"the technical cooperation activities" - Translation from English to Arabic

    • أنشطة التعاون التقني التي
        
    • لأنشطة التعاون التقني التي
        
    • بأنشطة التعاون التقني التي
        
    • على أنشطة التعاون التقني
        
    • أنشطة التعاون التقني الذي
        
    • بأنشطة المساعدة التقنية التي
        
    • أنشطة التعاون التقني المضطلع بها
        
    • في أنشطة التعاون التقني
        
    • أنشطة التعاون التقني لدى
        
    • ﻷنشطة التعاون التقني التي تقوم
        
    • ويتناول فيه أنشطة التعاون التقني
        
    • من أنشطة التعاون التقني
        
    • إلى أنشطة التعاون التقني
        
    • أنشطة التعاون التقني لمركز
        
    • عن أنشطة التعاون التقني
        
    Several delegations stressed the need to ensure adequate coordination of the technical cooperation activities under the responsibility of the Department. UN وشددت عدة وفود على ضرورة كفالة تنسيق كاف بين أنشطة التعاون التقني التي تقع ضمن مسؤولية هذه اﻹدارة.
    A review of the technical cooperation activities of UNCTAD UN استعراض أنشطة التعاون التقني التي يقوم بها الأونكتاد
    A REVIEW OF the technical cooperation activities OF UNCTAD UN استعراض أنشطة التعاون التقني التي يقوم بها الأونكتاد
    Invites development partners to provide increased and adequate funding for the technical cooperation activities of UNCTAD; UN ويدعو الشركاء الإنمائيين إلى توفير التمويل المتزايد والكافي لأنشطة التعاون التقني التي يقوم بها الأونكتاد؛
    A review of the technical cooperation activities of UNCTAD UN استعراض أنشطة التعاون التقني التي يقوم بها الأونكتاد
    A REVIEW OF the technical cooperation activities OF UNCTAD UN استعراض أنشطة التعاون التقني التي يقوم بها الأونكتاد
    A review of the technical cooperation activities of UNCTAD UN استعراض أنشطة التعاون التقني التي يقوم بها الأونكتاد
    Technical assistance to the Government of Myanmar, if requested, would be accommodated within the technical cooperation activities of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN وستتم تغطية تكاليف المساعدة التقنية المقدمة إلى حكومة ميانمار، في حال طلبها، في إطار أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    Review of the technical cooperation activities of UNCTAD UN استعراض أنشطة التعاون التقني التي يقوم بها الأونكتاد
    Review of the technical cooperation activities of UNCTAD UN استعراض أنشطة التعاون التقني التي يظطلع بها الأونكتاد
    Review of the technical cooperation activities of UNCTAD and their financing UN استعراض أنشطة التعاون التقني التي يقوم بها
    Review of the technical cooperation activities of UNCTAD UN استعراض أنشطة التعاون التقني التي يقوم بها الأونكتاد
    Review of the technical cooperation activities of UNCTAD UN استعراض أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد
    Review of the technical cooperation activities of UNCTAD and their financing UN استعراض أنشطة التعاون التقني التي يقوم بها الأونكتاد وتمويل هذه الأنشطة
    Review of the technical cooperation activities of UNCTAD and their financing UN استعراض أنشطة التعاون التقني التي يقوم بها الأونكتاد وتمويل هذه الأنشطة
    Review of the technical cooperation activities of UNCTAD and their financing UN استعراض أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد وتمويلها
    Invites development partners to provide increased and adequate funding for the technical cooperation activities of UNCTAD; UN ويدعو الشركاء الإنمائيين إلى توفير التمويل المتزايد والكافي لأنشطة التعاون التقني التي يقوم بها الأونكتاد؛
    Invites development partners to provide increased and adequate funding for the technical cooperation activities of UNCTAD; UN ويدعو الشركاء الإنمائيين إلى توفير التمويل المتزايد والكافي لأنشطة التعاون التقني التي يقوم بها الأونكتاد؛
    In addition, the activities include the provision of administrative and financial management of the technical cooperation activities carried out by the substantive divisions; UN وإضافة إلى ذلك، تشمل الأنشطة الاضطلاع بالتنظيم الإداري والمالي لأنشطة التعاون التقني التي تنفذها الشعب الفنية؛
