"the supervision of the office" - Traduction Anglais en Arabe

    • إشراف مكتب
        
    • ﻹشراف مكتب
        
    This would have triggered an investigation of the case under the supervision of the Office of the District Attorney. UN فكان ذلك سيؤدي إلى إجراء تحقيق تحت إشراف مكتب المدعي العام المحلي.
    This would have triggered an investigation of the case under the supervision of the Office of the District Attorney. UN فكان ذلك سيؤدي إلى إجراء تحقيق تحت إشراف مكتب المدعي العام المحلي.
    The Government reported that the investigation was being continued under the supervision of the Office of the Attorney-General of Ukraine. UN وذكرت الحكومة أن التحقيق مستمر تحت إشراف مكتب المدعي العام لأوكرانيا.
    The criminal cases of both Gaitamirova and Kodzoeva are being investigated under the supervision of the Office of the Procurator of the Chechen Republic. UN ويجري التحقيق في القضيتين الجنائيتين لكل من غايتاميروفا وكودزوإيفا تحت إشراف مكتب المدعي العام لجمهورية الشيشان.
    A. Activities under the supervision of the Office of General Services 626 UN اﻷنشطة الخاضعة ﻹشراف مكتب الخدمات العامة
    A. Activities under the supervision of the Office of General Services UN ألف - اﻷنشطـة المضطلـع بهـا تحـت إشراف مكتب الخدمات العامة:
    A. Activities under the supervision of the Office of Conference and Support Services 6 UN اﻷنشطة المضطلع بها تحت إشراف مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم
    A. Activities under the supervision of the Office of Conference and Support Services 7 UN اﻷنشـطة المضطـلع بها تحت إشراف مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم
    A. Activities under the supervision of the Office of Conference and Support Services UN اﻷنشطة المضطلع بها تحت إشراف مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم
    A. Activities under the supervision of the Office of Conference and Support Services UN اﻷنشطة المضطلع بها تحت إشراف مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم
    A. Activities under the supervision of the Office of General Services UN ألف - اﻷنشطة المضطلع بها تحت إشراف مكتب الخدمات العامة:
    The project is implemented by the Platform to Promote the Health of Disadvantaged Groups (PPZZS) under the supervision of the Office of the Government Plenipotentiary for Roma Communities. UN ويقوم على تنفيذ المشروع منتدى النهوض بصحة الفئات المحرومة تحت إشراف مكتب المفوض الحكومي المعني بمجتمعات الروما.
    income performance A. Activities under the supervision of the Office of General Services UN ألف - اﻷنشطة المضطلع بها تحت إشراف مكتب الخدمات العامة
    The Secretary-General indicates that, after the security assessment, a blast assessment was undertaken by a professional blast engineering company under the supervision of the Office of Central Support Services. UN ويشير الأمين العام إلى أنه، بعد التقييم الأمني، أجرت شركة هندسية متخصصة في الوقاية من الانفجارات تقييمًا تحت إشراف مكتب خدمات الدعم المركزية.
    Overview692 A. Activities under the supervision of the Office of Conference and Support Services697 UN ألف - اﻷنشطة المضطلع بها تحت إشراف مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم
    A. Activities under the supervision of the Office of Conference and Support Services UN ألف - اﻷنشطة المضطلع بها تحت إشراف مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم
    A. Activities under the supervision of the Office of UN ألف - اﻷنشطة المضطلع بها تحت إشراف مكتب خدمات
    A. Activities under the supervision of the Office of Conference and Support Services UN ألف- اﻷنشطة المضطلع بها تحت إشراف مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم
    Overview567 A. Activities under the supervision of the Office of Conference and Support Services572 UN ألف - اﻷنشطة المضطلع بها تحت إشراف مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم
    A. Activities under the supervision of the Office of General Services UN اﻷنشطة الخاضعة ﻹشراف مكتب الخدمات العامة
    A. Activities under the supervision of the Office of General UN ألف - اﻷنشطة الخاضعة ﻹشراف مكتب الخدمات العامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus