"the total income" - Translation from English to Arabic

    • مجموع الإيرادات
        
    • مجموع إيرادات
        
    • مجموع الدخل
        
    • إجمالي الإيرادات
        
    • مجموع دخل
        
    • الإيرادات الإجمالية
        
    • إجمالي إيرادات
        
    • إجمالي الدخل
        
    • إجمالي دخل
        
    • بإجمالي إيرادات
        
    • وبلغ مجموع اﻹيرادات
        
    • الدخل الكلي
        
    • مجموع اﻹيرادات من
        
    • من الإيرادات الكلية
        
    UNHCR currently projected that the total income available for the 2006 Annual Programme Budget would be $923 million. UN وتتوقع المفوضية حالياً أن يبلغ مجموع الإيرادات المتاحة لميزانية عام 2006 البرنامجية السنوية 923 مليون دولار.
    In 2008, the total income from membership dues was $260,000. UN وفي عام 2008، بلغ مجموع الإيرادات من رسوم العضوية 000 260 دولار.
    Voluntary contributions of $1.762 billion represented 97.7 per cent of the total income of UNHCR. UN وبلغت التبرعات ما قدره 1.762 بليون دولار، أي نسبة 97.7 في المائة من مجموع إيرادات المفوضية.
    Income from the main occupation provides only a third of the total income of the poorest 20 per cent of households. UN ولا يوفر الدخل المكتسب من الوظيفة الرئيسية سوى ثلث مجموع الدخل لأفقر 20 في المائة من الأسر المعيشية.
    Corporate fund-raising proceeds were $106 million, or 12 per cent of the total income, in 2006. UN وبلغت عوائد جمع الأموال من الشركات 106 ملايين دولار، أو 12 في المائة من إجمالي الإيرادات في عام 2006.
    In 2007, the total income of women amounted to only 56 per cent of the total income of men. UN وفي عام 2007، بلغ مجموع دخل النساء 56 في المائة فحسب من مجموع قيمة دخل الرجال.
    The funding gap for the regular budget would have been $104.8 million if the exchange rate gains and the interest income were excluded from the total income. UN وكانت فجوة التمويل بالنسبة للميزانية العادية ستصل إلى 104.8 ملايين دولار لو أن المكاسب الناجمة عن سعر الصرف وإيرادات الفوائد استبعدت من الإيرادات الإجمالية.
    38. As at 31 December 2008, voluntary contributions of $1.628 billion represented 98.6 per cent of the total income of UNHCR. UN 38- في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، مثّلت التبرعات البالغة 1.628 بليون دولار 98.6 في المائة من إجمالي إيرادات المفوضية.
    Jiangsu asserts that according to the labour service contract it is entitled to 12 per cent of the total income as an overhead expense. UN وتقول جيانغسو إنه وفقا لعقد خدمات اليد العاملة تستحق لها نسبة 12 في المائة من إجمالي الدخل على شكل نفقات عامة.
    Programme-country cost-sharing also continues to represent a significant portion of the total income received. UN ولا يزال تقاسم التكاليف بين البلدان التي تنفذ فيها البرامج يشكل جزءا هاما من مجموع الإيرادات المتحققة.
    The increase in the amount of assessed contributions largely contributed to the increase in the total income for the financial period under review. UN وأسهمت الزيادة في مبلغ الاشتراكات المقررة أساسا في الزيادة في مجموع الإيرادات بالنسبة إلى الفترة المالية قيد الاستعراض.
    In 2003, regular resources made up only 43 per cent of the total income. UN ففي عام 2003، كانت الموارد العادية لا تشكل سوى 43 في المائة من مجموع الإيرادات.
    In 2003, regular resources made up only 43 per cent of the total income. UN ففي عام 2003، كانت الموارد العادية لا تشكل سوى 43 في المائة من مجموع الإيرادات.
    These contributions comprised about 41 per cent of the total income for other resources of $128 million in 2001. UN وشكلت هذه التبرعات نحو 41 في المائة من مجموع الإيرادات للموارد الأخرى البالغة 128 مليون دولار في عام 2001.
    Voluntary contributions of $1.762 billion represented 97.7 per cent of the total income of UNHCR. UN وبلغت التبرعات ما قدره 1.762 بليون دولار، أي نسبة 97.7 في المائة من مجموع إيرادات المفوضية.
