"the support office in" - Translation from English to Arabic

    • مكتب الدعم في
        
    • ومكتب الدعم في
        
    • لمكتب الدعم في
        
    The Advisory Committee recommends acceptance of the proposals related to the establishment of the Support Office in Kuwait. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول المقترحات المتصلة بإنشاء مكتب الدعم في الكويت.
    (ii) The outward redeployment of 65 positions to the Support Office in Kuwait; UN ' 2` النقل الخارجي لــ 65 وظيفة إلى مكتب الدعم في الكويت؛
    This entitlement is not payable to international staff proposed for redeployment to the Support Office in Kuwait; UN وهذا الاستحقاق لا يدفع للموظفين الدوليين المقترح نقلهم إلى مكتب الدعم في الكويت؛
    1 P-5 to the Support Office in Kuwait (para. 166) UN 1 ف-5 إلى مكتب الدعم في الكويت (الفقرة 166)
    In addition, the provision would cover travel of staff between Kabul and the Support Office in Kuwait for consultations and support to meet the surge in activities in both locations; UN وبالإضافة إلى ذلك، سيغطي الاعتماد سفر الموظفين بين كابل ومكتب الدعم في الكويت لإجراء مشاورات والحصول على الدعم لمواجهة تزايد الأنشطة في كلا الموقعين؛
    This also includes the proposed staffing component for the Support Office in Kuwait, which would include 67 positions, as detailed in table 5. UN ويشمل هذا أيضا الملاك الوظيفي المقترح لمكتب الدعم في الكويت، الذي سيتضمن 67 وظيفة، على النحو الوارد بالتفصيل في الجدول 5.
    4. the Support Office in Nairobi would serve as the main base for the provision of logistical support to AMISOM. UN 4 - ومضت قائلة إن مكتب الدعم في نيروبي سوف يعمل كقاعدة رئيسية لتزويد البعثة بالدعم اللوجستي.
    35. On the basis of a concept of operations developed for this proposal, the Support Office in Kuwait will be operational during the last quarter of 2010. UN 35 - واستنادا إلى مفهوم محدد للعمليات وضع لهذا المقترح، سيبدأ مكتب الدعم في الكويت عمله خلال الربع الأخير من عام 2010.
    Additional communications and information technology equipment will be required for the proposed implementation of a disaster recovery and business continuity plan in the Support Office in Kuwait and for the acquisition of a Global Positioning System vehicle-tracking system; UN وسيكون من الضروري حيازة معدات إضافية لتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات من أجل التنفيذ المقترح لخطة العودة إلى العمل والاستمرار فيه في حالات الكوارث في مكتب الدعم في الكويت، ولاقتناء النظام العالمي لتحديد المواقع لتعقب المركبات؛
    80. In addition, it is proposed that one Field/Security Service position and one Local level position be redeployed to the Support Office in Kuwait, in line with paragraphs 34 to 36 of the present report. UN 80 - وإضافة إلى ذلك، من المقترح نقل وظيفة من رتبة الخدمات الميدانية/خدمات الأمن ووظيفة من الرتبة المحلية إلى مكتب الدعم في الكويت، اتساقا مع الفقرات 34 إلى 36 من هذا التقرير.
    158. It is also proposed to redeploy four Field/Security Service positions and two Local level positions to the Support Office in Kuwait, in line with paragraphs 34 to 36 of the present report. UN 158 - ويقترح أيضا نقل أربع وظائف من فئة الخدمات الميدانية/خدمات الأمن ووظيفتين من الرتبة المحلية إلى مكتب الدعم في الكويت، تماشيا مع الفقرات 34 إلى 36 من هذا التقرير.
