This would have triggered an investigation of the case under the supervision of the Office of the District Attorney. | UN | فكان ذلك سيؤدي إلى إجراء تحقيق تحت إشراف مكتب المدعي العام المحلي. |
This would have triggered an investigation of the case under the supervision of the Office of the District Attorney. | UN | فكان ذلك سيؤدي إلى إجراء تحقيق تحت إشراف مكتب المدعي العام المحلي. |
The Government reported that the investigation was being continued under the supervision of the Office of the Attorney-General of Ukraine. | UN | وذكرت الحكومة أن التحقيق مستمر تحت إشراف مكتب المدعي العام لأوكرانيا. |
The criminal cases of both Gaitamirova and Kodzoeva are being investigated under the supervision of the Office of the Procurator of the Chechen Republic. | UN | ويجري التحقيق في القضيتين الجنائيتين لكل من غايتاميروفا وكودزوإيفا تحت إشراف مكتب المدعي العام لجمهورية الشيشان. |
A. Activities under the supervision of the Office of General Services 626 | UN | اﻷنشطة الخاضعة ﻹشراف مكتب الخدمات العامة |
A. Activities under the supervision of the Office of General Services | UN | ألف - اﻷنشطـة المضطلـع بهـا تحـت إشراف مكتب الخدمات العامة: |
A. Activities under the supervision of the Office of Conference and Support Services 6 | UN | اﻷنشطة المضطلع بها تحت إشراف مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم |
A. Activities under the supervision of the Office of Conference and Support Services 7 | UN | اﻷنشـطة المضطـلع بها تحت إشراف مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم |
A. Activities under the supervision of the Office of Conference and Support Services | UN | اﻷنشطة المضطلع بها تحت إشراف مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم |
A. Activities under the supervision of the Office of Conference and Support Services | UN | اﻷنشطة المضطلع بها تحت إشراف مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم |
A. Activities under the supervision of the Office of General Services | UN | ألف - اﻷنشطة المضطلع بها تحت إشراف مكتب الخدمات العامة: |
The project is implemented by the Platform to Promote the Health of Disadvantaged Groups (PPZZS) under the supervision of the Office of the Government Plenipotentiary for Roma Communities. | UN | ويقوم على تنفيذ المشروع منتدى النهوض بصحة الفئات المحرومة تحت إشراف مكتب المفوض الحكومي المعني بمجتمعات الروما. |
income performance A. Activities under the supervision of the Office of General Services | UN | ألف - اﻷنشطة المضطلع بها تحت إشراف مكتب الخدمات العامة |
The Secretary-General indicates that, after the security assessment, a blast assessment was undertaken by a professional blast engineering company under the supervision of the Office of Central Support Services. | UN | ويشير الأمين العام إلى أنه، بعد التقييم الأمني، أجرت شركة هندسية متخصصة في الوقاية من الانفجارات تقييمًا تحت إشراف مكتب خدمات الدعم المركزية. |
Overview692 A. Activities under the supervision of the Office of Conference and Support Services697 | UN | ألف - اﻷنشطة المضطلع بها تحت إشراف مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم |
A. Activities under the supervision of the Office of Conference and Support Services | UN | ألف - اﻷنشطة المضطلع بها تحت إشراف مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم |
A. Activities under the supervision of the Office of | UN | ألف - اﻷنشطة المضطلع بها تحت إشراف مكتب خدمات |
A. Activities under the supervision of the Office of Conference and Support Services | UN | ألف- اﻷنشطة المضطلع بها تحت إشراف مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم |
Overview567 A. Activities under the supervision of the Office of Conference and Support Services572 | UN | ألف - اﻷنشطة المضطلع بها تحت إشراف مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم |
A. Activities under the supervision of the Office of General Services | UN | اﻷنشطة الخاضعة ﻹشراف مكتب الخدمات العامة |
A. Activities under the supervision of the Office of General | UN | ألف - اﻷنشطة الخاضعة ﻹشراف مكتب الخدمات العامة |