    the total income in this Fund was $3,843,623 after inclusion of interest income, savings in liquidation of prior year's obligations and miscellaneous income. UN وبعد إدراج إيرادات الفوائد، والوفورات المتحققة بتصفيــة التزامــات السنــة السابقـــة، وإيـــرادات متنوعة أخرى، أصبح مجموع إيرادات هذا الصندوق ٣٢٦ ٣٤٨ ٣ دولارا.
    15. During 2012-2013, voluntary contributions amounted to $917.1 million or 97.2 per cent of the total income for the biennium. UN ١٥ - وفي الفترة 2012-2013، بلغ حجم التبرعات 917.1 مليون دولار، أي ما يمثل 97.2 في المائة من مجموع إيرادات فترة السنتين.
    Furthermore, income in kind constitutes about half of the total income received by the majority of agricultural households. UN وعلاوة على ذلك فإن الدخل العيني يشكل نحو نصف مجموع الدخل الذي تتلقاه غالبية الأسر المعيشية الزراعية.
    In 2004, interest income comprised 93 per cent of the total income amounting to $123 million. UN وفي عام 2004، مثلت إيرادات الفوائد 93 في المائة من إجمالي الإيرادات البالغ 123 مليون دولار.
    They argued that if every country taxed a portion of the profits of a shipping line, computed according to its own rules, the sum of those portions might well exceed the total income of the enterprise. UN واستندت في رأيها إلى أنه لو قام كل بلد بفرض الضرائب على جزء من أرباح خط للنقل البحري، المحسوبة وفقا لقواعده الخاصة، فإن مجموع تلك الأجزاء قد يفوق بكثير مجموع دخل المؤسسة.
    The funding gap for the regular budget would have been $28.5 million if the exchange rate gains and the interest income were excluded from the total income. UN وكانت الفجوة التمويلية بالنسبة للميزانية العادية ستصل إلى مبلغ 28.5 مليون دولار لو استبعدت المكاسب الناجمة عن سعر الصرف وأرباح الفوائد من الإيرادات الإجمالية.
    the total income for UNFPA in 2006 was $389.3 million in regular resources and $167.2 million for co-financing resources. UN وقد بلغ إجمالي إيرادات الصندوق 389.3 مليون دولار من الموارد العادية و 167.2 مليون دولار من موارد التمويل المشترك.
    In urban areas, salaries and pensions account for 68 per cent of the total income. UN وفي المناطق الحضرية، تشكل المرتبات والمعاشات التقاعدية 68 في المائة من إجمالي الدخل.
    This average is determined by dividing the total income of the household by the number of persons within it. UN ويحدد هذا المتوسط بقسمة إجمالي دخل الأسرة المعيشية على عدد أفرادها.
    26. Total income of $37.7 million in 2008, which was derived mainly from interest earned on cash and term deposits as well as the cash pool, decreased by 45 per cent compared with the total income of $68.64 million in 2006. UN 26 - انخفض إجمالي الإيرادات البالغ 37.7 مليون دولار في 2008، الآتي معظمه من الفوائد المكتسبة على النقدية والودائع لأجل ومجمَّع النقدية، بنسبة 45 في المائة بالمقارنة بإجمالي إيرادات عام 2006 البالغ 68.64 مليون دولار.
    the total income from host government contributions in relation to the relocation of UNOPS offices to Copenhagen and Geneva was $2.5 million in the biennium 1996-1997. UN وبلغ مجموع اﻹيرادات من مساهمات الحكومات المضيفة المتصلة بنقل مكتبين تابعين لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع إلى كوبنهاغن وجنيف ٢,٥ مليون دولار في فترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧.
    the total income of Africa is just over that of Belgium, but it is divided among 48 countries, with a median gross domestic product of $2 billion. UN إن الدخل الكلي لأفريقيا لا يزيد إلا بقليل عن دخل بلجيكا، ولكنه مقسم بين 48 بلدا، بمتوسط للناتج القومي المحلي مقداره بليونا دولار.
    In 2008, co-financing income was 41 per cent of the total income. UN وفي عام 2008، بلغت نسبة إيرادات التمويل المشترك 41 في المائة من الإيرادات الكلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more