The National Weather Service has lifted the tornado warning. | Open Subtitles | دائرة الارصاد الجوية الوطنية رفعت التحذير من الإعصار |
It's been overwhelming for all of us, first with the tornado, | Open Subtitles | , كان الأمر مُربكاً لنا جميعًا , بداية من الإعصار |
the tornado was said to be the deadliest in 56 years. | Open Subtitles | قيل أن هذا الإعصار هو الأكثر دموية منذ 56 عام |
Maybe the tornado thought he had enough money. | Open Subtitles | ربما اعتقدت ان تورنيدو حصل على كفايته من المال |
- Mm-hmm. - Are they the ones from the tornado that I saw on TV? | Open Subtitles | هل هم مِمن نجوا من الإعصار الذي رأيته على التلفاز؟ |
Human interest story about us,'cause we took in the refugees from the tornado. | Open Subtitles | قصةٌ إنسانيةٌ عنا لأننا انتشلنا ضحايا مِن الإعصار |
The father died from injuries in the tornado. | Open Subtitles | مات الوالد جراء الاصابات في حادثة الإعصار |
Yeah, unfortunately, the tornado fell below the threshold of a national disaster, so federal relief funds are scarce. | Open Subtitles | نعم للأسف بعد الإعصار حصلت العديد من الكوارث الطبيعية لذلك أصبحت الموارد المادية لنا قليلة |
He wants to grab dinner to talk about options for the tornado victims. Higher ground worked. | Open Subtitles | يريد أن يدعوني إلى العشاء لنتحدّث بشأن خيارات ضحايا الإعصار التصعيد أتى بثماره ؟ |
You, for the tornado victims? That was real. | Open Subtitles | ما قمت به أنت لأجل ضحايا الإعصار كان شيء حقيقي نابع منك |
the tornado guy. That was one for the books. | Open Subtitles | رجل الإعصار كان ذلك من أجل واحد من الكتب |
There's still families Alderman Becks hasn't helped out after the tornado. | Open Subtitles | " مازال هناك عائلة " بيكس لم يساعدهم بعد الإعصار |
Your son wants to go into a helicopter and drop a bomb into the tornado. | Open Subtitles | إنك يريدك أن يذهب بمروحية ليلقي بقنبلة في الإعصار |
the tornado is headed towards the airport. We need to destroy it before it get to them. | Open Subtitles | الإعصار يتجه إلى الميناء الجوي يجب أن ندمره قبل أن يصل لهناك |
But they have no idea of the tornado that is coming. | Open Subtitles | ولكن لا يملكون أي فكرة عن الإعصار القادم إليهم |
the tornado ditch was the trailer park version of a storm shelter. | Open Subtitles | خندق الإعصار كان ملتجأ سكان ساحة المقطورات عندما يكون هنالك إعصار مـا |
In 1996, the tornado was shot right here in France while trying to steal a gold vase. | Open Subtitles | في عام 1996 لقد اصيب كتف تورنيدو الايمن عندما كان يحاول سرقة مزهرية مصنوعة من الذهب |
Then we rode the tornado out while we sat in here. | Open Subtitles | ثمّ رَكبنَا الإعصارَ خارج بينما جَلسنَا هنا. |
After the storm, evidence emerged that vehicles and even people had been sucked up into the tornado and carried vast distances. | Open Subtitles | بعد العاصفةِ، ظهر دليل تلك السيارات و حتى الناسِ كَانَ قَدْ مُصَّ إلى الإعصارِ وحَملَ لمسافاتَ واسعةَ. |
See, what happens is, with the tornado, right, the vortex in which I move my hips, especially with a downward motion, it creates that vortex. | Open Subtitles | "ماحدث تم مع " التورنادو الدوامة التي احرك بها اوراكي خصوصا مع الحركة السفلية |
There's always been a suspicion that Avellaneda's not just the tornado's fence, but the tornado himself. | Open Subtitles | هناك دائمآ شكوك بانه انه ليس فقط وسيط لتورنيدو بل هو تورنيدو بذاته! |
Well, next time you won't ignore the tornado crossing sign. | Open Subtitles | حسناً،في المرة القادمة لن تتجاهل علامة خطر الأعصار |
For 10 years, the tornado terrorized Europe, stealing over a quarter of a billion dollars worth of artifacts. | Open Subtitles | طوال ال10 سنوات لازال تورنايدو يرعب اوربا لقد سرق تحف تساوي قيمتها اكثر من ربع بليون دولار |