"the third tokyo international conference" - Translation from English to Arabic

    • مؤتمر طوكيو الدولي الثالث
        
    • لمؤتمر طوكيو الدولي الثالث
        
    • ومؤتمر طوكيو الدولي الثالث
        
    • مؤتمر طوكيو الدوري الثالث
        
    Two weeks ago, Japan renewed its commitment to supporting NEPAD by hosting the Third Tokyo International Conference on African Development (TICAD III), together with 89 countries and 47 organizations that participated in the Conference. UN ومنذ أسبوعين جددت اليابان التزامها بدعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، باستضافة مؤتمر طوكيو الدولي الثالث المعني بالتنمية الأفريقية، إلى جانب 89 بلدا و 47 منظمة شاركت في هذا المؤتمر.
    The principles of ownership and partnership of the Third Tokyo International Conference on African Development will also support the implementation of NEPAD. UN ومبادئ الملكية والشراكة الصادرة عن مؤتمر طوكيو الدولي الثالث لتنمية أفريقيا ستدعم أيضاً تنفيذ الشراكة الجديدة.
    Informal briefing on the outcome of the Third Tokyo International Conference on African Development (TICAD III) UN إحاطة غير رسمية بشأن نتائج مؤتمر طوكيو الدولي الثالث المعني بالتنمية الأفريقية
    Tenth anniversary declaration of the Third Tokyo International Conference on African Development UN إعلان الذكرى السنوية العاشرة لمؤتمر طوكيو الدولي الثالث المعني بالتنمية في أفريقيا
    The major international and national initiatives and events covered were the New Partnership, the Millennium Development Goals and the Third Tokyo International Conference on African Development. UN وكانت المبادرات والأحداث الرئيسية الدولية والوطنية التي شملتها التغطية هي الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، والأهداف الإنمائية للألفية، ومؤتمر طوكيو الدولي الثالث المعني بالتنمية الأفريقية.
    It was noted that, at the end of September 2003, Japan would hold the Third Tokyo International Conference on African Development to support NEPAD by mobilizing international resources and expanding global partnership. UN وأُشير إلى أنه بنهاية أيلول/سبتمبر 2003 ستعقد اليابان مؤتمر طوكيو الدوري الثالث المعني بالتنمية في أفريقيا لدعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا عن طريق تعبئة الموارد الدولية والتوسع في الشراكة العالمية.
    Informal briefing on the outcome of the Third Tokyo International Conference on African Development (TICAD III) UN إحاطة غير رسمية بشأن نتائج مؤتمر طوكيو الدولي الثالث المعني بالتنمية الأفريقية
    Informal briefing on the outcome of the Third Tokyo International Conference on African Development (TICAD III) UN جلسة إحاطة غير رسمية بشأن نتائج مؤتمر طوكيو الدولي الثالث المعني بالتنمية الأفريقية
    Informal briefing on the outcome of the Third Tokyo International Conference on African Development (TICAD III) UN جلسة إحاطة غير رسمية بشأن نتائج مؤتمر طوكيو الدولي الثالث المعني بالتنمية الأفريقية
    Informal briefing on the outcome of the Third Tokyo International Conference on African Development (TICAD III) UN جلسة إحاطة غير رسمية بشأن نتائج مؤتمر طوكيو الدولي الثالث المعني بالتنمية الأفريقية
    In the awareness that most of those countries were in Africa, and convinced that stability and prosperity in the world could be achieved only by addressing the problems of the African continent, Japan would host the Third Tokyo International Conference on African Development in 2004. UN واليابان إذ تدرك أن معظم هذه البلدان تقع في أفريقيا، واقتناعه بأن تحقيق الاستقرار والازدهار في العالم لا يمكن أن يتم إلا بمعالجة مشاكل القارة الأفريقية، فإنها اليابان سوف تستضيف في عام 2004 مؤتمر طوكيو الدولي الثالث المعني بالتنمية في أفريقيا.
    Noting with appreciation the commitment of the international community in its support of the New Partnership, and welcoming in this regard the outcome of the Third Tokyo International Conference on African Development, UN وإذ يشير مع التقدير إلى التزام المجتمع الدولي بتقديم دعمه إلى الشراكة الجديدة، وإذ يرحب في هذا الصدد بنتائج مؤتمر طوكيو الدولي الثالث المعني بالتنمية في أفريقيا،
    Noting with appreciation the commitment of the international community in its support of the New Partnership, and welcoming in this regard the outcome of the Third Tokyo International Conference on African Development, UN وإذ يشير مع التقدير إلى التزام المجتمع الدولي بتقديم دعمه إلى الشراكة الجديدة، وإذ يرحب في هذا الصدد بنتائج مؤتمر طوكيو الدولي الثالث المعني بالتنمية في أفريقيا،
