It was noted that the thematic programme on terrorism prevention elaborated by UNODC provided valuable strategic direction. | UN | وأُشير إلى أن البرنامج المواضيعي الذي صاغه المكتب بشأن منع الإرهاب يتيح توجيها استراتيجيا قيّما. |
the thematic programme also provides an overall architecture for use in the relevant components of country programmes. | UN | ويوفر البرنامج المواضيعي أيضا أسلوبا إجماليا يستخدم في المكونات ذات الصلة من البرامج القطرية. |
The Division for Treaty Affairs acts as the focal point for coordinating the thematic programme. | UN | وتقوم شعبة شؤون المعاهدات بدور جهة الوصل لتنسيق البرنامج المواضيعي. |
Regional programmes complement the thematic programme by adopting a bottom-up approach, thus ensuring: | UN | وتكمّل البرامج الإقليمية البرامج المواضيعية من خلال اعتماد نهج تصاعدي، وذلك ضماناً لتحقيق ما يلي: |
Support to the evaluation and further development of the thematic programme networks | UN | دعم تقييم شبكات البرامج المواضيعية ومواصلة تطويرها |
Implementing the thematic programme on prevention of terrorism | UN | تنفيذ البرنامج المواضيعي بشأن منع الإرهاب |
the thematic programme integrates the specialized legal services and the various cross-cutting aspects of UNODC's work in fighting global terrorism. | UN | ويدمج البرنامج المواضيعي الخدمات القانونية المتخصّصة ومختلف الجوانب المتداخلة من العمل الذي يضطلع به المكتب في مجال مكافحة الإرهاب العالمي. |
the thematic programme runs in parallel and is complementary to the thematic programme on crime prevention and criminal justice. | UN | وينفَّذ البرنامج المواضيعي بصورة متوازية ومكمّلة للبرنامج المواضيعي بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية. |
the thematic programme also refers to the anti-corruption activities carried out within the framework of the respective regional programmes. | UN | ويشير البرنامج المواضيعي أيضا إلى أنشطة مكافحة الفساد التي تُنفّذ ضمن إطار البرامج الإقليمية ذات الصلة. |
A major priority in the thematic programme will be the implementation of the Convention against Corruption review mechanism. | UN | ويأتي تطبيق آليات استعراض اتفاقية مكافحة الفساد في مقدمة أولويات البرنامج المواضيعي. |
the thematic programme is currently implemented through a portfolio of 43 projects, with initiatives covering over 40 countries in all regions of the world. | UN | وينفَّذ البرنامج المواضيعي حالياً من خلال حافظة تضم 43 مشروعاً، بمبادرات تغطي أكثر من 40 بلداً في جميع مناطق العالم. |
This was the first session to be held since the Commission had adopted the thematic programme and a corresponding subsidiary conference structure around three themes, two technical committees and two special bodies. | UN | وقد كانت هذه هي الدورة اﻷولى التي تُعقد منذ أن اعتمدت اللجنة البرنامج المواضيعي وما يرتبط بذلك من هيكل مؤتمرات فرعي يدور حول ثلاثة مواضيع ولجنتين تقنيتين وهيئتين خاصتين. |
Those outputs covered all areas of the thematic programme on crime prevention and criminal justice. | UN | وشملت تلك النواتج جميع مجالات البرنامج المواضيعي المعني بمنع الجريمة وإصلاح نُظُم العدالة الجنائية. |
While regional programmes operate as the means for implementation and partnership-building in the field, the thematic programme provides an overall architecture for use in the relevant components of country programmes. | UN | وبينما تعمل البرامج الإقليمية بوصفها وسيلة للتنفيذ وبناء الشراكات في الميدان، فإنَّ البرنامج المواضيعي يتيح بنية شاملة للاستخدام في العناصر ذات الصلة من البرامج القطرية. |
the thematic programme on corruption is carried out in conjunction with ongoing efforts in the field to ensure consistency and coherence in the programmatic approach of UNODC. | UN | ويُنفّذ البرنامج المواضيعي بشأن الفساد جنبا إلى جنب مع الجهود الجارية في هذا المجال لضمان الاتساق والتماسك في نهج المكتب البرنامجي. |
Further development of the thematic programme networks in Africa | UN | مواصلة تطوير شبكات البرامج المواضيعية في أفريقيا 000 200 |
However, scope for cooperation in the framework of the thematic programme networks would constitute a sound foundation for strengthening cooperation at the regional level. | UN | غير أن إمكانات التعاون في إطار شبكات البرامج المواضيعية تشكل قاعدة سليمة لتعزيز التعاون على الصعيد الإقليمي. |
The RCUs play an essential role in relation to the promotion of the thematic programme networks which are vital for the implementation of the RAPs. | UN | وتقوم وحدات التنسيق الإقليمي بدور أساسي في مجال النهوض بشبكات البرامج المواضيعية اللازمة لتنفيذ برامج العمل الإقليمية. |
the thematic programme networks (TPNs) provide a good mechanism and deserve sustained support. | UN | وتقدم شبكات البرامج المواضيعية آلية جيدة وتستحق دعماً متواصلاً. |
the thematic programme networks provide a useful mechanism. | UN | وتوفر شبكات البرامج المواضيعية آلية مفيدة في هذا الصدد. |
New programmes adopted in 2012 include the thematic programme on crime prevention and criminal justice reform for the period 2012-2015, the thematic programme for action against corruption and economic crime, the thematic programme for terrorism prevention and the second phase of the regional programme for South-Eastern Europe. | UN | وتشمل البرامج الجديدة التي اعتمدت في عام 2012 البرامج المواضيعية المتعلقة بإصلاح نظم منع الجريمة والعدالة الجنائية للفترة 2012-2015، والبرنامج المواضيعي الخاص بالعمل ضد الفساد والجريمة الاقتصادية، والبرنامج المواضيعي لمنع الإرهاب، والمرحلة الثانية من البرنامج الإقليمي لجنوب شرق أوروبا. |
The CST is further asked to strengthen its linkages with the thematic programme networks and with other initiatives occurring at the regional level. FORMAT OF REPORTING | UN | ومن المطلوب كذلك من لجنة العلم والتكنولوجيا أن تعزز صلاتها بشبكات البرامج الموضوعية وغيرها من المـبادرات الـتي تنفـذ عـلى الصعيد الإقليمي. |
In order to address the key developments outlined in section II above, certain adjustments have been made to the thematic programme components. | UN | 35- ولمعالجة التطورات الرئيسية المبينة في الباب الثاني أعلاه، أُدخِلت بعض التعديلات على المكوِّنات البرنامجية المواضيعية. |
The programme performance review for 2012 for the thematic programme on action against corruption was presented by the Secretariat. | UN | وعرضت الأمانة استعراض الأداء البرنامجي لعام 2012 فيما يتعلق بالبرنامج المواضيعي بشأن تدابير مكافحة الفساد. |