    164. It is also proposed to redeploy two Field/Security Service and two Local level positions to the Support Office in Kuwait, in line with paragraphs 34 to 36 of the present report. UN 164 - ويقترح أيضا نقل وظيفتين من فئة الخدمات الميدانية/خدمات الأمن ووظيفتين من الرتبة المحلية إلى مكتب الدعم في الكويت، تماشيا مع الفقرات 34 إلى 36 من هذا التقرير.
    (a) Mission Support staff to negotiate, operationalize and finalize logistical arrangements for the opening of the Support Office in Kuwait; UN (أ) موظفي دعم البعثة للتفاوض بشأن الترتيبات اللوجستية اللازمة لفتح مكتب الدعم في الكويت ولتشغيل هذه الترتيبات وإتمامها؛
    152. It is proposed to redeploy one Field/Security Service position and one Local level position to the Support Office in Kuwait, in line with paragraphs 34 to 36 of the present report. UN 152 - ويقترح نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمات الميدانية/خدمات الأمن ووظيفة واحدة من الرتبة المحلية إلى مكتب الدعم في الكويت، تماشيا مع الفقرات 34 إلى 36 من هذا التقرير.
    161. It is also proposed to redeploy three Local level positions to the Support Office in Kuwait, in line with paragraphs 34 to 36 of the present report. UN 161 - ويقترح أيضا نقل ثلاث وظائف من الرتبة المحلية إلى مكتب الدعم في الكويت، تماشيا مع الفقرات 34 إلى 36 من هذا التقرير.
    172. It is proposed to redeploy one P-3, two Field/Security Service and two Local level positions to the Support Office in Kuwait, in line with paragraphs 34 to 36 of the present report. UN 172 - ويقترح نقل وظيفة واحدة برتبة ف-3 ووظيفتين من فئة الخدمات الميدانية/خدمات الأمن ووظيفتين من الرتبة المحلية إلى مكتب الدعم في الكويت، تماشيا مع الفقرات 34 إلى 36 من هذا التقرير.
    175. It is also proposed to redeploy one P-3, two Field/Security Service positions and one Local level position to the Support Office in Kuwait, in line with paragraphs 34 to 36 of the present report. UN 175 - ويقترح أيضا نقل وظيفة واحدة برتبة ف-3 ووظيفتين من فئة الخدمات الميدانية/خدمات الأمن ووظيفة واحدة من الرتبة المحلية إلى مكتب الدعم في الكويت، تماشيا مع الفقرات 34 إلى 36 من هذا التقرير.
    179. In order to staff the Support Office in Kuwait, it is proposed to redeploy 67 positions, including 39 international and 28 Local level positions, as detailed in table 5. UN 179 - وعملا على تزويد مكتب الدعم في الكويت بالموظفين، يقترح نقل 67 وظيفة، منها 39 وظيفة دولية و 28 وظيفة من الرتبة المحلية، على النحو المبين في الجدول 5.
    182. the Support Office in Kuwait will be managed by the Chief of Administrative Services, who is proposed to be redeployed from Kabul to Kuwait and will serve as head of office for the Mission in that location. UN 182 - وسيتولى إدارة مكتب الدعم في الكويت رئيس الخدمات الإدارية، الذي من المقترح نقله من كابل إلى الكويت، وسيعمل بصفته رئيسا للمكتب في البعثة في ذلك الموقع.
    Some of the offices are currently free of charge, namely the residence of the Special Representative of the Secretary-General, Compound B, the logistics base in Panjao, offices in Kunar, Ghazni, Khost and Helmand, the Gardez Administrative Office and the Support Office in Kuwait. UN وتعد بعض المكاتب مجانية في الوقت الحاضر، وهي منزل الممثل الخاص للأمين العام، والمجمع باء، والقاعدة اللوجستية في بنجاب، والمكاتب الموجودة في كنر، وغزني، وخوست، وهلمند، ومكتب قرديز الإداري، ومكتب الدعم في الكويت.
    Estimated cost of communications and information technology infrastructure for the Support Office in Kuwait UN التكلفة المقدرة للهياكل الأساسية للاتصالات وتكنولوجيا المعلومات لمكتب الدعم في الكويت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more