"the tenth summit" - Translation from English to Arabic

    • مؤتمر القمة العاشر
        
    • لمؤتمر القمة العاشر
        
    • القمة العاشرة
        
    • اجتماع القمة العاشر
        
    The IGAD strategy was elaborated in 2003 and adopted at the Tenth Summit of Heads of State and Government. UN وُضعت استراتيجية الهيئة في عام 2003 وجرى اعتمادها في مؤتمر القمة العاشر لرؤساء الدول والحكومات.
    The operative part also welcomes the fact that the Tenth Summit conference of la Francophonie will be devoted to solidarity for sustainable development. UN ويرحب منطوق القرار أيضا بتكريس مؤتمر القمة العاشر للتضامن من أجل التنمية المستدامة.
    This fact was recognized by the Tenth Summit of the Non-Aligned Movement, held in Jakarta in 1992, which commended the regional approach in the following words: UN وهذه الحقيقة أقرها مؤتمر القمة العاشر لحركة بلدان عدم الانحياز، المعقود في جاكرتا في ١٩٩٢، والذي أثنى على النهج الاقليمي بالعبارات التالية:
    In particular, the Final Declaration of the Tenth Summit of the Bolivarian Alliance for the Peoples of Our America (ALBA) had reiterated its members' support for Puerto Rico's struggle to achieve national sovereignty and end the imperialist occupation and military threat. UN وبوجه خاص، كرر البيان الختامي لمؤتمر القمة العاشر للتحالف البوليفاري لشعوب أمريكا اللاتينية الإعراب عن دعم أعضائه لكفاح بورتوريكو لبلوغ السيادة الوطنية وإنهاء الاحتلال الإمبريالي والتهديد العسكري.
    In particular, the Final Declaration of the Tenth Summit of the Bolivarian Alliance for the Peoples of Our America (ALBA) had reiterated its members' ongoing support for Puerto Rico's struggle to achieve national sovereignty and end the imperialist occupation and military threat. UN وقد أكد الاعلان الختامي لمؤتمر القمة العاشر للبديل البوليفاري لشعوب أمريكا اللاتينية، على وجه الخصوص، تأييد أعضائه المستمر لنضال بورتوريكو من أجل تحقيق السيادة الوطنية وإنهاء الاحتلال الامبريالي والتهديد العسكري لها.
    As was stressed in the Final Document of the Tenth Summit of the Non-Aligned Movement held in Jakarta in September 1992 and later reiterated at the meeting held in Cartagena last year, North-South and South-South cooperation is indispensable for accelerating development. UN وكما تم التشديد عليه في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العاشر لحركة عدم الانحياز، المعقود في جاكرتا في أيلول/سبتمبر ١٩٩٢، وأعيد التأكيد عليه في الاجتماع المعقود في كارتاخينا في السنة الماضية، فإن التعاون بين الشمال والجنوب وفيما بين بلدان الجنوب أمر لا غنى عنه للاسراع بعجلة التنمية.
    the Tenth Summit of the Movement, held in Jakarta in 1992, also addressed an appeal to the United States to end the economic, commercial and financial blockade of Cuba, and urged the two countries to enter into negotiations in order to resolve their dispute. UN إن القمة العاشرة للحركة، التي عقدت في جاكرتا في عام ١٩٩٢ توجهت بنداء للولايات المتحدة ﻹنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي المفروض على كوبا، وحثت الدولتين على الدخول في مفاوضات لحسم النزاع بينهما.
    The concept of development is increasingly seen as broad based and centred on people, as has been clearly demonstrated at the Tenth Summit Meeting of the countries members of the Movement of Non-Aligned Countries last year and, time and again, by the Group of 77. UN فمفهــوم التنميــة أصبح ينظر إليه على نحو متزايد على أنه مفهوم ذو قاعــدة عريضة وأنه يرتكز على الناس، وهـو مــا اتضح بجلاء في اجتماع القمة العاشر للبلــدان اﻷعضــاء في حركة عدم الانحياز في السنة الماضية، ومــا أبرزتــه مرارا وتكرارا مجموعة اﻟ ٧٧.
    It is worth recalling, in this regard, the importance that the Tenth Summit meeting of the countries of the Non-Aligned Movement attached to a multilateral and legally binding convention. UN ويجدر بنا أن نشير في هذا الصدد إلى اﻷهمية التي علقها مؤتمر القمة العاشر لبلدان حركة عدم الانحياز على التوصل إلى اتفاقية متعددة اﻷطراف ذات طابع ملزم قانونا.
    Declaration of the Tenth Summit of Heads of UN إعلان صادر عن مؤتمر القمة العاشر لرؤساء
    Papua New Guinea has just hosted the Tenth Summit of the Melanesian Spearhead Group. UN وقد استضافت بابوا غينيا الجديدة مؤخرا مؤتمر القمة العاشر لمجموعة " رأس الحربة " الميلانزية.
    31. Made a decision to hold the Tenth Summit of the Heads of the Turkic-speaking Countries in the Kyrgyz Republic. UN 31 - اتخذوا قرارا بعقد مؤتمر القمة العاشر لرؤساء البلدان الناطقة بالتركية في جمهورية قيرغيزستان.
    15. The Foreign Ministers welcomed Indonesia's assumption of the Chairmanship of the Non-Aligned Movement since the Tenth Summit Meeting of the Non-Aligned Countries, held at Jakarta in September 1992. UN ١٥ - ورحب وزراء الخارجية بتولي اندونيسيا رئاسة حركة عدم الانحياز منذ مؤتمر القمة العاشر لبلدان عدم الانحياز المعقود في جاكارتا في أيلول/سبتمبر ١٩٩٢.
