"the tasks referred to" - Translation from English to Arabic

    • بالمهام المشار إليها
        
    • المهام المشار إليها
        
    (b) To seek the full cooperation of the administering Powers in the discharge of the tasks referred to above; UN (ب) التماس التعاون التام من الدول القائمة بالإدارة في الاضطلاع بالمهام المشار إليها أعلاه؛
    (b) To seek the full cooperation of the administering Powers in the discharge of the tasks referred to above; UN (ب) التماس التعاون التام من الدول القائمة بالإدارة في الاضطلاع بالمهام المشار إليها أعلاه؛
    (b) To seek the full cooperation of the administering Powers in the discharge of the tasks referred to above; UN (ب) التماس التعاون التام من الدول القائمة بالإدارة في الاضطلاع بالمهام المشار إليها أعلاه؛
    (b) To seek the full cooperation of the administering Powers in the discharge of the tasks referred to above; UN (ب) التماس التعاون التام من الدول القائمة بالإدارة في الاضطلاع بالمهام المشار إليها أعلاه؛
    In pursuance of the tasks referred to in Article 4 of the present Decree, the Committee shall cooperate with the competent military and civilian authorities, organizations and individuals. UN سعيا إلى تحقيق المهام المشار إليها في المادة ٤ من هذا المرسوم، تتعاون اللجنة مع جهات الاختصاص العسكرية والمدنية، سواء كانت سلطات أو منظمات أو أفراد.
    (b) To seek the full cooperation of the administering Powers in the discharge of the tasks referred to above; UN (ب) التماس التعاون التام من الدول القائمة بالإدارة في الاضطلاع بالمهام المشار إليها أعلاه؛
    (b) To seek the full cooperation of the administering Powers in the discharge of the tasks referred to above; UN (ب) التماس التعاون التام من الدول القائمة بالإدارة في الاضطلاع بالمهام المشار إليها أعلاه؛
    (b) To seek the full cooperation of the administering Powers in the discharge of the tasks referred to above; UN (ب) التماس التعاون التام من الدول القائمة بالإدارة في الاضطلاع بالمهام المشار إليها أعلاه؛
    (b) To seek the full cooperation of the administering Powers in the discharge of the tasks referred to above; UN )ب( التماس التعاون التام من الدول القائمة باﻹدارة في الاضطلاع بالمهام المشار إليها أعلاه؛
    (b) To seek the full cooperation of the administering Powers in the discharge of the tasks referred to above; UN )ب( إلتماس التعاون التام من الدول القائمة باﻹدارة في الاضطلاع بالمهام المشار إليها أعلاه؛
    (b) To seek the full cooperation of the administering Powers in the discharge of the tasks referred to above; UN )ب( التماس التعاون التام من الدول القائمة باﻹدارة في الاضطلاع بالمهام المشار إليها أعلاه؛
    (b) To seek the full cooperation of the administering Powers in the discharge of the tasks referred to above; UN )ب( التماس التعاون التام من الدول القائمة باﻹدارة في الاضطلاع بالمهام المشار إليها أعلاه؛
    (b) To seek the full cooperation of the administering Powers in the discharge of the tasks referred to above; UN )ب( التماس تعاون الدول القائمة باﻹدارة تعاونا تاما للاضطلاع بالمهام المشار إليها أعلاه؛
    (b) To seek the full cooperation of the administering Powers in the discharge of the tasks referred to above; UN )ب( التماس تعاون الدول القائمة باﻹدارة تعاونا تاما للاضطلاع بالمهام المشار إليها أعلاه؛
    (b) To seek the full cooperation of the administering Powers in the discharge of the tasks referred to above; UN (ب) التماس التعاون التام من الدول القائمة بالإدارة في الاضطلاع بالمهام المشار إليها أعلاه؛
    (b) To seek the full cooperation of the administering Powers in the discharge of the tasks referred to above; UN (ب) التماس التعاون التام من الدول القائمة بالإدارة في الاضطلاع بالمهام المشار إليها أعلاه؛
    (b) To seek the full cooperation of the administering Powers in the discharge of the tasks referred to above; UN )ب( التماس التعاون التام من الدول القائمة باﻹدارة في الاضطلاع بالمهام المشار إليها أعلاه؛
    (b) To seek the full cooperation of the administering Powers in the discharge of the tasks referred to above; UN )ب( التماس التعاون التام من الدول القائمة باﻹدارة في الاضطلاع بالمهام المشار إليها أعلاه؛
    58. In that connection, the Advisory Committee recommends that a special investigation be carried out on the appropriateness of the payments made to contractors for the tasks referred to in paragraphs 91–117 and 146–149 of the Board’s report. UN ٥٨ - وفي ذلك الصدد، توصي اللجنة الاستشارية بإجراء تحقيق خاص بشأن ملاءمة المدفوعات التي سددت للمتعاقدين مقابل المهام المشار إليها في الفقرات من ٩١ إلى ١١٧ ومن ١٤٦ إلى ١٤٩ من تقرير المجلس.
    34. Decides that in reporting to the Council for the purposes of paragraph 33 above, the Executive Chairman of the Commission will include as a basis for his assessment the progress made in completing the tasks referred to in paragraph 7 above; UN 34 - يقرر أن يقوم الرئيس التنفيذي للجنة، لدى تقديمه التقارير إلى المجلس لأغراض الفقرة 33 أعلاه، أن يتخذ كقاعدة لتقييمه ما أحرز من تقدم بشأن إنجاز المهام المشار إليها في الفقرة 7 أعلاه؛
    It will also be invited to advance work on these issues with a view to accomplishing the tasks referred to in paragraph (a) and (b) above. UN كما يُدعى إلى مواصلة العمل المتعلق بهذه المسائل بغية انجاز المهام المشار إليها في الفقرة 15(أ) و(ب) أعلاه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more