"the summit of heads of state" - Translation from English to Arabic

    • مؤتمر قمة رؤساء دول وحكومات
        
    • مؤتمر قمة رؤساء الدول والحكومات
        
    • اجتماع قمة رؤساء دول
        
    • لمؤتمر قمة رؤساء الدول
        
    • لمؤتمر قمة رؤساء دول وحكومات
        
    • اجتماع قمة رؤساء الدول والحكومات
        
    • مؤتمر القمة لرؤساء دول
        
    • ومؤتمر قمة رؤساء دول
        
    Communication concerning the Summit of Heads of State, Government and Delegation of the Gulf of Guinea UN رسالة بشأن مؤتمر قمة رؤساء دول وحكومات ووفود خليج غينيا
    This candidature was endorsed by the Summit of Heads of State and Government of the African Union, as well as the League of Arab States. UN ويحظى هذا الترشيح بتأييد مؤتمر قمة رؤساء دول وحكومات الاتحاد الأفريقي وبتأييد جامعة الدول العربية.
    66. Communication concerning the Summit of Heads of State, Government and Delegation of the Gulf of Guinea UN 66 - رسالة بشأن مؤتمر قمة رؤساء دول وحكومات ووفود خليج غينيا
    the Summit of Heads of State and Government resulted in the adoption of an ECOWAS common approach on migration and development. UN وأسفر مؤتمر قمة رؤساء الدول والحكومات عن اعتماد نهج مشترك للجماعة تجاه الهجرة والتنمية.
    Declaration of the Summit of Heads of State and Government of the Group of 77 UN الإعلان الصادر عن مؤتمر قمة رؤساء الدول والحكومات الأعضاء في مجموعة الـ 77
    This process will be completed before the Summit of Heads of State of SADC countries later this year. UN وستكتمل هذه العملية قبل اجتماع قمة رؤساء دول الجماعة اﻹنمائية الذي سينعقد في وقت لاحق من هذه السنة.
    Executive Secretary of the Organizing Committee of the Summit of Heads of State of the Five African Portuguese-Speaking Countries, in Maputo (1985) UN الأمين التنفيذي للجنة التنظيمية لمؤتمر قمة رؤساء الدول الأفريقية الخمسة الناطقة باللغة البرتغالية، مابوتو (1985)
    2. The Ministers recalled the successful convening of the Summit of Heads of State and Government of the Group of 77 in Santa Cruz de la Sierra, Plurinational State of Bolivia, on 14 and 15 June 2014. UN 2 - ونوّه وزراء الخارجية إلى الانعقاد الناجح لمؤتمر قمة رؤساء دول وحكومات مجموعة السبعة والسبعين الذي التأم في سانتا كروز دي لاسييرا بدولة بوليفيا المتعددة القوميات، في يومي 14 و 15 حزيران/يونيه 2014.
    the Summit of Heads of State and Government of SADC took a decision that the Community should apply for observer status in the United Nations. UN وكان مؤتمر قمة رؤساء دول وحكومات الجماعة الإنمائية قد اتخذ قرارا بأن الجماعة يجب أن تقدم طلبا للحصول على مركز المراقب لدى الأمم المتحدة.
    In a further example, UNICEF supported child participation activities with the African Union as part of the Summit of Heads of State and Government of the African Union and the implementation of the African Union call for accelerated action towards an Africa fit for children. UN وفي مثال آخر، دعمت اليونيسيف أنشطة مشاركة الأطفال مع الاتحاد الأفريقي كجزء من مؤتمر قمة رؤساء دول وحكومات الاتحاد الأفريقي وتنفيذ نداء الاتحاد الأفريقي للعمل المعجل من أجل أفريقيا الملائمة للأطفال.
    the Summit of Heads of State and government of the Southern African Development Community (SADC) was held in Lusaka, Republic of Zambia from August 16 to 17, 2007. UN 1 - عُقد مؤتمر قمة رؤساء دول وحكومات الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي في لوساكا، جمهورية زامبيا، يومي 16 و 17 آب/أغسطس 2007.
    The Gambia is particularly delighted that Mr. Ban had the opportunity to address the Summit of Heads of State and Government of the African Union during his meeting in Banjul in July 2006. UN ويسر غامبيا، بشكل خاص، أن الفرصة أتيحت للأمين العام ليخاطب مؤتمر قمة رؤساء دول وحكومات الاتحاد الأفريقي أثناء انعقاده في بانجول في تموز/ يوليه 2006.
    On 25 June, the Special Representative of the Secretary-General to the United Nations Mission in the Central African Republic (MINURCA) represented him at the Summit of Heads of State and Government of the countries of Central Africa, held in Malabo. UN وفي ٢٥ حزيران/يونيه، قام الممثل الخاص لﻷمين العام في بعثة اﻷمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى بتمثيل اﻷمين العام في مؤتمر قمة رؤساء دول وحكومات بلدان وسط أفريقيا المعقود في مالابو.
    In conclusion, I note that the solidarity of the French-speaking countries with Africa will enjoy pride of place on the agenda of the Summit of Heads of State and Government of the French-speaking countries, to be held in Ouagadougou in the autumn of 2004. UN وفي الختام، أود ملاحظة أن تضامن البلدان الناطقة بالفرنسية مع أفريقيا سيحظى بأولوية جديرة بالاعتزاز على جدول أعمال مؤتمر قمة رؤساء دول وحكومات البلدان الناطقة بالفرنسية الذي سيعقد في واغادوغو في خريف عام 2004.
    In this regard, my delegation welcomes the decision of the sub-working group of the African Group, chaired by Egypt, which is considering the modalities for implementing a rotation system for two permanent seats which could be allocated to Africa, called for in the Harare Declaration of the Summit of Heads of State and Government of the OAU. UN وفي هذا الخصوص، يرحب وفدي بقرار الفريق العامل الفرعي التابع للمجموعة اﻷفريقية، الذي ترأسه مصر، والذي يدعو إلى النظر في الطرائق الممكنة لتنفيذ نظام للمناوبة لمقعدين دائمين يمكن تخصيصهما ﻷفريقيا، وهو أمر دعي إليه في إعلان هراري الصادر عـــن مؤتمر قمة رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة اﻷفريقية.
    Despite the difficult situation facing the country, it successfully organized the Summit of Heads of State and Government of la Francophonie, and continued to make major efforts to modernize its democratic system. UN وقد نجح البلد، على الرغم من الظروف الصعبة التي يعيشها، في تنظيم مؤتمر قمة رؤساء الدول والحكومات لمنظمة الفرنكوفونية، واستمر في بذل جهود كبيرة لتحديث نظامه الديمقراطي.
    1.1 the Summit of Heads of State and Government shall be the supreme body of the Community. UN 1-1 يكون مؤتمر قمة رؤساء الدول والحكومات الهيئة العليا للجماعة.
    (xxi) Participation in the preparatory meeting of Ministers of Education of Iberoamerica, prior to the Summit of Heads of State and Government in Havana; UN `21 ' المشاركة في الاجتماع التحضيري لوزراء التعليم في البلدان الأيبيرية - الأمريكية، قبل انعقاد مؤتمر قمة رؤساء الدول والحكومات في هافانا؛
    the Summit of Heads of State and Government at Lisbon adopted a Declaration in the first stage of the discussions on a common and comprehensive security model for Europe for the twenty-first century. UN وقد اعتمد مؤتمر قمة رؤساء الدول والحكومات في لشبونة إعلانا، في المرحلة اﻷولى من المناقشات، حول نموذج مشترك وشامل لﻷمن في أوروبا، للقرن الحادي والعشرين.
    (iii) To implement decisions of the meeting of Ministers of Defence and of the Summit of Heads of State of CEPGL relating to security; UN ' ٣ ' تطبيق القرارات اﻷمنية المنبثقة عن اجتماع وزراء الدفاع أو اجتماع قمة رؤساء دول بلدان الرابطة الاقتصادية لبلدان البحيرات الكبرى؛
    The European Union looks forward to the discussion of a " zero draft " of the declaration of principles, policies, orientations and directives at the Summit of Heads of State at Dar es Salaam. UN ويتطلع الاتحاد الأوروبي قدما إلى مناقشة " المشروع الأول " لإعلان المبادئ والسياسات والتوجهات والتوجيهات لمؤتمر قمة رؤساء الدول في دار السلام.
    I have the honour to transmit herewith the final communiqué of the Summit of Heads of State or Government of the Southern African Development Community, held at Windhoek on 6 and 7 August 2000, for circulation to Member States as a document of the General Assembly, under item 27 of the provisional agenda. UN يشرفني أن أحيل طيه البيان الختامي لمؤتمر قمة رؤساء دول وحكومات الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي المعقود في ويندهوك في 6 و 7 آب/أغسطس 2000، لتعميمه على الدول الأعضاء، بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 27 من جدول الأعمال المؤقت.
    the Summit of Heads of State and Government shall be the supreme body of the Community. UN 1 - اجتماع قمة رؤساء الدول والحكومات هو أعلى هيئة في الجماعة.
    The declaration that the Ministers were to have adopted at Ramallah would be considered at the Summit of Heads of State or Government of the Non-Aligned Movement to be held in Tehran in August 2012. UN وذكر أن الإعلان الذي كان مقررا أن يعتمده الوزراء في رام الله سينظر فيه في مؤتمر القمة لرؤساء دول أو حكومات حركة عدم الانحياز الذي يعقد في طهران في آب/أغسطس 2012.
    3. With respect to the leadership of the transition, the signatories, the Facilitator and the Summit of Heads of State of the subregion, following a wide-ranging process of consultation with the people of Burundi, have designated the current President and Mr. Domitien Ndayizeye to serve as President and Vice-President, respectively, for the first 18 months of the transition. UN 3 - وبخصوص قيادة المرحلة الانتقالية، عهد كل من الأطراف الموقعة على اتفاق السلام، والوسيط، ومؤتمر قمة رؤساء دول المنطقة، بعد مشاورة واسعة مع البورونديين، إلى الرئيس الحالي وإلى السيد نداييزيي دوميتيان بمنصبي الرئيس ونائب الرئيس على التوالي في فترة الثمانية عشر شهرا الأولى من المرحلة الانتقالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more