"the third sentence of" - Translation from English to Arabic

    • الجملة الثالثة من
        
    • الجملة الثالثة في
        
    • الجملة الثانية من
        
    • نص الجملة الثالثة
        
    • للجملة الثالثة من
        
    For instance, the first sentence of paragraph 9 could be aligned with the third sentence of paragraph 50. UN ويمكن مثلاً، تكييف الجملة الأولى من الفقرة 9 مع الجملة الثالثة من الفقرة 50.
    the third sentence of the paragraph should read UN يصبح نص الجملة الثالثة من الفقرة كما يلي:
    the third sentence of the summary should read UN يصبح نص الجملة الثالثة من الموجز كما يلي:
    the third sentence of the first paragraph should read UN ينبغي أن يكون نص الجملة الثالثة من الفقرة الأولى على النحو التالي:
    89. Mr. Fatallah said that the third sentence of paragraph 19 was weak. UN 89 - السيد فتح الله: قال إن الجملة الثالثة في الفقرة 19 ضعيفة.
    The Working Group's deliberations focused initially on the third sentence of the draft paragraph, which dealt with the time of receipt of a data message sent to an addressee who had not designated a particular information system for the receipt of the data message. UN 141- ركّزت مداولات الفريق العامل بداية على الجملة الثانية من مشروع الفقرة، التي تتناول وقت تسلّم رسالة البيانات الموجهة إلى المرسل اليه الذي لم يعين نظام معلومات خاصا لتسلم رسالة البيانات.
    Moreover, the third sentence of paragraph 84 appeared to contradict the sentence immediately preceding it. UN وعلاوة على ذلك تبدو الجملة الثالثة من الفقرة ٨٤ متناقضة مع الجملة التي تسبقها مباشرة.
    the third sentence of the first paragraph should read UN يصبح نص الجملة الثالثة من الفقرة الأولى كما يلي:
    Clearly, confusion had arisen because the third sentence of paragraph 8 appeared in bold type, whereas that treatment was reserved for recommendations. UN ومن الواضح أن التباس قد نشأ لأن الجملة الثالثة من الفقرة 8 كانت بالأحرف الغليظة، وهو ما يخصص للتوصيات.
    the third sentence of the paragraph should read UN ينبغي أن يكون نص الجملة الثالثة من هذه الفقرة كالتالي:
    Germany and Japan had objected to the third sentence of the paragraph, expressing the view that it went too far. UN وأبدت ألمانيا واليابان اعتراضاً على الجملة الثالثة من الفقرة إذ اعتبرتا أن اللجنة تغالي فيما تؤول إليه.
    The proposal by Nigeria relates to the same sentence to which you are drawing attention - in other words, the third sentence of the paragraph. UN ويتعلق مقترح نيجيريا بنفس الجملة التي لفتتم إليها الانتباه، أي الجملة الثالثة من الفقرة.
    She agreed with Mr. Prado Vallejo that the statement concerning minimum standards in the third sentence of paragraph 3 should be made clearer. UN ووافقـت السيـد برادو فاييخو على أن العبارة المتعلقة بالمعايير الدنيا والواردة في الجملة الثالثة من الفقرة ٣ ينبغي جعلها أوضح.
    The Working Group agreed to delete the words " for which recognition is not required " in the third sentence of paragraph 49B. UN 18- اتَّفق الفريقُ العامل على حذف عبارة " ولا يستلزم هذا اعترافاً " ، الواردة في الجملة الثالثة من الفقرة 49 باء.
    the third sentence of the paragraph had been discussed at length during the first reading of the draft general comment. UN 55- ومضى قائلاً إن الجملة الثالثة من الفقرة نوقشت مطولاً أثناء القراءة الأولى لمشروع التعليق العام.
    77. Mr. Iwasawa proposed deleting the third sentence of the paragraph. UN 77- السيد إواساوا اقترح حذف الجملة الثالثة من الفقرة.
    In such proceedings the media and the public may be excluded from the hearing only in the cases specified in the third sentence of paragraph 1. UN ولا يجوز في هذه الإجراءات منع وسائط الإعلام والجمهور من حضور المحاكمة إلا في الدعاوى المحددة في الجملة الثالثة من الفقرة 1.
    Finally, the State party points out that the third sentence of article 1 of the Fisheries Management Act states clearly that the allocation of harvest rights endows the parties neither with the right to ownership nor with irrevocable jurisdiction over harvest rights. UN وفي الختام، تشير الدولة الطرف إلى أن الجملة الثالثة من المادة 1 من قانون إدارة مصايد الأسماك تبيّن بوضوح أن توزيع حقوق الصيد لا يمنح الأطراف حق الملكية أو حقوق صيد لا يمكن إلغاؤها.
    He saw no need to change the text and, indeed, the very phrase in the third sentence of paragraph 1 that Benin wished to delete clarified the intention. UN وقال إنه لا يرى حاجة إلى تغيير النص، والواقع أن العبارة نفسها الواردة في الجملة الثالثة من الفقرة 1 التي ترغب بنن في حذفها توضح هذا القصد.
    41. The Chairperson, speaking in her personal capacity, said she believed that the third sentence of the text meant political influence on decisions. UN 41 - الرئيسة: تكلمت بصفتها الشخصية، فقالت إنها تعتقد أن الجملة الثالثة في النص تعني التأثير السياسي على القرارات.
    Having noted the common elements and concerns between the two lines of argument that had been put forward, the Working Group considered further proposals for clarifying the objectives of the third sentence of draft paragraph 2. UN 146- وبعد أن أحاط الفريق العامل علما بما طرح من عناصر وشواغل مشتركة بين اتجاهي التفكير، نظر الفريق في اقتراحات أخرى لتوضيح أهداف الجملة الثانية من مشروع الفقرة 2.
    Nor is it dictated by the plain terms of the third sentence of article 15, paragraph 1. UN كما أن العبارات الواضحة للجملة الثالثة من الفقرة 1 من المادة 15 لا تقتضي ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more