"the terminology used" - Translation from English to Arabic

    • المصطلحات المستخدمة
        
    • المصطلحات المُستخدمة
        
    • والمصطلحات المستخدمة
        
    • المصطلحات المستعملة
        
    • المصطلح المستخدم
        
    • بالمصطلحات المستخدمة
        
    • للمصطلحات المستخدمة
        
    • استخدام المصطلح
        
    • بالمصطلحات المستخدَمة
        
    • المصطلحات التي استُخدمت
        
    the terminology used remains the same as in previous reports. UN وما زالت تُستخدم نفس المصطلحات المستخدمة في التقارير السابقة.
    the terminology used remains the same as in previous reports. UN وتظل المصطلحات المستخدمة هي نفسها كما في التقارير السابقة.
    the terminology used remains the same as in previous reports. UN وتظل المصطلحات المستخدمة هي نفسها كما في التقارير السابقة.
    The Department would also welcome comments sent to the same e-mail address on the terminology used, the quality of language services and improvement of other services provided to Member States. UN وترحب الإدارة أيضا بالتعليقات المُرسلة على العنوان البريدي نفسه بشأن المصطلحات المُستخدمة ونوعية الخدمات اللغوية وتحسين الخدمات الأخرى المقدمة للدول الأعضاء.
    The Department would also welcome comments sent to the same e-mail address on the terminology used, the quality of language services and improvement of other services provided to Member States. UN وترحب الإدارة أيضا بالتعليقات المُرسلة على العنوان البريدي الإلكتروني نفسه بشأن المصطلحات المُستخدمة ونوعية الخدمات اللغوية وتحسين الخدمات الأخرى المقدمة للدول الأعضاء.
    the terminology used remains the same as in previous reports. UN والمصطلحات المستخدمة ما زالت كما هي في التقارير السابقة.
    the terminology used remains the same as in previous reports. UN وتظل المصطلحات المستخدمة هي نفسها كما في التقارير السابقة.
    the terminology used remains the same as in previous reports. UN وتظل المصطلحات المستخدمة هي نفسها كما في التقارير السابقة.
    the terminology used remains the same as that used in previous reports. UN ولا تزال المصطلحات المستخدمة هي نفسها التي استُخدمت في التقارير السابقة.
    the terminology used remains the same as in previous reports. UN وتظل المصطلحات المستخدمة هي نفسها كما في التقارير السابقة.
    the terminology used is the same as that used in previous reports. UN وما زالت المصطلحات المستخدمة هي نفس المصطلحات المستخدمة في التقارير السابقة.
    the terminology used remains the same as in previous reports. UN وهي نفس المصطلحات المستخدمة في التقارير السابقة.
    the terminology used remains the same as that used in previous reports. UN وتظل المصطلحات المستخدمة هي نفسها كما في التقارير السابقة.
    the terminology used remains the same as in previous reports. UN وقد استخدمت في هذا التقرير نفس المصطلحات المستخدمة في التقارير السابقة.
    the terminology used remains the same as in previous reports. UN وتظل المصطلحات المستخدمة نفسها الواردة في التقارير السابقة.
    The Department would also welcome comments sent to the same e-mail address on the terminology used, the quality of language services and improvement of other services provided to Member States. UN وترحب الإدارة أيضا بالتعليقات المُرسلة على العنوان البريدي الإلكتروني نفسه بشأن المصطلحات المُستخدمة ونوعية الخدمات اللغوية وتحسين الخدمات الأخرى المقدمة للدول الأعضاء.
    The Department would also welcome comments sent to the same e-mail address on the terminology used, the quality of language services and improvement of other services provided to Member States. UN وترحب الإدارة أيضا بالتعليقات المُرسلة على العنوان البريدي الإلكتروني نفسه بشأن المصطلحات المُستخدمة ونوعية الخدمات اللغوية وتحسين الخدمات الأخرى المقدمة للدول الأعضاء.
    The Department would also welcome comments sent to the same e-mail address on the terminology used, the quality of language services and improvement of other services provided to Member States. UN وترحب الإدارة أيضا بالتعليقات المُرسلة على العنوان البريدي الإلكتروني نفسه بشأن المصطلحات المُستخدمة ونوعية الخدمات اللغوية وتحسين الخدمات الأخرى المقدمة للدول الأعضاء.
    The Department would also welcome comments sent to the same e-mail address on the terminology used, the quality of language services and improvement of other services provided to Member States. UN وترحب الإدارة أيضا بالتعليقات المُرسلة على العنوان البريدي الإلكتروني نفسه بشأن المصطلحات المُستخدمة ونوعية الخدمات اللغوية وتحسين الخدمات الأخرى المقدمة للدول الأعضاء.
    the terminology used remains the same as in previous reports. UN والمصطلحات المستخدمة هي نفسها المستخدمة في التقارير السابقة.
    It was pointed out, however, that the terminology used could be better formulated and better harmonized with the text of the medium-term plan. UN بيد أنه أشير إلى أن المصطلحات المستعملة يمكن صياغتها وتوفيقها مع نص الخطة المتوسطة اﻷجل بشكل أفضل.
    It was considered preferable to refer to the terminology used in the articles on Responsibility of States for internationally wrongful acts. UN ورئي أنه من الأفضل الإشارة إلى المصطلح المستخدم في مواد مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً.
    In his view, what was at stake was not so much the terminology used but the nature and extent of interventions. UN وفي رأيه أن الأمر لا يتعلق بالمصطلحات المستخدمة بقدر ما يتعلق بطبيعة ومدى التدخلات.
    169. Some delegations noted that the reference to " partners and civil society " in the last sentence of paragraph 13.22 should have been worded in accordance with the terminology used in existing mandates. UN ٩٦١ - ولاحظ بعض الوفود أن اﻹشارة إلى " الشركاء والمجتمع المدني " الواردة في الجملة اﻷخيرة من الفقرة ١٣-٢٢ كان ينبغي أن تصاغ وفقا للمصطلحات المستخدمة في الولايات القائمة.
    It seemed logical to adopt the terminology used in the latter so as to avoid any ambiguity and conflict -- even purely superficial -- between the various guidelines of the Guide to Practice. UN وبدا لها أن من المنطقي استخدام المصطلح المستخدم في المادة 23، تفادياً لكل غموض أو تنافر، ولو ظاهري بشكل صرف، بين مختلف المبادئ التوجيهية لدليل الممارسة.
    176. As regards the terminology used in draft conclusion 1, the Special Rapporteur acknowledged that the word " methodology " had raised difficulties, but he pointed out that those difficulties were not necessarily overcome by the other proposals that were made during the debate. UN 176- وفيما يتعلق بالمصطلحات المستخدَمة في مشروع الاستنتاج 1، اعترف المقرر الخاص بأن كلمة " منهجية " تثير صعوبات، لكنه أشار إلى أن الاقتراحات الأخرى المقدمة أثناء النقاش لا تذلل بالضرورة هذه الصعوبات.
    the terminology used remains the same as that used in previous reports. UN والمصطلحات المستخدمة هي ذات المصطلحات التي استُخدمت في التقارير السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more