    Such complementarity would ensure that the normative activities of the United Nations Secretariat are linked to the technical cooperation activities of the United Nations funds and programmes and the specialized agencies. UN ومن شأن هذا التكامل أن يكفل ارتباط الأنشطة المعيارية التي تقوم بها الأمانة العامة للأمم المتحدة بأنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها صناديق الأمم المتحدة وبرامجها والوكالات المتخصصة.
    One motivation behind this is to give continuity to the technical cooperation activities taking place in the country in question and avoid disjointed, overlapping or even contradictory short-term projects. UN ويكمن أحد الدوافع وراء ذلك في إضفاء طابع الاستمرار على أنشطة التعاون التقني القائمة في البلد المعني وتجنب المشاريع القصيرة اﻷجل المتفككة أو المتراكبة أو حتى المتناقضة.
    At that meeting, ECLAC presented a paper on the technical cooperation activities carried out by its experts within the framework of the Millennium Development Goals. UN وعرضت اللجنة على ذلك الاجتماع، ورقة بشأن أنشطة التعاون التقني الذي يضطلع بها خبراؤها في إطار الغايات الإنمائية للألفية.
    3. At its 1078th plenary meeting, on 19 September 2011, the Board adopted the draft decision on the technical cooperation activities of UNCTAD and their financing contained in document TD/B/WP/236 (see section I.C). UN 3- اعتمد المجلس، في جلسته العامة 1078 المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر 2011، مشروع المقرر المتعلق بأنشطة المساعدة التقنية التي يقوم بها الأونكتاد وتمويل هذه الأنشطة، الوارد في الوثيقة TD/B/WP/236 (انظر الفرع أولاً - جيم).
    It also includes the technical cooperation activities undertaken in that field by the former Department of Technical Cooperation for Development. UN وهو يشمل أيضا أنشطة التعاون التقني المضطلع بها في هذا الميدان من قبل " ادارة التعاون التقني ﻷغراض التنمية " السابقة.
    The share of those developed countries in the technical cooperation activities of UNCTAD should be increased from its current low level. UN وينبغي زيادة نصيب هذه البلدان اﻷقل نموا في أنشطة التعاون التقني عن مستواه المنخفض الحالي.
    The application of satellite technology in meteorology, climatology and operational hydrology forms an important element of the technical cooperation activities of WMO. UN 46- ويشكل تطبيق التكنولوجية الساتلية في الأرصاد الجوية وعلم المناخ والهيدرولوجيا التشغيلية عنصرا مهما في أنشطة التعاون التقني لدى المنظمة العالمية للأرصاد الجوية.
    In addition, the activities include the provision of administrative and financial management of the technical cooperation activities carried out by the substantive divisions; UN وفضلا عن ذلك، ستتضمن اﻷنشطة الاضطلاع باﻹدارة المالية واﻹدارية ﻷنشطة التعاون التقني التي تقوم بها الشعب الفنية؛
    This report has been prepared to facilitate the Trade and Development Board's annual policy review of the technical cooperation activities of UNCTAD in 2009. UN 1- أعدّ هذا التقرير ليسهّل على مجلس التجارة والتنمية إجراء استعراضه السنوي على مستوى السياسات ويتناول فيه أنشطة التعاون التقني للأونكتاد في عام 2009.
    The results of the global forum function help UNIDO to improve the whole range of its services, while the experiences and insights gained from the technical cooperation activities are factored into the global forum function. UN وتساعد نتائج وظيفة المحفل العالمي اليونيدو في تحسين نطاق خدماتها بكامله، بينما تدرج الخبرات والآراء المتبصرة المكتسبة من أنشطة التعاون التقني كعوامل في وظيفة المحفل العالمي.
    41. In addition to the technical cooperation activities within the framework of the global programmes, the Centre has been developing and implementing projects in other areas of crime prevention and criminal justice. UN 41 - بالإضافة إلى أنشطة التعاون التقني المضطلع بها في إطار البرامج العالمية، طور المركز ونفَّذ مشاريع في مجالات أخرى من مجالات منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    19. the technical cooperation activities of ITC expanded during the biennium. UN 19 - شهدت أنشطة التعاون التقني لمركز التجارة الدولية توسعا خلال فترة السنتين.
    Some Parties provided information on the technical cooperation activities they undertook with other Parties to address this constraint. UN وقدمت بعض الأطراف معلومات عن أنشطة التعاون التقني التي اضطلعت بها مع الأطراف الأخرى لإزالة هذا القيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more