Proposed functions of the experts group, which would be known as the technical expert Group, are set out in annex 7. | UN | وترد في المرفق 7 المهام المقترحة لفريق الخبراء، الذي سيعرف باسم فريق الخبراء التقنيين. |
the technical expert groups consist of relevant experts in national accounts and are characterized by a balanced regional representation. | UN | و تتألف أفرقة الخبراء التقنيين من خبراء مختصين في الحسابات القومية ويراعى فيها التمثيل الإقليمي المتوازن. |
the technical expert groups have limited lifespans and focus on particular issues. | UN | وستكون فترة استمرار عمل أفرقة الخبراء التقنيين محدودة وستتميز بتناول مسائل محددة. |
1. the technical expert Group would be established under paragraph 5 of article 15 of the Basel Convention, which states as follows: | UN | 1 - يُنشأ فريق الخبراء التقني عملاً بالفقرة 5 من المادة 15 من اتفاقية بازل، التي تنص على ما يلي: |
The number of observers that may participate shall be determined by the chair of the technical expert Group. | UN | ويحدّد رئيس فريق الخبراء التقني عدد المراقبين المسموح لهم بالمشاركة في الجلسات. |
Key excerpts from the summary report of the technical expert Meeting on anti-vehicle mines with sensitive fuses or with sensitive anti-handling devices | UN | نبذات رئيسية من التقرير الموجز لاجتماع الخبراء الفنيين بشأن الألغام المضادة للمركبات المزودة بصمامات حساسة أو بأجهزة حساسة مضادة للمناولة* |
The Secretariat received nominations for membership in the technical expert group up until the deadline of 15 December 2011. | UN | 4 - تسلمت الأمانة ترشيحات لعضوية فريق الخبراء التقنيين حتى الأجل النهائي وهو 15 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
The resolution on arrangements in the interim period, however, specifies that the technical expert group shall have two co-chairs. | UN | غير أن القرار المتعلق بالترتيبات في الفترة المؤقتة، ينص على أن فريق الخبراء التقنيين سيكون له رئيسين مشاركين. |
1. Provide guidance to the technical expert group to develop a framework for the environmentally sound management of wastes | UN | 1- توفير توجيه إلى فريق الخبراء التقنيين في وضع إطار للإدارة السليمة بيئياً للنفايات |
The draft list of actions presented below was developed by the technical expert group at its third meeting in Glion, Switzerland, from 21 to 23 January 2013. | UN | وُضِعَ مشروع قائمة الإجراءات المعروض أدناه على يد فريق الخبراء التقنيين أثناء اجتماعه الثالث في غليون، سويسرا، من 21 إلى 23 كانون الثاني/يناير 2013. |
1. Provide guidance to the technical expert group to develop a framework for the environmentally sound management of wastes | UN | 1- توفير توجيه إلى فريق الخبراء التقنيين في وضع إطار للإدارة السليمة بيئياً للنفايات |
The first meeting of the technical expert group had been held from 17 to 19 April in Tokyo. | UN | وقد عُقد الاجتماع الأول لفريق الخبراء التقنيين في الفترة من 17 إلى 19 نيسان/أبريل في مدينة طوكيو. |
The CoChairs thanked him, noting the important contribution that Japan had made to the work and success to date of the technical expert group. | UN | وأعرب الرئيسان المشاركان عن شكرهما له، ونوّه الاثنان بالمساهمة الهامة التي قدّمتها اليابان في أعمال فريق الخبراء التقنيين، وبما حققه فريق الخبراء التقنيين من نجاحات حتى اليوم. |
37 septies. the technical expert group report shall be submitted to the Implementation Oversight Group for its consideration. | UN | 37 مكرراً سادساً- يقدّم تقرير فريق الخبراء التقني إلى فريق الإشراف على التنفيذ لكي ينظر فيه. |
37 septies. the technical expert group report shall be submitted to the Implementation Oversight Group for its consideration. | UN | 37 مكرراً سادساً- يقدّم تقرير فريق الخبراء التقني إلى فريق الإشراف على التنفيذ لكي ينظر فيه. |
The Secretariat received nominations for membership of the technical expert group up to the deadline of 15 December 2011. | UN | تلقت الأمانة تعيينات لعضوية فريق الخبراء التقني حتى الموعد النهائي لتقديم الطلبات وهو 15 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
At the time of the drafting of the present note, the technical expert group was once again working intersessionally. | UN | وفى وقت صياغة هذه المذكرة، كان فريق الخبراء التقني يعمل مرة أخرى فيما بين الدورات. |
the technical expert group also developed a draft list of proposed actions for implementing the framework in the short and medium term. | UN | وقد طور فريق الخبراء التقني كذلك مشروع قائمة بالإجراءات المقترحة لتنفيذ الإطار في الأجلين القصير والمتوسط. |
the technical expert group held its first meeting in Tokyo from 17 to 19 April 2012, with financial assistance from Japan. | UN | عقد فريق الخبراء التقني اجتماعه الأول في طوكيو خلال الفترة من 17 إلى 19 نيسان/أبريل 2012، بمساعدة مالية من اليابان. |
4. the technical expert group on PPI had its second meeting in Madrid in September 2000, in conjunction with a meeting of the Voorburg Group on Service Statistics. | UN | 4 - وعقد فريق الخبراء الفنيين المعني بتعادلات القوة الشرائية اجتماعه الثاني في مدريد في أيلول/سبتمبر سنة 2000، بالاقتران باجتماع لفريق فوربورغ المعني بإحصاءات الخدمات. |
We are proud of our status as a pioneer investor, which was accorded last April by the technical expert Group after a thorough examination of our pioneer activities since the mid- 1980s. | UN | إننا نفخر بمركزنا بصفتنا مستثمرا رائدا، الذي منحته لنا في شهر نيسان/أبريل الماضي مجموعة الخبراء الفنيين بعد دراسة شاملة ﻷنشطتنا الرائدة منذ منتصف الثمانينيات. |
The " technical expert " was Colonel Théoneste Bagosora, a leading figure in the former Rwandan government forces now in detention in Cameroon in connection with the genocide of April 1994. | UN | و " الخبير التقني " هو العقيد تيوناستي باغوسورا، أحد كبار القادة في قوات الحكومة الرواندية السابقة وهو معتقل حاليا في الكاميرون بتهمة متصلة بأعمال اﻹبادة الجماعية التي حدثت في نيسان/أبريل ٤٩٩١. |