Based on the tire treads I found at the scene. | Open Subtitles | مستند على آثار الإطار التي وجدتها في مسرح الجريمة. |
the tire's melted around the victim's chest and arms. | Open Subtitles | أليس كذلك، أيُها الطبيب؟ يبدو كذلك. الإطار ذاب |
So sediment from the sandblasting accumulated somewhere under that bridge and then got picked up in the tire treads of the Hummer. | Open Subtitles | حتى الرواسب من الرملي تراكمت في مكان ما تحت ذلك الجسر ثم حصلت التقطت في معالجته الإطارات من نوع همر. |
Why don't you do that? Told Dad I didn't want to be in the tire business anymore. | Open Subtitles | لما لا تفعلين ذلك؟ اخبرت ابي انني لم اعد ارغب بأن اكون في عمل الاطارات |
Okay, but the tire tracks at the murder scene were left by a van or a truck. | Open Subtitles | حسنا ولكن مسار الاطار في مكان الجريمة تخص فان او شاحنة |
They must've gone in the truck. Follow the tire tracks. | Open Subtitles | .لابد أنهم واصلوا الطريق في الشاحنة .أتبعوا آثار العجلات |
I think we just found our plane crash. ♪ ♪ Local units are running down the tire tracks we came across in North Carolina, but it's a long shot. | Open Subtitles | أعتقد بأننا وجدنا لتونا تحطم طائرتنا الوحدات المحلية تقوم بمعالجة آثار الأطارات |
Basically he sold the tire swing to feed his brother. | Open Subtitles | ببساطة، هو قد باع الأطار الارجوحة ليطعم شقيقه |
Kyle, try not to puncture the tire tread when you're digging that little guy out, all right? | Open Subtitles | كايل، وليس محاولة لثقب مداس الإطار عندما كنت حفر أن الرجل قليلا خارج، كل الحق؟ |
Therefore, density of the tire balancer material directly influences the size of the wheel weight, and is a key physical characteristic that affects the desirability of alternatives. | UN | ولذلك فإن كثافة مادة موازن الإطار تؤثر مباشرة على حجم ثقل العجلة، وتعتبر صفة مادية رئيسية تؤثر على استصواب البدائل. |
I can change the tire, take the car home. It's okay. | Open Subtitles | يمكنني أن أغير الإطار و أخذ السيارة الى المنزل |
We wouldn't have blown the tire if you weren't driving like a maniac, topping 95 miles an hour. | Open Subtitles | لم نكن لنفجر الإطار لو لم تكوني تقودي كالمجنونة , متجاوزةً ال95 ميلاً في الساعة |
the tire pattern only fits a few van models. | Open Subtitles | وأثر الإطارات يتطابق مع القليل من الشاحنات الصغيرة |
Forensics found no usable prints on the van And nothing from the tire tracks at the scene. | Open Subtitles | عثر الجنائيّون على بصمات غير صالحة للإستعمال، ولا شيء من آثار الإطارات في مسرح الحادث |
I'd be willing to bet that the tire treads. | Open Subtitles | وأنا على استعداد للمراهنة على أن اثار الإطارات |
I'm not going down for you killing Jojo the tire man! | Open Subtitles | أنا لن اخسر كل شيء لأنك قتلت جوجو رجل الاطارات |
So that I could sit here and sip my wine and ruminate on the tire business and all the business that goes with the business of the tire business. | Open Subtitles | وافكر مليا بعمل الاطارات وكل الاعمال التي تصحب العمل في عمل الاطارات |
According to sheriff Dupray's report, when she got to the scene, the tire was flat. But I had no problem filling it. | Open Subtitles | بناءا على تقرير الشريف دوبري أن الاطار كان فارغا من الهواء في سـاحة الجريمة ولكتي ملأته بالهواء دون مشـاكل |
Same make and model from the tire tracks found at the scene. | Open Subtitles | نفس صناعة و موديل آثار العجلات الموجودة في مسرح الجريمة ــ هل توجد أي بصمات ؟ |
But he hadn't done a complete flying lap, so the tire temperature was already at the bottom end of its working range. | Open Subtitles | دون قيامه بلفة سريعة لذا فدرجة حراراة الأطارات كانت في نهاية صلاحيتها |
The territory stops here, and since the tire is still intact - | Open Subtitles | منطقتهم توقف هنا, ومنذ هذا الأطار لا تزال على حالها ... |
the tire isn't flat, so we're in good shape. | Open Subtitles | والإطارات ليست مسطحة، لذلك نحن في حالة جيدة. |
and I see there's this dude down on the ground with his head by, like, the tire. | Open Subtitles | و اجد هذا الرجل على الارض و رأسه تشبه اطارات السيارات |
Yeah, I don't think you're gonna need the tire. | Open Subtitles | نعم , لاأعتقد باأنكِ سوف تحتاجين إطار العجلة |
We identified the tire tracks when Lounds was delivered to the "Tattler". | Open Subtitles | ميّزنَا مساراتَ الإطارَ عندما لوندز سلم الى الثرثار |
You gotta handle it the old-fashioned way. You gotta change the tire. | Open Subtitles | ستضطرون للتصرف بالطريقة التقليدية وتستبدلون إطار السيارة. |
I finally got a hit on the tire tracks from your crime scene. | Open Subtitles | لقد حصلت على تطابق أخيرًا من إطارات السيارات التي كانت في مسرح الجريمة |
Great! I'll go check the tire pressure and the fluid levels! | Open Subtitles | رائع , سأذهب لتفقد ضغط الهواء في الإطارات و مستويات تدفق السوائل |
The area was a little muddy, so we were able to pull a partial on the tire. | Open Subtitles | لذا كنّا قادرين على سحب شكل جزئي للإطار. |