"the tc" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة الانتقالية
        
    • والمعدات المتعلقة بالتعاون التقني
        
    • موظف القطار
        
    • والمنشآت والمعدات المتعلقة بالتعاون
        
    This draft covers all items of the terms of reference of the TC as summarized in the table below: UN ويشمل هذا المشروع جميع بنود اختصاصات اللجنة الانتقالية على النحو الموجز في الجدول أدناه:
    Through these terms of reference the TC was tasked to develop and recommend operational documents to the COP for approval at its seventeenth session. UN وانطلاقاً من هذه الاختصاصات، عُهد إلى اللجنة الانتقالية بإعداد وثائق تنفيذية والتوصية بها إلى مؤتمر الأطراف لإقرارها في دورته السابعة عشرة.
    A letter by which the Co-Chairs have transmitted the report of the TC to the COP is presented in document FCCC/CP/2011/6/Add.1. UN وترد في الوثيقة FCCC/CP/2011/6/Add.1 رسالة أحال فيها الرؤساء المتشاركون تقرير اللجنة الانتقالية إلى مؤتمر الأطراف.
    In the conduct of its work, the COP requested the TC to encourage input from all Parties and from relevant international organizations and observers, and to take into account the findings contained in relevant reports. UN وطلب مؤتمر الأطراف إلى اللجنة الانتقالية أن تشجع، في سياق اضطلاعها بعملها، جميع الأطراف والمنظمات الدولية المعنية والجهات المشاركة بصفة مراقب على تقديم إسهامات، وأن تراعي الاستنتاجات الواردة في التقارير ذات الصلة.
    All the TC PPE procured prior to 01 January, 2013 and still remaining under the control of UNIDO would be capitalized at the end of the transitional period. UN وسوف ترسمل في نهاية الفترة الانتقالية جميع الممتلكات والمنشآت والمعدات المتعلقة بالتعاون التقني التي تشترى قبل 1 كانون الثاني/يناير 2013 وتكون ما زالت تحت سيطرة اليونيدو.
    5. the TC met four times between the sixteenth and the seventeenth sessions of the COP. UN 5- عقدت اللجنة الانتقالية أربعة اجتماعات في الفترة الممتدة بين دورتي مؤتمر الأطراف السادسة عشرة والسابعة عشرة.
    8. In order to facilitate its work, the TC decided to cluster the relevant topics and organize the work into workstreams: UN 8- وقررت اللجنة الانتقالية تيسيراً لعملها تجميع المواضيع ذات الصلة وتنظيم العمل في شكل مسارات العمل التالية:
    They were prepared taking into account a large number of written submissions to the TC made by Committee members, observer Parties, intergovernmental organizations and civil society organizations. UN وقد أُعدت في ظل مراعاة عدد كبير من ورقات المعلومات الخطية التي وردت إلى اللجنة الانتقالية من أعضائها ومن الأطراف المراقبة والمنظمات الحكومية الدولية ومنظمات المجتمع المدني.
    It consisted of the TC Secretary and a substantive team drawn from UNFCCC secretariat staff and staff seconded from United Nations agencies, international financial institutions, and multilateral development banks, as well as the GEF secretariat, to support the work of the TC. UN وتتألف الوحدة من أمين اللجنة الانتقالية وفرقة فنية تضم موظفين تابعين لأمانة الاتفاقية الإطارية وموظفين منتدبين من وكالات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية والمصارف الإنمائية المتعددة الأطراف، فضلاً عن أمانة مرفق البيئة العالمية، لدعم عمل اللجنة الانتقالية.
    15. the TC recommends to the COP at its seventeenth session that it: UN 15- توصي اللجنة الانتقالية مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة بما يلي:
    Mr. Ewen McDonald (Australia) and Mr. Burhan Gafoor (Singapore) were elected as the Vice-Chairs of the TC. UN وانتُخب السيد إيوين مكدونالد (أستراليا) والسيد برهان غفور (سنغافورة) نائبين لرؤساء اللجنة الانتقالية.
    9. Three workshops were organized to allow for in-depth discussions on the issues central to the work of the TC and to involve other stakeholders and observers in advancing the work in the workstreams. UN 9- ونُظمت أربع حلقات عمل للسماح بالتعمق في مناقشة المسائل المحورية في عمل اللجنة الانتقالية وإشراك سائر أصحاب المصلحة والمراقبين في تقدم العمل في المسارات.
    Submissions were posted on the website of the TC. UN ونُشرت الورقات على موقع اللجنة الانتقالية الشبكي().
    The Co-Chairs, Vice-Chairs and Co-Facilitators were entrusted with preparing the draft report of the TC to the COP at its seventeenth session, taking into account the discussions that took place at the meetings and the written submissions, and with the involvement of all the TC members. UN وعُهد إلى الرؤساء المتشاركين ونائبي الرؤساء والميسرين المتشاركين بمهمة إعداد مشروع تقرير اللجنة الانتقالية إلى مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة، مع مراعاة المناقشات التي جرت أثناء الاجتماعات وورقات المعلومات الخطية، وبمشاركة جميع أعضاء اللجنة الانتقالية.
    13. Annex I to this report presents the core results of the work of the TC: a draft governing instrument for the GCF. UN 13- ويعرض المرفق الأول لهذا التقرير النتائج الرئيسية لعمل اللجنة الانتقالية وهي: مشروع صك لوائح إدارة الصندوق الأخضر للمناخ.
    14. The draft report was discussed at the fourth meeting of the TC in Cape Town and the text contained in chapter III below was considered on 18 October 2011. UN 14- ونوقش مشروع التقرير أثناء اجتماع اللجنة الانتقالية الرابع المعقود في كيب تاون، وبُحث النص الوارد في الفصل الثالث أدناه في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    It is submitted by the TC to the COP at its seventeenth session for its consideration and approval, in accordance with the relevant provisions of decision 1/CP.16 and its appendix III. UN وتقدم اللجنة الانتقالية هذا النص إلى مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة لكي ينظر فيه ويعتمده، وفقاً للأحكام ذات الصلة من المقرر 1/م أ-16 وتذييله الثالث.
    (a) Take note of the report of the TC as mandated by decision 1/CP.16; UN (أ) أن يحيط علماً بتقرير اللجنة الانتقالية وفقاً لمقتضيات المقرر 1/م أ-16؛
    29. The management informed that UNIDO was in the process of implementing the new Enterprise Resource Planning (ERP) system, where the full recognition of all PPE, including the TC PPE that UNIDO had control over, was envisaged from 01 January 2013. UN 29- أفادت الإدارة بأنَّ اليونيدو عاكفة على تنفيذ نظام تخطيط الموارد المؤسسية الجديد، الذي يتوخى في إطاره الاعتراف الكامل، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2013، بجميع الممتلكات والمنشآت والمعدات، بما فيها الممتلكات والمنشآت والمعدات المتعلقة بالتعاون التقني التي لليونيدو سيطرة عليها.
    Now the TC is on our side... yöu see how he straightens them out. Open Subtitles الآن موظف القطار في جانبنا سترين كيف يعاملهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more