"the tornado" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإعصار
        
    • تورنيدو
        
    • الإعصارَ
        
    • الإعصارِ
        
    • التورنادو
        
    • لتورنيدو
        
    • الأعصار
        
    • تورنايدو
        
    The National Weather Service has lifted the tornado warning. Open Subtitles دائرة الارصاد الجوية الوطنية رفعت التحذير من الإعصار
    It's been overwhelming for all of us, first with the tornado, Open Subtitles , كان الأمر مُربكاً لنا جميعًا , بداية من الإعصار
    the tornado was said to be the deadliest in 56 years. Open Subtitles قيل أن هذا الإعصار هو الأكثر دموية منذ 56 عام
    Maybe the tornado thought he had enough money. Open Subtitles ربما اعتقدت ان تورنيدو حصل على كفايته من المال
    - Mm-hmm. - Are they the ones from the tornado that I saw on TV? Open Subtitles هل هم مِمن نجوا من الإعصار الذي رأيته على التلفاز؟
    Human interest story about us,'cause we took in the refugees from the tornado. Open Subtitles قصةٌ إنسانيةٌ عنا لأننا انتشلنا ضحايا مِن الإعصار
    The father died from injuries in the tornado. Open Subtitles مات الوالد جراء الاصابات في حادثة الإعصار
    Yeah, unfortunately, the tornado fell below the threshold of a national disaster, so federal relief funds are scarce. Open Subtitles نعم للأسف بعد الإعصار حصلت العديد من الكوارث الطبيعية لذلك أصبحت الموارد المادية لنا قليلة
    He wants to grab dinner to talk about options for the tornado victims. Higher ground worked. Open Subtitles يريد أن يدعوني إلى العشاء لنتحدّث بشأن خيارات ضحايا الإعصار التصعيد أتى بثماره ؟
    You, for the tornado victims? That was real. Open Subtitles ما قمت به أنت لأجل ضحايا الإعصار كان شيء حقيقي نابع منك
    the tornado guy. That was one for the books. Open Subtitles رجل الإعصار كان ذلك من أجل واحد من الكتب
    There's still families Alderman Becks hasn't helped out after the tornado. Open Subtitles " مازال هناك عائلة " بيكس لم يساعدهم بعد الإعصار
    Your son wants to go into a helicopter and drop a bomb into the tornado. Open Subtitles إنك يريدك أن يذهب بمروحية ليلقي بقنبلة في الإعصار
    the tornado is headed towards the airport. We need to destroy it before it get to them. Open Subtitles الإعصار يتجه إلى الميناء الجوي يجب أن ندمره قبل أن يصل لهناك
    But they have no idea of the tornado that is coming. Open Subtitles ولكن لا يملكون أي فكرة عن الإعصار القادم إليهم
    the tornado ditch was the trailer park version of a storm shelter. Open Subtitles خندق الإعصار كان ملتجأ سكان ساحة المقطورات عندما يكون هنالك إعصار مـا
    In 1996, the tornado was shot right here in France while trying to steal a gold vase. Open Subtitles في عام 1996 لقد اصيب كتف تورنيدو الايمن عندما كان يحاول سرقة مزهرية مصنوعة من الذهب
    Then we rode the tornado out while we sat in here. Open Subtitles ثمّ رَكبنَا الإعصارَ خارج بينما جَلسنَا هنا.
    After the storm, evidence emerged that vehicles and even people had been sucked up into the tornado and carried vast distances. Open Subtitles بعد العاصفةِ، ظهر دليل تلك السيارات و حتى الناسِ كَانَ قَدْ مُصَّ إلى الإعصارِ وحَملَ لمسافاتَ واسعةَ.
    See, what happens is, with the tornado, right, the vortex in which I move my hips, especially with a downward motion, it creates that vortex. Open Subtitles "ماحدث تم مع " التورنادو الدوامة التي احرك بها اوراكي خصوصا مع الحركة السفلية
    There's always been a suspicion that Avellaneda's not just the tornado's fence, but the tornado himself. Open Subtitles هناك دائمآ شكوك بانه انه ليس فقط وسيط لتورنيدو بل هو تورنيدو بذاته!
    Well, next time you won't ignore the tornado crossing sign. Open Subtitles حسناً،في المرة القادمة لن تتجاهل علامة خطر الأعصار
    For 10 years, the tornado terrorized Europe, stealing over a quarter of a billion dollars worth of artifacts. Open Subtitles طوال ال10 سنوات لازال تورنايدو يرعب اوربا لقد سرق تحف تساوي قيمتها اكثر من ربع بليون دولار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus