In conclusion, I would like to assure the President of the support and cooperation of the Solomon Islands during his term in office. | UN | وفي الختام، أود أن أؤكد للرئيس على دعم وتعاون جزر سليمان خلال فترة ولايته في منصبه. |
I count on the support and cooperation of all member States in fulfilling the important tasks and achieving the important goals that lie before the Commission. | UN | وأنا أعول على دعم وتعاون جميع الدول الأعضاء في الوفاء بالمهام الهامة التي تقع على عاتق الهيئة وتحقيق أهدافها الهامة. |
The ambitious programme requires the support and cooperation of the international community. | UN | ويحتاج هذا البرنامج الطموح إلى الدعم والتعاون من جانب المجتمع الدولي. |
In that connection, the Secretariat should actively seek the support and cooperation of both Member States and the staff. | UN | وفي هذا الصدد ينبغي لﻷمين العام أن يلتمس الدعم والتعاون من الدول اﻷعضاء ومن الموظفين على السواء. |
The contributions to these programs shall count on the support and cooperation of each of the countries object of these reports. | UN | ومن أجل المساهمة في هذه البرامج سيتم التمتع بدعم وتعاون كل واحد من البلدان التي تتمحور هذا التحقيقات حولها. |
To effectively fill this role, CSOs require the support and cooperation of governments and international agencies. | UN | وللاضطلاع بهذا الدور بشكل فعال، تحتاج منظمات المجتمع المدني إلى دعم وتعاون من جانب الحكومات والوكالات الدولية. |
To be successful in discharging our duties, the members of the Bureau will count on the support and cooperation of members of the Commission, including the Secretariat. | UN | وبغية إحراز النجاح في المهام الموكلة إلينا، سيعتمد أعضاء المكتب على دعم وتعاون أعضاء الهيئة، بما في ذلك الأمانة العامة. |
I shall rely on the support and cooperation of all delegations of the CD in performing this duty. | UN | وسأعتمد على دعم وتعاون جميع وفود المؤتمر في الاضطلاع بهذا الواجب. |
But most of all, I shall rely on the support and cooperation of all delegations of the CD in performing my duty on this particular issue. | UN | لكني سأعتمد، في المقام اﻷول، على دعم وتعاون جميع وفود مؤتمر نزع السلاح في أداء مهمتي بشأن هذه المسألة. |
Their efforts deserve the support and cooperation of all. | UN | وجهود هذه الدول تستحق دعم وتعاون الجميع. |
One country mentions the support and cooperation offered by other affected countries. | UN | وأشار بلد واحد إلى الدعم والتعاون المقدم من بلدان أخرى متأثرة. |
Meanwhile, I shall depend upon the support and cooperation of all our partners in working towards our common objectives. | UN | وإنني في الوقت نفسه، سأعتمد على الدعم والتعاون من جميع شركائنا في العمل من أجل تحقيق أهدافنا المشتركة. |
The Mandate holders thanked the Government of the Maldives for the invitation and for the support and cooperation extended to them during and after their Missions. | UN | أعرب المكلفون بولايات عن شكرهم لحكومة ملديف على الدعوة وعلى الدعم والتعاون المقدمين إليهم خلال بعثاتهم وبعدها. |
The mandate holders thanked the Government of Maldives for the invitation and for the support and cooperation extended to them during and after their missions. | UN | أعرب المكلفون بولايات عن شكرهم لحكومة ملديف على الدعوة وعلى الدعم والتعاون المقدمين إليهم خلال بعثاتهم وبعدها. |
They need the support and cooperation of their Governments in order to develop in a volunteer-friendly environment. | UN | فهي تحتاج إلى الدعم والتعاون من حكوماتها من أجل تهيئة بيئة مؤاتية للمتطوعين. |
Here we want to reaffirm and acknowledge the support and cooperation of the international community, the people of Sierra Leone and civil society organizations. | UN | ونود هنا أن نؤكد ونقر بدعم وتعاون المجتمع الدولي وشعب سيراليون ومنظمات المجتمع المدني. |
We look forward to the support and cooperation of our development partners to ensure that this conference is a success. | UN | ونتطلع إلى أن نحظى بدعم وتعاون شركائنا في التنمية لضمان نجاح هذا المؤتمر. |
The contributions to these programs shall count on the support and cooperation of each of the countries object of these reports. (Colombia reserves) | UN | ومن أجل المساهمة في هذه البرامج، سيتم التمتع بدعم وتعاون كل واحد من البلدان التي تتمحور هذه التحقيقات حولها. |
Government welcomes the support and cooperation of all stakeholders in this endeavour. | UN | وترحب الحكومة بالدعم والتعاون المقدمَين من جميع الجهات المعنية في هذا المسعى. |
The draft reflects the crucial aspect of the support and cooperation of the international community. | UN | إن المشروع يبرز الجانب الحاسم للدعم والتعاون من المجتمع الدولي. |
Compared to national criminal courts, which enjoy the support and cooperation of centralized prosecuting services, ministries of justice and police forces, the Tribunal is placed, with its resources, in a quite different position. | UN | فبالمقارنة بالمحاكم الجنائية الوطنية، التي تتمتع بتأييد وتعاون خدمات الادعاء المركزية، ووزارات العدل وقوات الشرطة، تجد المحكمة نفسها، بما لديها من موارد، في وضع مختلف تماما. |
With the support and cooperation of the regional community, Suriname implemented article 5 of the Ottawa Convention and was able to clear the anti-personnel mines that were laid during the internal conflict in the 1980s. | UN | وبدعم وتعاون من المجتمع الإقليمي، نفذت سورينام المادة 5 من اتفاقية أوتاوا وتمكنت من إزالة الألغام المضادة للأفراد التي زرعت خلال الصراع الداخلي في الثمانينات. |
the support and cooperation of the international community is important to a resolution of the Middle East problem. | UN | إن لدعم وتعاون المجتمع الدولي أهمية في حل مشكلة الشرق الأوسط. |
39. The establishment of a coherent strategy in a fast-moving and uncertain post-conflict environment requires the support and cooperation of a diverse range of national and international actors. | UN | 39 - يتطلب إنشاء استراتيجية متسقة في بيئة سريعة الحركة ومتقلبة من بيئات ما بعد انتهاء النزاع دعما وتعاونا من جانب طائفة متنوعة من الأطراف الفاعلة الوطنية والدولية. |
Please be assured of the support and cooperation of the delegation of the Republic of Chad in the accomplishment of your task. | UN | وأرجو أن تتأكدوا من تأييد وتعاون وفد جمهورية تشاد في اضطلاعكم بمهمتكم. |