"the thirteenth report" - Translation from English to Arabic

    • التقرير الثالث عشر
        
    the thirteenth report of the Team remains under consideration by the Committee. UN ولا يزال التقرير الثالث عشر للفريق قيد نظر اللجنة.
    The present report is the thirteenth report submitted under the above-mentioned guidelines. UN وهذا هو التقرير الثالث عشر الذي يقدم بمقتضى المبادئ التوجيهية المذكورة أعلاه.
    It will expect the thirteenth report to be comprehensive and to be submitted by 27 August 1996. UN وهي تتوقع أن يكون التقرير الثالث عشر شاملا وأن يقدم في ٢٧ آب/أغسطس ١٩٩٦.
    It was commented that the examples given in the thirteenth report nevertheless showed that interpretative declarations were not always easy to understand or to assign to any particular category. UN ووفقاً لأحد الآراء، فإن الأمثلة الواردة في التقرير الثالث عشر تدل مع ذلك على أنه لا يسهل دائماً فهم الإعلانات التفسيرية أو إدراجها في فئة معينة من الفئات.
    It will expect the thirteenth report to be comprehensive and to be submitted by 27 August 1996. UN وهي تتوقع أن يكون التقرير الثالث عشر شاملا وأن يقدم في ٢٧ آب/أغسطس ١٩٩٦.
    Consideration of the thirteenth report by the Commission UN 1 - نظر لجنة القانون الدولي في التقرير الثالث عشر
    73. The Commission considered the thirteenth report of the Special Rapporteur at its 2974th to 2978th meetings, from 7 to 15 July 2008. UN 73- ونظرت اللجنة في التقرير الثالث عشر للمقرر الخاص في جلساتها من 2974 إلى 2978 المعقـودة في الفترة من 7 إلى 15 تموز/يوليه 2008.
    Others argued that while, on the whole, the remarks and proposals made in the thirteenth report were persuasive, it was not clear that it was really necessary to tackle the question of reactions to interpretative declarations in a Guide to Practice devoted to reservations. UN واستناداً إلى رأي آخر، فإنه إذا كانت الملاحظات والاقتراحات الواردة في التقرير الثالث عشر مقنعة، إجمالاً، فإن ضرورة تناول مسألة ردود الفعل على الإعلانات التفسيرية في دليل الممارسة المخصص للتحفظات ليست مؤكدة في حد ذاتها.
    I have the honour to transmit to you the thirteenth report on the activities of the High Representative for the Implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina (see enclosure). UN يشرفني أن أحيل إليكم التقرير الثالث عشر عن أنشطة الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام بشأن البوسنة والهرسك )انظر الضميمة(.
    This is the thirteenth report on human rights of the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA), which has been monitoring implementation of the peace agreements signed by the Government of Guatemala and the Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca. UN هذا هو التقرير الثالث عشر الذي تصدره بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا عن حقوق الإنسان. وقد دأبت البعثة على رصد تنفيذ اتفاقات السلام التي وقَّعتها حكومة غواتيمالا والاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي.
    Taking into account also the thirteenth report of the Mission on human rights, UN وإذ تأخذ في اعتبارها أيضا التقرير الثالث عشر المقدم من البعثة بشأن حقوق الإنسان()،
    The attached document contains the thirteenth report of the Director of the Human Rights Division of the United Nations Observer Mission in El Salvador (ONUSAL), covering the period from 1 October 1994 to 31 March 1995. UN تتضمن الوثيقة المرفقة التقرير الثالث عشر لمدير شعبة حقوق اﻹنسان التابعة لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور، الذي يشمل الفترة من ١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ الى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥.
    On 18 June, the President addressed the Security Council regarding the thirteenth report of the Tribunal on its completion strategy (S/2010/270). UN وفي 18 حزيران/يونيه تكلم الرئيس أمام مجلس الأمن بشأن التقرير الثالث عشر عن استراتيجية الإنجاز للمحكمة (S/2010/270).
    1. This is the thirteenth report of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission, covering the period 26 February to 4 June 2004. UN 1 - هذا هو التقرير الثالث عشر للجنة الحدود الإثيوبية - الإريترية، وهو يغطي الفترة من 26 شباط/فبراير 2004 إلى 4 حزيران/يونيه 2004.
    The Security Council has agreed, either fully or partially, with a significant number of the recommendations contained in the thirteenth report of the Monitoring Team to the Al-Qaida Sanctions Committee and the second report to the 1988 Sanctions Committee, which were later adopted by the Council UN ووافق مجلس الأمن، إما جزئياً أو كلياً، على عدد كبير من التوصيات الواردة في التقرير الثالث عشر لفريق الرصد المقدم إلى لجنة جزاءات تنظيم القاعدة وفي التقرير الثاني المقدم إلى لجنة الجزاءات بموجب القرار 1988، واعتمدها المجلس في وقت لاحق
    Note by the Secretary-General transmitting the thirteenth report on human rights of the United Nations Verification Mission in Guatemala (A/57/336) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الثالث عشر المتعلق بحقوق الإنسان المقدم من بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا (A/57/336)
    Summary This report, submitted pursuant to Commission resolution 2005/38, is the thirteenth report presented by the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression to the Commission on Human Rights and the fourth general annual report of Ambeyi Ligabo, appointed as Special Rapporteur on 26 August 2002. UN إن هذا التقرير المقدم عملاً بقرار اللجنة 2005/38، هو التقرير الثالث عشر الذي يقدمه المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير إلى لجنة حقوق الإنسان، ورابع تقرير سنوي عام يقدمه السيد أمبيي ليغابو، الذي عُيّن مقرراً خاصاً في 26 آب/أغسطس 2002.
    18. The Commission also considered the thirteenth report of the Special Rapporteur (A/CN.4/600) on reactions to interpretative declarations and referred to the Drafting Committee 10 draft guidelines on reactions to interpretative declarations. UN 18- ونظرت اللجنة أيضاً في التقرير الثالث عشر للمقرر الخاص (A/CN.4/600) عن ردود الفعل على الإعلانات التفسيرية وأحالت إلى لجنة الصياغة 10 مبادئ توجيهية عن ردود الفعل على الإعلانات التفسيرية.
    71. At the present session, the Commission had before it the thirteenth report of the Special Rapporteur (A/CN.4/600) on reactions to interpretative declarations. UN 71- عرض على اللجنة في هذه الدورة التقرير الثالث عشر للمقرر الخاص (A/CN.4/600) المخصص لردود الفعل على الإعلانات التفسيرية.
    In the consultations that followed, the Council heard a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the thirteenth report of the Secretary-General on UNOCI (S/2007/275). UN وفي المشاورات التي جرت بعدئذ، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بشأن التقرير الثالث عشر للأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار (S/2007/275).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more