"the tenth annual" - Translation from English to Arabic

    • السنوي العاشر
        
    • الجائزة السنوية العاشرة
        
    Estimated costs included in the Tenth Annual progress report UN التكاليف المقدرة الواردة في التقرير المرحلي السنوي العاشر
    Communiqué of the Tenth Annual Ministerial Meeting of Landlocked Developing Countries UN بيان الاجتماع الوزاري السنوي العاشر للبلدان النامية غير الساحلية
    It was noted that the number of States parties to the Protocol had doubled since 1999 and had reached 92 by the Tenth Annual Conference. UN ولوحظ أن عدد الدول الأطراف في هذا الصك قد تضاعف منذ عام 1999 ليبلغ 92 دولة في المؤتمر السنوي العاشر.
    Mr. Bantan Nugroho, Political Affairs Officer, served as Secretary of the Tenth Annual Conference. UN وعمل السيد بانتان نوغروهو، موظف الشؤون السياسية أميناً للمؤتمر السنوي العاشر.
    AN APPEAL BY the Tenth Annual CONFERENCE OF THE HIGH CONTRACTING PARTIES TO AMENDED PROTOCOL II UN نداء المؤتمر السنوي العاشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل
    Uruguay Venezuela SYNOPSIS OF NATIONAL ANNUAL REPORTS SUBMITTED FOR the Tenth Annual CONFERENCE UN موجز التقارير السنوية الوطنية المقدمة للمؤتمر السنوي العاشر
    PROVISIONAL AGENDA OF the Tenth Annual CONFERENCE UN جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر السنوي العاشر
    The Conference decided that a preparatory meeting for the Tenth Annual Conference was not required. UN وقرر المؤتمر أن لا داعي إلى عقد اجتماع تحضيري للمؤتمر السنوي العاشر.
    PROVISIONAL AGENDA OF the Tenth Annual CONFERENCE UN جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر السنوي العاشر
    Nomination of the President and vice-presidents of the Tenth Annual Conference UN تعيين رئيس المؤتمر السنوي العاشر ونائبيه
    He therefore suggested that delegations should reflect in the following week on the possibility of shortening the duration of the Tenth Annual Conference to one half day. UN ولذلك، اقترح أن تفكر الوفود في الأسبوع التالي في إمكانية تقليص مدة انعقاد المؤتمر السنوي العاشر إلى نصف يوم.
    The General Assembly took note of the Tenth Annual report of the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي العاشر للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Document: Note by the Secretary-General transmitting the Tenth Annual report of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN الوثائق: مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي العاشر للمحكمة الدولية الخاصة بيوغوسلافيا السابقة.
    Note by the Secretary-General transmitting the Tenth Annual report of the ICTFY 15/08/2003 International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي العاشر للمحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي المرتكبة في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ سنة 1991
    On the basis of its discussions, the meeting formulated the following conclusions and recommendations for inclusion in the report on the Tenth Annual meeting. UN وبناء على المناقشات التي جرت، قدم الاجتماع الاستنتاجات والتوصيات التالية، لإدراجها ضمن تقرير الاجتماع السنوي العاشر.
    JOINT STATEMENT BY participants at the Tenth Annual meeting UN البيان المشترك الصادر عن المشاركين في الاجتماع السنوي العاشر
    Document: Note by the Secretary-General transmitting the Tenth Annual report of the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي العاشر للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    The General Assembly took note of the Tenth Annual report of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي العاشر للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    III. Progress since the issuance of the Tenth Annual progress report UN ثالثا - التقدم المحرز منذ صدور التقرير المرحلي السنوي العاشر
    The Advisory Board has met eight times in total and once since the publication of the Tenth Annual progress report. UN وعقد المجلس الاستشاري اجتماعات بلغ مجموعها ثمانية اجتماعات، واجتمع مرة واحدة منذ نشر التقرير المرحلي السنوي العاشر.
    The Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs, Mr. Yasushi Akashi, will present the Tenth Annual Sasakawa/DHA Disaster Prevention Award, for outstanding contribution to disaster prevention, mitigation and preparedness, on Thursday, 11 December 1997, at 6 p.m. in Conference Room 6. UN سيقدم وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية، السيد ياسوشي أكاشي الجائزة السنوية العاشرة لاتقاء الكوارث التي تقدمها مؤسسة ساسا كاوا/إدارة الشؤون اﻹنسانية لﻹسهام غير العادي في اتقاء الكوارث، والتخفيف من أثرها والتأهب لها، وذلك يوم الخميس، ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، الساعة ٠٠/١٨ في غرفة الاجتماع ٦.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more