at the airport, or that time you forgot your credit card at the strip club. Open Subtitles مثل عندما نَسيتَ لإلتِقاطني في المطارِ، أَو ذلك الوقتِ نَسيتَ بطاقة إئتمانكَ في نادي الشريطَ.
    I went to her house through the rooftop of the strip mall Open Subtitles صعدتُ إلى منزلها ،من خلال سطح المُجمع التجاري
    Hey, can we not talk about our mom in the strip club right now? Open Subtitles أنتم, هل يمكننا الا نتكلم عن أمنا فى ملهى التعرى الان؟
    What were you trying to ask me at the strip club? Open Subtitles ماذا كنت تحاول ان تقول لي في نادي العراة?
    the strip search was carried out in front of the woman's two sisters, two sisters-in-law and her 14-year-old daughter. UN وجرى تفتيش التعرية أمام شقيقتي الامرأة وشقيقتي زوجها وابنتها البالغة من العمر ١٤ سنة.
    Up and down the strip. And it was Doug's system. Wow! Open Subtitles صعود و نزول للمتعريات وهذا كان طريقة دوغ
    Who's parlaying the money he'll make on online gaming to strengthen his stranglehold on the strip. Open Subtitles الذي سيستثمر الأموال التي سيجنيها من المقامرة عبر الإنترنت لتعزيز قبضته على القطاع.
    Sixty-eight per cent believed that the increased number of attacks was due to the mounting pressure (especially resulting from closures) Israel was exerting on the residents of the strip. UN ورأى ٦٨ في المائة أن السبب في ازدياد عدد الهجمات هو الضغط المتزايد )ولا سيما الضغط الناجم عن عمليات اﻹغلاق( الذي تمارسه اسرائيل على سكان القطاع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus