But when the sun rises, I would see reason dawn. | Open Subtitles | لكن عندما تشرق الشمس سأكون موجوداً حتى أرى الفجر |
There's something about staying up until the sun rises and the birds start cheeping that is beyond cool. | Open Subtitles | هناك شيء حول الأمر أن نبقى حتى تشرق الشمس وتبدأ العصافير بالزقزقة ويكون الجو بارد بالخارج |
As surely as the sun rises in the east and sets in the west, climate change is real. | UN | وكما تشرق الشمس من الشرق وتغرب في الغرب، فإن تغير المناخ أمر واقع. |
If that is all I can offer you, then my men and I are dead before the sun rises tomorrow, | Open Subtitles | لو كان ذلك كل ما يمكنني تقديمه لكِ إذاً أنا ورجالي سنكون في عداد الموتى قبل شروق الشمس |
By the time the sun rises, we all might be dead. | Open Subtitles | بحلول وقت شروق الشمس ، ربما نكون جميعا ً موتى |
Even I am not vain enough to think the sun rises for me alone. | Open Subtitles | حتى أنا لستُ مغروراً كفاية لأظن أن الشمس تشرق لي وحدي |
In the morning, when the sun rises... sometimes it's hard to believe there ever was a night. | Open Subtitles | فى الصباح, عندما تُشرق الشمس, احيانا يكون من الصعب ان نُصدق انه كان هناك ليلٌ |
If we don't save her... she could be dead before the sun rises. | Open Subtitles | إذا لم ننقذ حياتها... يمكن أن تكون ميتة قبل أن تطلع الشمس. |
From where the sun rises, China is in that direction | Open Subtitles | من حيث تشرق الشمس ، الصين تقع في ذالك الاتجاه |
the sun rises in the east, and it sets in the west. Right? | Open Subtitles | تشرق الشمس من الشرق، وتغيب من الغرب، صحيح؟ |
Yeah, she's probably on the fucking phone with the cops right now, so we gotta get the fuck out of dodge and get the fuck out of here before the sun rises. | Open Subtitles | نعم، أنها من المحتمل الأن مع الشرطة على التلفون لابد إذا أن نتفادى هذا ونخرج من هنا قبل أن تشرق الشمس |
Each morning when the sun rises, this land is the first place on Earth to receive its rejuvenating rays. | Open Subtitles | عند كل صباح عندما تشرق الشمس هذه الأرض هي أول مكان على وجه الأرض يستقبل أشعة تجديد الشباب |
When the sun rises tomorrow, a truly extraordinary phenomenon will take place: | Open Subtitles | عندما تشرق الشمس غدا سوف تتم ظاهرة غريبة حقا |
Until the sun rises in the west and sets in the east, until the rivers run dry and the mountains blow in the wind like leaves. | Open Subtitles | حتى تشرق الشمس في الغرب وتقعد على الشرق, حتى تجف الأنهار |
Please trust I will have you on your way by the time the sun rises tomorrow. | Open Subtitles | تأكدي أرجوك من أنني سأرسلك في طريقك مع شروق الشمس غداً |
This very night your life will be demanded of you, and before the sun rises your flesh will grow cold. | Open Subtitles | هذه الليلة من حياتك ستقرر مصيرك وقبل شروق الشمس جسدك سيصبح بارد |
Some believe that the arrow in this image-oriented, on the spot in the universe where the sun rises in 2012. | Open Subtitles | يعتقد بعض المُحللين بأن السهم في هذه الصورة يشير إلى مكان مُحدد , يُعتقد أنه سيكون مكان شروق الشمس في سنة 2012 |
To make things even harder... in orbit the sun rises and sets every 90 minutes. | Open Subtitles | وما يزيد الأمور صعوبةً هو أنه في مدار الأرض الشمس تشرق وتغيب كل 90 دقيقة |
The earth is round, the sun rises in the east, | Open Subtitles | إن الأرض مستديره ، الشمس تشرق من الشرق ، |
See, the sun rises on the right, sets on the left, that means that that big spoon in the sky always points north. | Open Subtitles | أترى، تُشرق الشمس على اليمين وتستقر على اليسار، ذلك يعني أن الملعقة الكبيرة في السماء تُشير دائما إلى الشمال |
Wait until the sun rises. | Open Subtitles | انتظر حتى تطلع الشمس. |
But as the sun rises higher, each day lasts 40 minutes longer. | Open Subtitles | لكن عندما ترتفع الشمس أكثر فيطول كلّ نهار 40 دقيقة أكثر |