the Subcommittee expressed its appreciation to the contributors for their work. | UN | وأعربت اللجنة الفرعية عن تقديرها لمن أسهموا في ذلك العمل. |
the Subcommittee expressed its appreciation to the contributors for their work. | UN | وأعربت اللجنة الفرعية عن تقديرها لمن أسهموا في ذلك العمل. |
the Subcommittee expressed its appreciation to the contributors for their work. | UN | وأعربت اللجنة الفرعية عن تقديرها لمن أسهموا في تلك الأعمال. |
the Subcommittee expressed its appreciation to the Office for Outer Space Affairs for its dedication and efficient organization of the Workshop, in coordination with the host country, as well as to the experts who had attended the Workshop, for having shared their knowledge and experiences with the participants. | UN | كما أعربت اللجنة الفرعية عن تقديرها لمكتب شؤون الفضاء الخارجي لما أبداه من تفان وكفاءة في تنظيم تلك الحلقة، بالتنسيق مع حكومة البلد المضيف، وكذلك للخبراء الذين حضروا حلقة العمل لتقاسمهم معارفهم وخبراتهم مع المشاركين فيها. |
47. With regard to the activities of the Programme carried out in 1998 and early in 1999, the Subcommittee expressed its appreciation to the following: | UN | ٧٤ - فيما يتعلق بأنشطة البرنامج التي نفذت في عام ٨٩٩١ وأوائل عام ٩٩٩١ ، أعربت اللجنة الفرعية عن تقديرها للجهات التالية : |
the Subcommittee expressed its appreciation to the contributors for their work. | UN | وأعربت اللجنة الفرعية عن تقديرها لمن أسهموا في تلك الأعمال. |
the Subcommittee expressed its appreciation to the contributors for their work. | UN | وأعربت اللجنة الفرعية عن تقديرها لمن ساهموا في تلك الأعمال. |
the Subcommittee expressed its appreciation to the contributors for their work. | UN | وأعربت اللجنة الفرعية عن تقديرها لما قام به المساهمون من أعمال. |
the Subcommittee expressed its gratitude to the hosts and organizers of those events. | UN | وأعربت اللجنة الفرعية عن امتنانها للجهات التي استضافت تلك الأحداث ونظَّمتها. |
the Subcommittee expressed its appreciation to the contributors for their work. | UN | وأعربت اللجنة الفرعية عن تقديرها لما قام به المساهمون من أعمال. |
the Subcommittee expressed its appreciation for the organization of the workshop, which was tangible evidence of regional cooperation. | UN | وأعربت اللجنة الفرعية عن تقديرها لتنظيم حلقة العمل، وهي تمثّل دليلا ملموسا للتعاون الإقليمي. |
the Subcommittee expressed its hope that this would not negatively affect international space programmes. | UN | وأعربت اللجنة الفرعية عن أملها في أن لا يؤثر ذلك سلبا في برامج الفضاء الدولية. |
the Subcommittee expressed its readiness to work with the administering Powers in a spirit of constructive cooperation to achieve the goals of the United Nations in respect of the Non-Self-Governing Territories. | UN | وأعربت اللجنة الفرعية عن استعدادها للعمل مع الدول القائمة باﻹدارة في ظل روح يسودها التعاون البناء، بغية تحقيق أهداف اﻷمم المتحدة فيما يتعلق باﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
the Subcommittee expressed its gratitude to the organizers of the following events held on the margins of the current session of the Subcommittee: | UN | 27- وأعربت اللجنة الفرعية عن شكرها لمنظِّمي الأحداث التالية المعقودة على هامش دورة اللجنة الفرعية هذه: |
the Subcommittee expressed its gratitude to the Office for Outer Space Affairs for its support in organizing the expert meeting. | UN | 157- وأعربت اللجنة الفرعية عن شكرها لمكتب شؤون الفضاء الخارجي على مساندته لها في تنظيم اجتماع الخبراء. |
the Subcommittee expressed its gratitude to the organizers of the following events held on the margins of the current session of the Subcommittee: | UN | 32- وأعربت اللجنة الفرعية عن امتنانها لمنظِّمي الأحداث التالية التي عقدت على هامش دورتها الحالية، وهي: |
the Subcommittee expressed its encouragement for continued funding of similar vital efforts in preparing techniques for preventing an NEO impact on a long-term basis. | UN | وأعربت اللجنة الفرعية عن تشجيعها لمواصلة تمويل جهود حيوية مشابهة من أجل إعداد تقنيات لمنع ارتطام أيِّ جسم قريب من الأرض على أساس طويل الأمد. |
With regard to the activities of the Programme carried out in 1997 and early in 1998, the Subcommittee expressed its appreciation to the following: | UN | ٤٢ - فيما يتعلق بأنشطة البرنامج التي نفذت في عام ٧٩٩١ وأوائل عام ٨٩٩١ ، أعربت اللجنة الفرعية عن تقديرها للجهات التالية : |
With regard to the activities of the United Nations Programme on Space Applications carried out in 2001, the Subcommittee expressed its appreciation to the following: | UN | 34- فيما يتعلق بالأنشطة التي اضطلع بها برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية في عام 2001، أعربت اللجنة الفرعية عن تقديرها: |
36. With regard to the activities of the United Nations Programme on Space Applications carried out in 2000, the Subcommittee expressed its appreciation to the following: | UN | 36- فيما يتعلق بالأنشطة التي اضطلـع بها برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية في عام 2000، أعربت اللجنة الفرعية عن تقديرها: |
39. the Subcommittee expressed appreciation to the Government of China for having offered three short-term fellowships in 2000 for training in satellite design, engineering, mission analysis and orbit control at the Harden Institute of Technology, Northwest Polytechnic University in Xi'an and Beijing University of Aeronautics and Astronautics. | UN | 39- أعربت اللجنة الفرعية عن تقديرها لحكومة الصين لتقديمها في عام 2000 ثلاث زمالات قصيرة الأمد للتدريب على تصميم السواتل وهندستها، وتحليل البعثات، والتحكّم المداري، في معهد " هاربين " للتكنولوجيا بجامعة البوليتكنيك الشمالية الغربية في كسي آن، وفي جامعة بيجينغ للملاحة الجوية والفضائية. |
the Subcommittee expressed its concern that the financial resources available for carrying out the Programme remained limited. | UN | 29- ولكنّ اللجنة الفرعية أعربت عن قلقها من أن الموارد المالية المتاحة لتنفيذ البرنامج لا تزال محدودة. |