"the thought" - Translation from English to Arabic

    • الفكرة
        
    • التفكير
        
    • الفكر
        
    • فكرة أن
        
    • الفكره
        
    • فكرة ان
        
    • وفكرة
        
    • الفكرِ
        
    • فكرة أنه
        
    • الفكرَ
        
    • فكرة وجود
        
    The idea that the banker would just create money out of nothing was too outrageous to believe, so, for a long time, the thought did not even occur to people. Open Subtitles الفكرة أن صاحب المصرف كان يخلق المال من لا شيء , صعبة التصديق , وهكذا , و لفترة طويلة , لم تخطر على بال أحد من الناس.
    Well, I can't deny that the thought has crossed my mind. Open Subtitles حسناً, لا أستطيع أن أنكر أن هذه الفكرة جالت بخاطري.
    I'll admit the thought may have crossed my mind very briefly. Open Subtitles أعترف بأن هذه الفكرة ربما طرأت على عقلي بشكل بسيط
    the thought of what you would do if alone is truly terrifying. Open Subtitles وتقاوم الجحيم وكان لديك امرأة؟ التفكير فيما قد تفعله وحيداً مُخيف.
    ¶ but each time i do, just the thought of you ¶ Open Subtitles ♪ لكن في كل مرة أقوم به، مجرد التفكير منكم ♪
    You don't want to be, but the thought just won't go away. Open Subtitles أنت لا تريد أن تكون، ولكن الفكر فقط لن تذهب بعيدا.
    Listen, the thought of something happening to you scares me, also. Open Subtitles اسمع ,فكرة أن شيئاً ما قد يحدث لك يخيفني أيضاً
    What if the thought, you know, has, Iike, really nice-ass titties and-- Open Subtitles ايا كانت الفكرة , اتعلم , لديها مثلا مؤخرة لطيفة وثديها
    This is the thought that inspires us in this year when we celebrate the fiftieth anniversary of the independence of 17 African countries. UN هذه هي الفكرة التي تلهمنا في هذه السنة عندما نحتفل بالذكرى السنوية الخمسين لاستقلال 17 بلدا أفريقيا.
    This is the thought that the mission wishes to impress upon the Somali leaders. UN وهذه هي الفكرة التي تود البعثة أن تنقلها بوضوح إلى الزعماء الصوماليين.
    I really appreciate the thought you've put into this, but it's kind of absurd. Open Subtitles أنا أقدر الفكرة التي وضعتها هنا لكنها غريبة
    But, if you think about putting a fish or a piece of beef in a blender and grinding it up, the thought is absolutely repulsive. Open Subtitles لكن إذا فكّرتَ بوضع سمكة أو قطعة لحم في الخلاط وجرشتها. الفكرة مقيتة حتماً.
    I just couldn't stand the thought of you doing it with another guy once a week in the beginning. Open Subtitles الفكرة أنك تمارسين الجنس مع شاب اخر مرة فى الأسبوع فى بداية العلاقة
    I know. It's just the thought of letting him touch me again... Open Subtitles اعرف ، انه فقط مجرد التفكير انه سوف يلمسنى مره اخرى
    the thought of losing her. Nothing else was important. Open Subtitles التفكير بخسارتها، لا شيء أكثر أهمية من هذا
    I hate the thought of him home all day. Open Subtitles أكره التفكير في تواجده في المنزل طوال اليوم
    No math at film school, but I appreciate the thought. Open Subtitles لا الرياضيات في مدرسة السينما، ولكن ل نقدر الفكر.
    Sir, while the thought had crossed my mind, this gift was in fact sent by your mother. Open Subtitles السيد، بينما الفكر خَطرَ في ذهني، هذه الهديةِ كَانتْ في الحقيقة أرسلَ مِن قِبل أمِّكَ.
    I would say the thought counts, Your Majesty. Open Subtitles أود أن أقول الفكر التهم، يا صاحب الجلالة.
    Can't stand the thought of you being alone on Christmas. Open Subtitles لا أحتمل فكرة أن تكوني بمفردك في عيد الميلاد
    I'm savoring it, all right? It's just the thought. Open Subtitles انا أريد أن احتفظ بها لوقت لاحق انا فقط لدي تلك الفكره
    I can't bear the thought of Fleur alone, lost in Paris. Open Subtitles لا أستطيع تحمل فكرة ان فلور وحدها، مفقود في باريس
    There is much truth in the thought that there is nothing wrong with the United Nations, but rather with its Members. UN وفكرة أن اﻷمم المتحدة لا عيب فيها تنطوي على كثير من الصحة، ولكن العيب يكمن في أعضائها.
    I rest me in the thought of rocks and trees, of skies and seas his hand the wonders wrought. Open Subtitles أريحني في الفكرِ صُخور وأشجار، مِنْ السماءِ والبحارِ يَدّهُ التي أحدثت العجائب.
    So I got pregnant, and, of course, the thought of being a dad scared him shitless. Open Subtitles وأصبحت حامل , وبالطبع فكرة أنه الأب كانت مخيفة
    Couldn't take the thought of having a man in his bed so he freaked out. Open Subtitles لا يَستطيعُ أَنْ يَأْخذَ الفكرَ إمتِلاك a رجل في سريرِه لذا خَافَ.
    I love the thought of a baby in the house, but if it's a boy... Open Subtitles أحبُ فكرة وجود طفلٍ في المنزل، لكن إذا كان صبياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more