    One speaker, citing an example of the successful proactive efforts of the Group, noted its coordinated efforts to promote greater interest in and awareness of issues concerning African development, including the information provided on the Third Tokyo International Conference on African Development. UN وفي معرض الاستشهاد بمثال لجهود الفريق الاستباقية الفعالة، أشار أحد المتكلمين إلى جهود هذا الفريق المنسقة الرامية إلى زيادة الاهتمام والتوعية بالمسائل التي تهم التنمية الأفريقية، بما فيها المعلومات المقدمة بشأن مؤتمر طوكيو الدولي الثالث للتنمية الأفريقية.
    the Third Tokyo International Conference on African Development advanced cooperation between African and Asian developing countries in triangular arrangements. UN وعزَّز مؤتمر طوكيو الدولي الثالث المعني بالتنمية الأفريقية التعاون بين البلدان النامية الأفريقية والآسيوية في إطار ترتيبات ثلاثية.
    I am happy to note that the Third Tokyo International Conference on African Development (TICAD III) was successfully concluded on 1 October. UN يسرني أن ألاحظ أن مؤتمر طوكيو الدولي الثالث المعني بالتنمية في أفريقيا اختُتم بنجاح في 1 تشرين الأول/ أكتوبر.
    We also welcome the fact that the Third Tokyo International Conference on African Development attached great importance to NEPAD's role as the reference framework for Africa's development. UN ويسعدنا أيضا أن مؤتمر طوكيو الدولي الثالث المعني بالتنمية الأفريقية علق أهمية كبرى على دور الشراكة الجديدة باعتبارها إطارا مرجعيا لتنمية أفريقيا.
    African Governments have taken major actions on the implementation of NEPAD, and in this respect we welcome the support of the Group of Eight and other partnership structures, including the Third Tokyo International Conference on African Development, held two weeks ago in Japan. UN وفي هذا المجال نرحب بدعم مجموعة الثمانية، وغيرها من محافل الشراكة، بما في ذلك مؤتمر طوكيو الدولي الثالث للتنمية في أفريقيا الذي عُقد في اليابان قبل أسبوعين.
    Noting with appreciation the commitment of the international community in its support of the New Partnership, and welcoming in this regard the outcome of the Third Tokyo International Conference on African Development, UN وإذ تلاحظ مع التقدير التزام المجتمع الدولي بدعم الشراكة الجديدة، وإذ ترحب، في هذا الصدد، بنتائج مؤتمر طوكيو الدولي الثالث المعني بالتنمية في أفريقيا،
    In early November 2004, the Asia-Africa Trade and Investment Conference, one of the key follow-up activities to the Third Tokyo International Conference on African Development, had provided a forum for discussion on policies and measures specifically designed to encourage business partnerships between the two regions, and had been attended by the Presidents of Nigeria and Kenya and public and private sector representatives. UN تشرين الثاني/نوفمبر 2004 وفّر المؤتمر الآسيوي الأفريقي للتجارة والاستثمار، الذي يمثّل واحدا من أنشطة المتابعة الرئيسية لمؤتمر طوكيو الدولي الثالث بشأن التنمية الأفريقية، محفلا لمناقشة السياسات والتدابير المصمّمة خصّيصا لتشجيع الشراكات التجارية بين المنطقتين وحضره رئيسا نيجيريا وكينيا وممثلو القطاعين العام والخاص.
    I have the honour to transmit to you herewith the tenth anniversary declaration of the Third Tokyo International Conference on African Development adopted at the ministerial conference on the occasion of the Third Conference held at Tokyo from 29 September to 1 October 2003, with the participation of delegates from 89 countries, including 50 African countries, and 47 regional, international, and non-governmental organizations (see annex). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه إعلان الذكرى السنوية العاشرة لمؤتمر طوكيو الدولي الثالث المعني بالتنمية في أفريقيا الذي اعتُمد في الاجتماع الوزاري المعقود في طوكيو بمناسبة المؤتمر الثالث من 29 أيلول/سبتمبر إلى 1 تشرين الأول/أكتوبر 2003، بمشاركة مندوبين من 89 بلدا، منها 50 بلدا أفريقيا، 47 من المنظمات الإقليمية والدولية وغير الحكومية. (انظر المرفق).
    These included the 3rd World Water Forum (March), a Wilton Park Conference (September), the Third Tokyo International Conference on African Development (September/October), and the World Summit on the Information Society (December). UN وشمل ذلك المنتدى العالمي الثالث للمياه (آذار/مارس)، ومؤتمر ويلتون بارك (أيلول/سبتمبر)، ومؤتمر طوكيو الدولي الثالث المعني بالتنمية الأفريقية (أيلول/سبتمبر وتشرين الأول/أكتوبر) ومؤتمر القمة العالمي الثالث المعني بمجتمع المعلومات (كانون الأول/ديسمبر).
    It was noted that, at the end of September 2003, Japan would hold the Third Tokyo International Conference on African Development to support NEPAD by mobilizing international resources and expanding global partnership. UN وأُشير إلى أنه بنهاية أيلول/سبتمبر 2003 ستعقد اليابان مؤتمر طوكيو الدوري الثالث المعني بالتنمية في أفريقيا لدعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا عن طريق تعبئة الموارد الدولية والتوسع في الشراكة العالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more