"the tablet" - Translation from English to Arabic

    • اللوحة
        
    • الجهاز اللوحي
        
    • للوح
        
    • التابلت
        
    • التذكرة
        
    • الكومبيوتر اللوحي
        
    • اللوحية
        
    • اللويحة
        
    • الحاسب اللوحي
        
    • الكمبيوتر اللوحي
        
    • اللوح الكتابي
        
    The moon god bestowed his power upon the tablet... so that, as long as it bathed in his light... our family could be together forever, and not even death could part us. Open Subtitles إله القمر وضع قوته على اللوحة فطلما بقيت مغمورة بضوئه فيمكن لعائلتنا أن تبقى معاً إلى الأبد
    If the tablet dies... nothing can bring it back! Open Subtitles إن خمدت اللوحة فلا يمكن لأي شيء أن يعيدها
    I know it's a lot to take in, but please, just give me the tablet. Open Subtitles أعلم أنه اكبر من أن تتقبله ولكن أرجوك اعطني اللوحة فحسب
    Ralph, grab his sport coat. I'll grab the tablet. Open Subtitles رالف، أحضر معطفه الرياضي و سأحظر أنا الجهاز اللوحي
    She thinks that your touching the tablet has broken her spell over you. Hmm? Open Subtitles إنها تعتقد أن ملامستك للوح قد كسر سيطرتها عليك
    Well, luckily, the memory wasn't professionally wiped before the tablet was thrown away. Open Subtitles حسنا,من حسن الحظ الذاكره لم تكن محذوفه باحترافيه قبل القاء التابلت
    the tablet! the tablet! Open Subtitles التذكرة التذكرة!
    Spencer gave his parents a passcode that only unlocked part of the tablet. Open Subtitles سبنسر أعطى والديه رمز مرور الذي بدوره يقوم بفتح جزء من الكومبيوتر اللوحي.
    That'll disorient him, and that'll buy me enough time to set up the tablet and get the message out. Open Subtitles هذا سوف تضليل له، و التي سوف تشتري لي ما يكفي من الوقت لإعداد اللوحية والحصول على رسالة بها.
    the tablet talks of a lost city that's more valuable than anything. Open Subtitles اللويحة تشير إلى مدينة مفقودة قيمتها لا تقدّر
    She took the tablet so I'm stuck using the laptop. Open Subtitles أخذت اللوحة حتى أنا عالقة باستخدام الكمبيوتر المحمول.
    Every time the tablet connected to a phone, the number ticked up. Open Subtitles كل مرة تتصل اللوحة بهاتف فإن الرقم يرتفع
    I've identified the target. He has the tablet, I'm sending his photo. Open Subtitles لقد حددت الهدف إن اللوحة معه سأرسل صورته
    We would be very honored if you could take a look at the tablet. Open Subtitles سنزدان شرفاً لو ألقيت نظرة على اللوحة
    To do that, I would have to divulge the secret of the tablet. Open Subtitles لأفعل هذا سيكون عليّ أن أفشي بسر اللوحة
    Could you give me the tablet, please? Open Subtitles هل يمكنك أن تعطيني اللوحة أرجوك؟
    You're gonna have to get the tablet off of Air Force One. Open Subtitles عليك الحصول على الجهاز اللوحي من الطائرة الرئاسية
    Anything in the tablet we can use? Open Subtitles أي شئ على الجهاز اللوحي بأمكاننا أستفادة منه ؟
    The only thing on the tablet was the video. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي كان على ذلك الجهاز اللوحي كان الفيديو
    I will never tell you where I buried the tablet. Open Subtitles أنا لن أخبرك بمكان دفني للوح قط
    So the feed could be coming from the tablet camera. Open Subtitles لذا فقد تكون الفيديوهات صُوِرت من ذلك "التابلت"
    - the tablet! Open Subtitles التذكرة
    It's a signal from the tablet that Zoey used. Open Subtitles أنها أشارة من الكومبيوتر اللوحي الذي أستخدمه - زوي
    While I was sabotaging the printers, I took a quick look at the tablet's OS. Open Subtitles بينما كنت أخرب الطابعات، ألقيت نظرة سريعة على نظام تشغيل الحواسيب اللوحية
    In the dream the tablet was written in Ancient, and in the dream I could read Ancient. Open Subtitles في حلمي، اللويحة كانت مكتوبة بلغة قديمة أستطيع فك شفرتها
    So I log on to the tablet program to see if any new patients' names are entered, and I find the following names... Open Subtitles حسناً, لقد اتصلتُ ببرنامج الحاسب اللوحي لأرى ما إذا تم إدخال اسم أي مريضٍ جديد، ووجدت الأسماء التالية...
    That could be why they needed the tablet. Open Subtitles وهذا يمكن أن يكون السبب في أنها تحتاج الكمبيوتر اللوحي.
    the tablet, the one that called us the destroyers. Open Subtitles اللوح الكتابي ، الذي أطلق علينا أسم المدمران

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more