"the summary records" - Translation from English to Arabic

    • المحاضر الموجزة
        
    • والمحاضر الموجزة
        
    • للمحاضر الموجزة
        
    • بالمحاضر الموجزة
        
    • ويتضمن المحضران الموجزان
        
    • المحضرين الموجزين لهاتين
        
    • المحضر الموجز
        
    • المحاضر التحليلية
        
    • على المحضرين الموجزين
        
    • النص العربي لمحاضر
        
    • وللمحاضر الموجزة
        
    3. the summary records of public meetings shall be documents for general distribution unless, in exceptional circumstances, the Committee decides otherwise. UN 3- تكون المحاضر الموجزة للجلسات العلنية وثائق مُعدّة للتوزيع العام، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك في ظروف استثنائية.
    Dissenting views should be reflected in the summary records instead. UN وبدلاً من ذلك ينبغي أن تنعكس الآراء المخالفة في المحاضر الموجزة.
    The views of anyone who disagreed with specific aspects of a general comment were reflected in the summary records. UN وتنعكس آراء أي شخص لا يوافق على جوانب محددة من أي تعليق عام في المحاضر الموجزة.
    the summary records should be abolished immediately, beginning today, as they were issued too late to be of use to most delegations. UN والمحاضر الموجزة ينبغي أن تلغى على الفور، ابتداء من اليوم، فهي تصدر في وقت متأخر لا يسمح لمعظم الوفود بالاستفادة منها.
    Corrections to summary records should not cover points of style or include lengthy additions that would disturb the general equilibrium of the summary records. UN وينبغي ألا تتناول تصويبات المحاضر الموجزة أموراً تتعلق بالأسلوب، وألا تحتوي على إضافات مطولة من شأنها أن تخل بالتوازن العام للمحاضر الموجزة.
    He had not in fact received the summary records for some time and had therefore not had the opportunity to amend them. UN وهو لم يتلق في الواقع المحاضر الموجزة منذ بعض الوقت ولذلك لم تسنح له فرصة تعديلها.
    In formal meetings, a number of people were responsible for preparing the summary records and press releases. UN ففي الجلسات الرسمية، يوكل إلى عدد من الأشخاص مسؤولية إعداد المحاضر الموجزة والنشرات الصحفية.
    The statements made during the general exchange of views are reflected in the summary records of the Conference, which will be issued at a later date. UN وترد البيانات التي ألقيت أثناء التبادل العام للآراء في المحاضر الموجزة للمؤتمر، التي ستصدر في وقت لاحق.
    The statements made during the general exchange of views are reflected in the summary records of the Conference, which will be issued at a later date. UN وترد البيانات التي ألقيت أثناء التبادل العام للآراء في المحاضر الموجزة للمؤتمر، التي ستصدر في وقت لاحق.
    The statements made during the general exchange of views are reflected in the summary records of the Conference, which will be issued at a later date. UN وترد البيانات التي أُدلي بها خلال تبادل وجهات النظر في المحاضر الموجزة للمؤتمر، التي ستصدر في وقت لاحق.
    The statements made during the general exchange of views are reflected in the summary records of the Conference, which will be issued at a later date. UN وترد البيانات التي أُدلي بها خلال تبادل وجهات النظر في المحاضر الموجزة للمؤتمر، التي ستصدر في وقت لاحق.
    More detailed information is contained in the reports submitted by the States parties and in the summary records of the relevant meetings of the Committee. UN وترد معلومات أكثر تفصيلاً في التقارير المقدمة من الدول الأطراف وفي المحاضر الموجزة لجلسات اللجنة ذات الصلة.
    More detailed information is contained in the reports submitted by the States parties and in the summary records of the relevant meetings of the Committee. UN وترد معلومات أكثر تفصيلاً في التقارير المقدمة من الدول الأطراف وفي المحاضر الموجزة لجلسات اللجنة ذات الصلة.
    More detailed information is contained in the reports submitted by the States parties and in the summary records of the relevant meetings of the Committee. UN وترد معلومات أكثر تفصيلاً في التقارير المقدمة من الدول الأطراف وفي المحاضر الموجزة لجلسات اللجنة ذات الصلة.
    the summary records are issued separately as an annex to the present report. UN وتصدر المحاضر الموجزة على نحو منفصل باعتبارها مرفقا لهذا التقرير.
    More detailed information is contained in the reports submitted by the States parties and in the summary records of the relevant meetings of the Committee. UN وترد معلومات أكثر تفصيلاً في التقارير المقدمة من الدول الأطراف وفي المحاضر الموجزة لجلسات اللجنة ذات الصلة.
    3. the summary records of public meetings shall be documents for general distribution unless, in exceptional circumstances, the Committee decides otherwise. UN 3- تكـون المحاضر الموجزة للجلسات العلنية وثائق مُعدّة للتوزيع العام، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك في ظروف استثنائية.
    30. More detailed information is contained in the reports submitted by the States parties and in the summary records of the relevant meetings of the Committee. UN ٠٣ - وترد معلومات أكثر تفصيلا في التقارير التي قدمتها الدول اﻷطراف والمحاضر الموجزة لجلسات اللجنة ذات الصلة.
    In addition, the Committee recommends that the State party, in its efforts to further disseminate awareness of the Convention on the Rights of the Child, make widely available, by appropriate means, the State party report, the summary records and the concluding observations of the Committee. UN وعلاوة على ذلك توصي اللجنة الدولة الطرف، في جهودها لزيادة التعريف باتفاقية حقوق الطفل، بأن تعمم على نطاق واسع، بالوسائل المناسبة، تقرير الدولة الطرف والمحاضر الموجزة والملاحظات الختامية للجنة.
    Corrections to summary records should not cover points of style or include lengthy additions that would disturb the general equilibrium of the summary records. UN وينبغي ألا تتناول تصويبات المحاضر الموجزة أموراً تتعلق بالأسلوب، وألا تحتوي على إضافات مطولة من شأنها أن تخل بالتوازن العام للمحاضر الموجزة.
    The second concerned the summary records of the meetings of the committees; they should be distributed not only to the members of the Security Council. UN وتتعلق الملاحظة الثانية بالمحاضر الموجزة ﻷعمال اللجان التي لا ينبغي قصر توزيعها على الدول اﻷعضاء في مجلس اﻷمن وحدها.
    the summary records of those meetings contain the views expressed by the representatives who spoke during the consideration of the item (A/C.6/48/SR.33 and 38). UN ويتضمن المحضران الموجزان للجلستين A/C.6/48/SR.33 و SR.38 اﻵراء التي أعرب عنها الممثلون الذين تكلموا خلال نظر اللجنة في البند.
    A summary of the discussion will appear in the summary records of the meetings (A/BUR/53/SR.1 and 2). UN ويرد موجز للمناقشة في المحضرين الموجزين لهاتين الجلستين A/PUR/53/SR.1 و .(2
    Committee, including the statements or other interventions made by delegations on all the agenda items of the meeting, as well as the closing statements by the Chairman and the High Commissioner, are contained in the summary records of the session. UN ويحتوي المحضر الموجز للجلسة على عرض لكامل مداولات اللجنة، بما في ذلك البيانات أو غيرها من مداخلات الوفود بشأن كافة بنود جدول أعمال الاجتماع فضلاً عن البيان الختامي للرئيس والمفوضة السامية.
    Rather than waiting indefinitely, the Committee could publish that volume, and the summary records of the forty-ninth session could then be issued in a separate document to be published at a later date. UN وحتى لا ننتظر الى ما لا نهاية فإن من الممكن نشره، على أن تصدر المحاضر التحليلية للدورة التاسعة واﻷربعين في وثيقة مستقلة تنشر فيما بعد.
    The present document contains the corrections received from participants and the secretariat applying to the English text of the summary records of the meetings of the Second Annual Conference of the States Parties to the Amended Protocol II to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects (CCW/AP.II/CONF.2/SR.1-5). UN تتضمن هذه الوثيقة التصويبات التي تنطبق على النص العربي والتي أدخلها المشتركون والأمانة على المحضرين الموجزين للجلستين اللتين عقدهما المؤتمر السنوي الثالث للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر (CCW/AP.II/CONF.2 /SR.1-5).
    This corrigendum contains delegation and Secretariat corrections to the summary records of the meetings held by the General Committee during the forty-seventh session (A/BUR/47/SR.1-7). UN يتضمن هذا التصويب تصحيحات الوفود واﻷمانة العامة على النص العربي لمحاضر الجلسات التي عقدها المكتب خلال الدورة السابعة واﻷربعين )A/BUR/47/SR.1-7(.
    21. Invites States parties to give particular attention to the dissemination at the national level of the reports they have submitted to the Human Rights Committee and the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, as well as the summary records relating to the examination of those reports by the Committees; UN ٢١ - تدعو الدول اﻷطراف إلى إيلاء الاهتمام على وجه الخصوص لنشر التقارير التي قدمتها إلى اللجنة المعنية بحقوق الانسان واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على الصعيد الوطني، وللمحاضر الموجزة المتعلقة بنظر اللجنتين في هذه التقارير؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more