    It should also be noted that the Tunis declaration was also adopted by the Tenth Summit of Heads of State and Government of the African Union, held at Addis Ababa from 31 January to 2 February 2008. UN وينبغي التنويه أيضا بأن إعلان تونس قد اعتمده أيضا مؤتمر القمة العاشر لرؤساء دول وحكومات الاتحاد الأفريقي، المعقود في أديس أبابا في الفترة من 31 كانون الثاني/يناير إلى 2 شباط/فبراير 2008.
    (c) Letter dated 28 June 2000 from the Permanent Representatives of Egypt and Indonesia to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the joint communiqué of the Tenth Summit of the Heads of State and Government of the Group of Fifteen, held in Cairo on 19 and 20 June 2000 (A/55/139-E/2000/93); UN (ج) رسالة مؤرخة 28 حزيران/يونيه 2000 موجهة إلى الأمين العام من الممثلين الدائمين لمصر وإندونيسيا لدى الأمم المتحدة يحيلان فيها البلاغ المشترك لمؤتمر القمة العاشر لرؤساء حكومات ودول مجموعة الـ 15 المعقود في القاهرة، في 19 و 20 حزيران/يونيه 2000 (A/55/139-E/2000/93)؛
    (d) Letter dated 28 June 2000 from the Permanent Representatives of Egypt and Indonesia to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the joint communiqué of the Tenth Summit of the Heads of State and Government of the Group of Fifteen, held in Cairo on 19 and 20 June 2000 (A/55/139-E/2000/93); UN (د) رسالة مؤرخة 28 حزيران/يونيه 2000 موجهة إلى الأمين العام من الممثلين الدائمين لمصر وإندونيسيا لدى الأمم المتحدة يحيلان فيها البلاغ المشترك لمؤتمر القمة العاشر لرؤساء دول وحكومات مجموعة الـ 15 المعقودة في القاهرة في 19 و 20 حزيران/يونيه 2000 (A/55/139-E/2000/93)؛
    (a) Letter dated 28 June 2000 from the Permanent Representatives of Egypt and Indonesia to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the joint communiqué of the Tenth Summit of the Heads of State and Government of the Group of Fifteen, held in Cairo on 19 and 20 June 2000 (A/55/139-E/2000/93); UN (أ) رسالة مؤرخة 28 حزيران/يونيه 2000 موجهة إلى الأمين العام من الممثلين الدائمين لمصر وإندونيسيا لدى الأمم المتحدة يحيلان فيها البلاغ المشترك لمؤتمر القمة العاشر لرؤساء دول وحكومات مجموعة الـ 15 المعقود في القاهرة في 19 و 20 حزيران/يونيه 2000 (A/55/139-E/2000/93)؛
    (l) Letter dated 28 June 2000 from the Permanent Representatives of Egypt and Indonesia to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the joint communiqué of the Tenth Summit of the Heads of State and Government of the Group of Fifteen, held in Cairo on 19 and 20 July 2000 (A/55/139-E/2000/93); UN (ل) رسالة مؤرخة 28 حزيران/يونيه 2000 موجهة إلى الأمين العام من الممثلين الدائمين لإندونيسيا ومصر لدى الأمم المتحدة يحيلان فيها البيان المشترك لمؤتمر القمة العاشر لرؤساء دول وحكومات مجموعة الخمسة عشر، المعقود في القاهرة في 19 و 20 حزيران/ يونيه 2000 (A/55/139-E/2000/93)؛
    (o) Letter dated 28 June 2000 from the Permanent Representatives of Egypt and Indonesia to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the joint communiqué of the Tenth Summit of the Heads of State and Government of the Group of Fifteen, held in Cairo on 19 and 20 June 2000 (A/55/139-E/2000/93); UN (س) رسالة مؤرخة 28 حزيران/يونيه موجهة إلى الأمين العام من الممثلين الدائمين لإندونيسيا ومصر لدى الأمم المتحدة يحيلان فيها البيان الختامي لمؤتمر القمة العاشر لرؤساء حكومات مجموعة الخمسة عشر، المعقود في القاهرة في 19 و 20 حزيران/يونيه 2000 A/55/139-E/2000/93))؛
    (s) Letter dated 28 June 2000 from the Permanent Representatives of Egypt and Indonesia to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the joint communiqué of the Tenth Summit of the Heads of State and Government of the Group of Fifteen, held in Cairo on 19 and 20 June 2000 (A/55/139-E/2000/93); UN (ق) رسالة مؤرخة 28 نيسان/أبريل 2000 موجهة إلى الأمين العام من الممثلين الدائمين لإندونيسيا ومصر لدى الأمم المتحدة يحيلان فيها البيان المشـترك لمؤتمر القمة العاشر لرؤساء دول وحكومات مجموعة الخمسة عشر، المعقود في القاهرة في 19 و 20 حزيران/يونيه 2000 (A/55/139-E/2000/93)؛
    In addition, the Tunis declaration was endorsed a few days ago in Addis Ababa by the Tenth Summit of the Heads of State and Government of the African Union. UN وعلاوة على ذلك، فقد اعتمدت إعلان تونس قبل أيام القمة العاشرة لرؤساء دول وحكومات الاتحاد الأفريقي المعقودة في أديس أبابا.
    His Excellency Colonel Muammar Al-Qadhafi, Leader of the Revolution, had personally launched an anti-hunger initiative at the Tenth Summit of the Community of Sahelo-Saharan States, held in Benin in June 2008. UN وقد أطلق الأخ العقيد معمر القذافي قائد الثورة، شخصيا مبادرة لمكافحة الجوع في اجتماع القمة العاشر لتجمع الساحل - الصحراء، المعقود في بنن في حزيران/ يونيه 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more