"the tenth meeting of the" - Translation from English to Arabic

    • الاجتماع العاشر
        
    • للاجتماع العاشر
        
    • الجلسة العاشرة
        
    • اجتماعها العاشر
        
    We look forward to a successful outcome of the Tenth Meeting of the Conference of the Parties to the Convention, to be held in Nagoya, Japan; UN ونتطلع إلى التوصل إلى نتائج إيجابية في الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية المقرر عقده في ناغويا، اليابان؛
    Next month in Nagoya, Japan, the Tenth Meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biodiversity will be held. UN وفي الشهر القادم سيعقد في ماغويا باليابان الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي.
    His Government looked forward to the Tenth Meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity in Nagoya. UN وتتطلع حكومته إلى انعقاد الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي في ناغويا.
    Participation at the Tenth Meeting of the Conference of the Contracting Parties to the Ramsar Convention on Wetlands UN :: المشاركة في الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف المتعاقدة في اتفاقية رامسار للأراضي الرطبة
    (iv) To designate Gazmend Turdiu, Secretary General of the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Albania, President of the Tenth Meeting of the States Parties. UN أن يُعيِّن غازمند تورديو، الأمين العام لوزارة خارجية جمهورية ألبانيا، رئيساً للاجتماع العاشر للدول الأطراف.
    The recommendations are expected to be submitted to the Tenth Meeting of the Conference of the Parties to the Basel Convention for its consideration. UN ويُتوقع تقديم التوصيات إلى الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف، لينظر فيها.
    New request considered at the Tenth Meeting of the States Parties UN النظر في طلب جديد في الاجتماع العاشر للدول الأطراف.
    Organization of a workshop for non-governmental organizations at the Tenth Meeting of the Conference of the Parties. UN تنظيم حلقة عمل للمنظمات غير الحكومية خلال الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف
    Increased attendance at the Tenth Meeting of the Conference of the Parties and awareness of the Convention among non-governmental organizations. UN زيادة حضور الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف وإذكاء الوعي بالاتفاقية في أوساط المنظمات غير الحكومية.
    Item 13: Organization of the Tenth Meeting of the Conference of the Parties UN البند 13: تنظيم الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف
    The Working Group agreed to defer the issue to the Tenth Meeting of the Conference of the Parties. UN واتفق الفريق العامل على تأجيل هذه المسألة حتى الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف.
    A high-level dialogue with mayors and local authorities will be also be convened in conjunction with the Tenth Meeting of the Conference of the Parties. UN كما سيعقد حوار رفيع المستوى مع المحافظين والسلطات المحلية بالاقتران مع الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف.
    A pavilion on ecosystems and climate change will be organized at the Tenth Meeting of the Conference of the Parties by the secretariats of the three Rio Conventions. UN وستُعد أمانات اتفاقيات ريو الثلاث جناحا خاصا بالنظم الإيكولوجية وتغير المناخ خلال الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف.
    4. She further observed that, since the Tenth Meeting of the States parties, on 17 February 1998, the Committee had held five sessions. UN 4 - وقد لاحظت الأمين العام المساعد أن اللجنة عقدت خمس دورات منذ الاجتماع العاشر للدول الأعضاء في 17 شباط/فبراير 1998.
    The negotiations on the international regime would be completed before the Tenth Meeting of the Conference of the Parties in 2010. UN وسوف تكتمل المفاوضات بشأن النظام الدولي قبل الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في سنة 2010.
    Communiqué of the Tenth Meeting of the Council of Ministers for Foreign Affairs of the GUUAM States UN البلاغ الصادر عن الاجتماع العاشر لمجلس وزراء خارجية دول مجموعة جوام
    However, it postponed a decision on the sections that apply to the Kyoto Protocol until the Tenth Meeting of the Conference of the Parties. UN غير أن الاجتماع التاسع أرجأ اتخاذ قرار بشأن الفرع الذي ينطبق على بروتوكول كيوتو إلى الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف.
    Report of the Secretary-General on the Tenth Meeting of the Ad Hoc Group of Experts on International Cooperation in Tax Matters UN تقرير الأمين العام عن الاجتماع العاشر لفريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    More directly significant for the Global Mechanism are the results that have come out of the Tenth Meeting of the GM Facilitation Committee (FC). UN والأمر الذي يعتبر ذا أهمية مباشرة أكبر بالنسبة للآلية العالمية هو النتائج التي تمخض عنها الاجتماع العاشر للجنة التيسير في الآلية العالمية.
    The United States of America has expressed interest in hosting the Tenth Meeting of the Committee, in 2015. UN وقد أبدت الولايات المتحدة الأمريكية اهتمامها باستضافة الاجتماع العاشر للجنة في عام 2015.
    Submitted by the President-Designate of the Tenth Meeting of the States Parties UN مقدم من الرئيس المعين للاجتماع العاشر للدول الأطراف
    Taking into account the results of the election of the members of the Committee on Budget and Finance that took place at the Tenth Meeting of the Assembly, on 21 April 2003, UN وإذ تأخذ في الحسبان نتائج انتخابات أعضاء لجنة الميزانية والمالية التي جرت في الجلسة العاشرة للجمعية المعقودة في 21 نيسان/أبريل 2003،
    the Tenth Meeting of the Committee of Signatories of the Nouméa Accord, established by section 6.5 of the Accord, was held on Thursday, 6 December 2012, under the chairmanship of Jean-Marc Ayrault, Prime Minister. UN عقدت لجنة الموقِّعين على اتفاق نوميا، المنشأة بموجب البند 6-5 من الاتفاق، اجتماعها العاشر يوم الخميس 6 كانون الأول/ديسمبر 2012، برئاسة السيد جان - مارك إيرو، رئيس الوزراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more