"the table below shows" - Translation from English to Arabic

    • ويبين الجدول أدناه
        
    • ويبين الجدول التالي
        
    • يبين الجدول أدناه
        
    • ويبين الجدول الوارد أدناه
        
    • وترد في الجدول أدناه
        
    • ويعرض الجدول التالي
        
    • ويوضح الجدول أدناه
        
    • يبين الجدول الوارد أدناه
        
    • والجدول أدناه يوضح
        
    • والجدول الوارد أدناه يبين
        
    • ويبيّن الجدول أدناه
        
    • ويتضمن الجدول الوارد أدناه
        
    • ويظهر الجدول التالي
        
    • ويوضح الجدول الوارد أدناه
        
    • الجدول أدناه يوضح
        
    the table below shows 1991 data relative to the quantitative housing deficit according to category and condition of housing units. UN ويبين الجدول أدناه بيانات عام 1991 المتعلقة بالعجز السكني الكمي بحسب الفئة التي تنتسب إليها الوحدات السكنية وحالتها.
    the table below shows the new and updated pages in 2008 and 2009. UN ويبين الجدول أدناه عدد الصفحات الجديدة والمستكملة في عامي 2008 و 2009.
    157. the table below shows minimum and average wages in 1986, 1991 and 1996 in relation to the cost-of-living index: UN ٧٥١- ويبين الجدول التالي اﻷجور الدنيا والمتوسطة في اﻷعوام ٦٨٩١ و١٩٩١ و٦٩٩١ بالنسبة إلى الرقم القياسي لتكلفة المعيشة.
    the table below shows a timetable for the conference. UN 65 - يبين الجدول أدناه الترتيب الزمني للمؤتمر.
    188. the table below shows the principal public health indicators in Georgia. UN 188- ويبين الجدول الوارد أدناه المؤشرات الرئيسية للصحة العامة في جورجيا.
    the table below shows the results of those exercises, as well as the overall geographical representation of staff at OHCHR. UN وترد في الجدول أدناه نتائج تلك العمليات، فضلا عن التمثيل الجغرافي لموظفي المفوضية بوجه عام.
    the table below shows that in both 2006 and 2007, the volume of United Nations procurement was over $2 billion and that in 2008 it surpassed $3 billion. UN ويبين الجدول أدناه أن حجم مشتريات الأمم المتحدة تجاوز بليوني دولار في كل من عامي 2006 و 2007 وتجاوز 3 بلايين دولار في عام 2008.
    the table below shows a breakdown by theme, region, UNODC division and Fund. UN ويبين الجدول أدناه توزيعا، بحسب الموضوع المحوري والمناطق وشعب مكتب المخدرات والجريمة وصناديقه.
    the table below shows the ratio of female graduates to total graduates over the last five years: UN ويبين الجدول أدناه نسبة الخريجات لمجموع الخريجين خلال الخمس سنوات الأخيرة.
    the table below shows that the problem of familyshared housing is more serious in metropolitan areas. UN ويبين الجدول أدناه أن هذه المشكلة الأخيرة أكبر في المناطق الحضرية الكبرى.
    the table below shows how this participation has evolved between 1982 and 1997. UN ويبين الجدول التالي تطور هذا العنصر في الفترة من ١٩٨٢ إلى ١٩٩٧.
    the table below shows the migratory movement of foreigners by type of visa. UN ويبين الجدول التالي حركة هجرة الأجانب المسجلين حسب نوع التأشيرة.
    77. the table below shows the number of people admitted to and discharged from social welfare institutions as of 2009. UN 77- يبين الجدول أدناه عدد الداخلين والخارجين الموجودين في دور الرعاية الاجتماعية لغاية عام 2009. الرقم
    the table below shows the estimated cost of conducting the assessment and preparing the assessment report. UN 13 - يبين الجدول أدناه التكاليف التقديرية لإجراء التقييم وإعداد تقرير التقييم.
    the table below shows the number of cases handled by the Bom Pastor Centre as for care and the number of persons that were involved and have actually been sheltered. UN ويبين الجدول الوارد أدناه عدد الحالات التي عالجها مركز بوم باستر والرعاية وعدد الأشخاص المعنيين والذين تم إيواؤهم.
    the table below shows the amount of investment scheduled for 2012-2015. YEAR SDH/PR UN وترد في الجدول أدناه مبالغ الاستثمارات المتوقع رصدها للفترة بين عام 2012 وعام 2015.
    487. the table below shows a complete picture of follow-up replies from States parties received up to 18 August 2006, in relation to cases in which the Committee found violations of the Convention or provided suggestions or recommendations in cases of non-violation. UN 487- ويعرض الجدول التالي صورة كاملة لردود المتابعة الواردة من الدول الأطراف حتى 18 آب/أغسطس 2006، فيما يتعلق بالحالات التي وجدت فيها اللجنة حدوث انتهاكات للاتفاقية أو قدمت فيها اقتراحات أو توصيات في الحالات التي لم يحدث فيها انتهاك.
    the table below shows which staff are involved in the administrative process of recruitment by source of funding in UNCTAD and the United Nations Office at Geneva. UN ويوضح الجدول أدناه الموظفين المعنيين بالعملية اﻹدارية للتوظيف حسب مصدر التمويل في اﻷونكتاد ومكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
    By way of illustration, the table below shows the number of women who were victims of violence in 2001-2002. UN 230- وعلي سبيل الإيضاح، يبين الجدول الوارد أدناه عدد النساء من ضحايا العنف في فترة العامين 2001-2002.
    the table below shows numbers of women, out of a total of 1071 personnel of all categories, working to deliver the UNRWA health care programme. UN والجدول أدناه يوضح عدد النساء العاملات من أصل 071 1 عاملا في برنامج الصحة التابع للأونروا.
    the table below shows enrolment trends for the period 1998 to 2002: UN والجدول الوارد أدناه يبين اتجاهات الالتحاق بهذه الدراسة في الفترة من 1998 إلى 2002.
    the table below shows the contributions currently available. UN ويبيّن الجدول أدناه التبرعات المتاحة حالياً.
    34. the table below shows key figures describing unemployment and participation in labour market programmes in the period 1983-1993. UN ٤٣- ويتضمن الجدول الوارد أدناه أرقام كل من البطالة والمشاركة في برامج سوق العمل في الفترة ٣٨٩١-٣٩٩١.
    the table below shows performance for the period 2002-2006. UN 929- ويظهر الجدول التالي الأداء في الفترة 2002-2006.
    137. the table below shows the projects financed since 2006. UN 137 - ويوضح الجدول الوارد أدناه عدد المشاريع الممولة منذ عام 2006.
    the table below shows the donor contributions to the centre: UN الجدول أدناه يوضح مساهمة المانحين للمركز:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more