"the submission made" - Translation from English to Arabic

    • الرسالة التي
        
    • الطلب الذي
        
    • بالطلب الذي
        
    • الرسالة المقدمة
        
    • الطلب المقدّم
        
    Consideration of the submission made by Australia UN 1 - النظر في الرسالة التي قدمتها أستراليا
    Consideration of the submission made by New Zealand UN 2 - النظر في الرسالة التي قدمتها نيوزيلندا
    Consideration of the submission made by Norway UN 4 - النظر في الرسالة التي قدّمتها النرويج
    Consideration of the submission made by France to the Commission pursuant to article 76, paragraph 8, of the UN النظر في الطلب الذي قدمته فرنسا إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982
    5. Consideration of the submission made by Japan to the Commission pursuant to article 76, paragraph 8, of the Convention. UN 5 - النظر في الطلب الذي قدمته اليابان إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من الاتفاقية.
    7. Consideration of the submission made by Suriname to the Commission pursuant to article 76, paragraph 8, of the Convention. UN 7 - النظر في الطلب الذي قدمته سورينام إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من الاتفاقية.
    56. On 10 March 2014, the Chair and other members of the Subcommission introduced to the Commission the draft recommendations in regard to the submission made by Ghana on 28 April 2009. UN 56 - في 10 آذار/مارس 2014، قدم الرئيس والأعضاء الآخرون في اللجنة الفرعية إلى اللجنة مشاريع التوصيات المتعلقة بالطلب الذي قدمته غانا في 28 نيسان/أبريل 2009.
    Consideration of the submission made by Australia to the Commission pursuant to article 76, paragraph 8, of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea UN النظر في الرسالة التي قدمتها أستراليا إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982
    Consideration of the submission made by New Zealand to the Commission pursuant to article 76, paragraph 8, of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea UN النظر في الرسالة التي قدمتها نيوزيلندا إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982
    Consideration of the submission made by Norway to the Commission pursuant to article 76, paragraph 8, of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea UN النظر في الرسالة التي قدمتها النرويج إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982
    Consideration of the submission made by France to the Commission pursuant to article 76, paragraph 8, of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea UN النظر في الرسالة التي قدمتها فرنسا إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982
    Consideration of the submission made by Mexico to the Commission pursuant to article 76, paragraph 8, of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea UN النظر في الرسالة التي قدمتها المكسيك إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982
    Consideration of the submission made by New Zealand to the Commission pursuant to article 76, paragraph 8, of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea UN النظر في الرسالة التي قدمتها نيوزيلندا إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982
    Consideration of the submission made by Norway to the Commission pursuant to article 76, paragraph 8, of the UN النظر في الرسالة التي قدمتها النرويج إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982
    5. Consideration of the submission made by Japan to the Commission pursuant to article 76, paragraph 8, of the Convention. UN 5 - النظر في الطلب الذي قدمته اليابان إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من الاتفاقية.
    7. Consideration of the submission made by Suriname to the Commission pursuant to article 76, paragraph 8, of the Convention. UN 7 - النظر في الطلب الذي قدمته سورينام إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من الاتفاقية.
    Consideration of the submission made by France in respect of the areas of the French Antilles and the Kerguelen Islands UN النظر في الطلب الذي قدمته فرنسا فيما يتعلق بمنطقتي جزر الأنتيل وجزر كيرغولن الفرنسية
    6. Consideration of the submission made by Uruguay to the Commission pursuant to article 76, paragraph 8, of the Convention. UN 6 - النظر في الطلب الذي قدمته أوروغواي إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من الاتفاقية.
    In its draft stage, the prohibited ground of discrimination does not cover persons with disabilities, however with the submission made by the Disability Office, it is envisaged that discriminatory against persons with disability will be made in the Bill. UN وفي مرحلة الصياغة، لا تشمل أسس حظر التمييز الأشخاص ذوي الإعاقة، بيد أن الطلب الذي قدمه مكتب الإعاقة، يتوخى إدماج حظر التمييز ضد الأشخاص ذوي الإعاقة ضمن مشروع القانون.
    Messrs. Astiz, Awosika, Brekke, Croker, Park, Rosette and Tamaki were appointed as members of the Subcommission for consideration of the submission made by the Philippines in respect of the Benham Rise region. UN وعين السادة آستيز، وأوسيكا، وبريكي، وكروكر، وبارك، وروزيت، وتاماكي أعضاء في اللجنة الفرعية للنظر في الطلب الذي قدمته الفلبين فيما يتعلق بمنطقة بنهام رايز.
    101. On 9 July 2013, Japan addressed a note verbale to the Commission requesting clarifications concerning the recommendations in relation to the submission made by Japan on 12 November 2008. UN 101 - في 9 تموز/يوليه 2013، وجهت اليابان مذكرة شفوية إلى اللجنة تطلب فيها توضيحات بشأن التوصيات المتعلقة بالطلب الذي قدمته إلى اللجنة في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    17. Subsequently, Ian Wright, Principal Scientist and Centre Leader, National Centre for Coasts and Oceans, National Institute of Water and Atmospheric Research, outlined some of the key elements of the submission made by New Zealand and provided information about features of the New Zealand continental margin. UN 17 - وقام بعد ذلك إيان رايت، كبير العلماء ورئيس المركز الوطني لشؤون السواحل والمحيطات، والمعهد الوطني لبحوث المياه والغلاف الجوي بنيوزيلندا، بعرض بعض العناصر الرئيسية الواردة في الرسالة المقدمة من نيوزيلندا، وقدم معلومات بشأن سمات الحافة القارية لنيوزيلندا.
    5. The Subcommission established to consider the submission made by Indonesia in respect of North West of Sumatra Island completed its work and transmitted its recommendations to the Commission. UN 5 - أنهت اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب المقدّم من إندونيسيا بشأن شمال غرب جزيرة سومطرة أعمالها وأحالت توصياتها إلى اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more