"the student" - Translation from English to Arabic

    • الطالب
        
    • الطلاب
        
    • الطلابية
        
    • التلميذ
        
    • الطلبة
        
    • للطالب
        
    • للطلاب
        
    • الطالبة
        
    • الطلابي
        
    • الطالبَ
        
    • التلميذة
        
    • الطلبه
        
    • للتلميذ
        
    • الطالبُ
        
    • الطالبِ
        
    The alleged crime is not a criminal offence under Afghan law, yet the student remains in detention. UN ورغم أن الجريمة المزعومة لا تشكل جرما بموجب القانون الأفغاني، فإن الطالب ما زال محتجزا.
    Plus, you know, the student loans are piling up. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك، كما تعلمون، الطالب القروض تتراكم.
    Figure AA shows that by far the largest part of the student intake consists of people of Danish origin. UN يبين الشكل ألف ألف أن الجزء الأكبر بكثير من الطلاب المقبولين يتكوَّن من طلاب من أصل دانمركي.
    Women made up 60 per cent of the student body in traditional universities and 25 per cent in technical universities. UN وتمثل النساء 60 في المائة من مجموع الطلاب في الجامعات التقليدية و 25 في المائة في الجامعات التقنية.
    Student income support The Australian Government continues to provide funding for government income support payments under the student Allowances Scheme. UN تواصل الحكومة الأسترالية تقديم التمويل لمدفوعات دعم الدخل الحكومي في إطار خطة الإعانات الطلابية.
    the student might very well embark on another education course. UN فمن الممكن جدا أن يبدأ التلميذ دورة تعليمية أخرى.
    Student loans were introduced in 1990 and administered by the student Loans Company, wholly owned by the Government. UN واعتُمد نظام قروض الطلبة في عام 1990 وتديره شركة قروض الطلبة التي تملكها الحكومة ملكية تامة.
    You can't stop me. You're half the student I was. Open Subtitles لا تستطيعين إيقافي أنتِ نصف الطالب الذي كنت عليه
    Whether the student attends a public school or a private school with modest tuition fees, the State is reducing the dropout rate and strengthening relationships among teachers, parents and students. UN وسواء كان الطالب يداوم في مدرسة حكومية أو مدرسة أهلية بأجور متواضعة، فإن الدولة نجحت في تقليل معدلات الانقطاع عن الدراسة وتعزيز العلاقات بين المعلمين والآباء والطلاب.
    the student produces, markets and sells the product. UN ويقوم الطالب بإنتاج المنتج وتسويقه وبيعه.
    The independent circumstances allowance, where the student can be considered independent of both parents and receive the maximum targeted allowance. UN إذا كان الطالب لا يعتمد في معاشه على والديه.
    This meant a deep change of conceptual framework in which the student adopts a central and active role. UN ويعني هذا تغييراً عميقاً للإطار الفكري، حيث يقوم الطالب بدور رئيسي ونشط.
    the student assumes the full cost of university fees and textbooks, as well as all financial obligations. UN ويتكفل الطالب بمجمل النفقات في التعليم من رسوم جامعية وأثمان الكتب وكافة المتطلبات المالية.
    Available equipment, particularly science laboratories, is grossly insufficient for the student population. UN والمعدات المتاحة، لا سيما مختبرات العلوم، لا تكفي أبدا أعداد الطلاب.
    No, we're just walking around, heading to the student Center. Open Subtitles بلى. لا، نحن فقط يتجول، يتوجه إلى مركز الطلاب.
    Would the student body please acknowledge the 305th Arch Chancellor? Open Subtitles هلا اعترف رجاءً مجلس الطلاب برئيس الجامعة رقم 305؟
    In the student cafeteria they make three different lunches: Open Subtitles في كافيتيريا الطلاب يعدون ثلاثة أنواع من الغداء:
    They were also said to have conspired in the student demonstrations. UN وقيل أيضاً إنهم تآمروا في المظاهرات الطلابية.
    the student Health Service will comprise medical, psychological, psychosocial and special education initiatives. UN وستشمل الخدمة الصحية الطلابية مبادرات طبية ونفسانية ونفسية اجتماعية ومبادرات تعليمية خاصة.
    So you're, like, the student who surpassed his teacher. Open Subtitles اذا انت مثل التلميذ الذي تفوق على استاذه
    Students with financial needs may be subsidized by the student Welfare Fund of the University, which is supported financially by private initiatives. UN ويمكن إعانة الطلبة المحتاجين مالياً من صندوق إعانة الطلبة في الجامعة، وهو صندوق يتلقى الدعم بفضل مبادرات خاصة.
    This is much more useful to the student, in the long run, than some additional material stored incompletely in his or her memory. UN وهذا أكثر فائدة للطالب على المدى الطويل من مواد اضافية ناقصة الاستيعاب في ذاكرته.
    But later, at the student health center, he was reminded of the man who'd always supported him... Open Subtitles ولكن لاحقاً، في المركز الصحي للطلاب فقد تمّ تذكيره بالشخص الذي يقوم بدعمه دائماً ..
    Are you the student responsible for the art installation? Open Subtitles هل أنت هي الطالبة المسؤولة عن النصب الفنيّ؟
    You divide the student body with your arrogance and attitude. Open Subtitles يمكنك تقسيم الجسم الطلابي مع الغطرسة الخاص بك والموقف.
    Now, you, Mr. Ambrose, are chairman of the student Community Outreach Committee. Open Subtitles الآن، أنت، السّيد أمبروز، رئيسَ جاليةِ الطالبَ فِقْ لجنةً.
    Hang on, wait. I've got a match on our girl, Lucy Mackenzie, the student. Open Subtitles انتظروا ، هذه الفتاة تطابق مواصفات التلميذة لوسي ماكينزي
    Which the student paper called "the most useless course." Open Subtitles والتي سيطلقون عليها الطلبه أكثر ماده عديمة الفائدة
    Before imposing any disciplinary measure, the student must be given a chance to explain his or her actions. UN وقبل فرض أي جزاء تأديبي يجب إتاحة الفرصة للتلميذ لتفسير ما فعله.
    the student transferred to Seoul. Open Subtitles لقد انتقلَ الطالبُ إلى سيؤول.
    I found her cooing over the student who skims the koi pond. Open Subtitles وَجدتُ الهَدْل على الطالبِ الذي يَقْشطُ بركةَ koi.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more