"the town hall" - Translation from English to Arabic

    • دار البلدية
        
    • قاعة المدينة
        
    • مقر البلدية
        
    • مبنى البلدية
        
    • قصر المدينة
        
    • قاعة البلدية
        
    • جانب العمدة
        
    • دار البلديه
        
    • مبني البلدية
        
    • من البلدية
        
    • دار البلديّة
        
    • دارِ البلدية
        
    • ساحة الإحتفالات
        
    • بقاعة المدينة
        
    • مركز البلدة
        
    Mother, you said my father worked at the town hall in Shingu, and that he'd died years ago. Open Subtitles أمي، قلتِ أن والدي كان يعمل في دار البلدية في شينغو وأنه قد مات منذ سنين
    The Governor wants everyone who can hold a gun - in front of the town hall now. Open Subtitles الحاكم يرغب في تواجد كل من يستطيع أن يحمل سلاحًا عند دار البلدية الآن
    I'll pledge my support at the town hall tomorrow. Open Subtitles وسوف أتعهد دعم بلدي في قاعة المدينة غدا.
    His company was awarded a contract by an accountant to supply computer equipment for the town hall. UN وتمكنت مؤسسته، بمساعدة محاسب، من الظفر بعقد لتجهيز مقر البلدية بالأجهزة الحاسوبية.
    The police officers are believed to have brought his remains to the town hall the next day. UN ويُعتقد أن ضباط الشرطة أحضروا رفاته إلى مبنى البلدية في اليوم التالي.
    They call themselves the Arab National Council, and they're in the town hall. Open Subtitles انهم يطلقون على انفسهم المجلس العربى القومى وهم فى قصر المدينة
    Store it in the town hall attic, and rebuild it in a hundred years. Open Subtitles سيقومون بتخزينه في علية قاعة البلدية وإعادة بنائه في مائة عام
    But the town hall had burned down when I was a kid, destroyed the records. Open Subtitles لكن دار البلدية احترقت فيما كنتُ صغيراً واحترقت معها السجّلات
    We have to go to the town hall to get my mother. Open Subtitles نحن يجب أن نذهب إلى دار البلدية للحصول على أمّي.
    "l'll show you at the town hall today, what happens when you kick a hungry man" Open Subtitles سأريك في دار البلدية اليوم ماذا سيحدث عندما ترفس المعدة الجائعة
    I want those wolves dead within 24 hours and... delivered to me here at the town hall, do you understand? Open Subtitles أريد أن تكون هذه الذئاب مقتولة في غضون 24 ساعة وتسلمها لي في قاعة المدينة , أليس كذلك؟
    You take care of the firehouse and meet us outside the town hall. Open Subtitles تولوا أمر مركز الإطفاء، وقابلونا خارج قاعة المدينة
    This man from the town hall... did he have a name? Open Subtitles هذا الرجل من قاعة المدينة. هل كان له اسم؟
    His company was awarded a contract by an accountant to supply computer equipment for the town hall. UN وتمكنت مؤسسته، بمساعدة محاسب، من الظفر بعقد لتجهيز مقر البلدية بالأجهزة الحاسوبية.
    2.3 On 22 September 2002, C.A.R.M. was informed by the mayor's secretary that he no longer had access to the town hall. UN 2-3 وفي 22 أيلول/سبتمبر 2002، أبلغه أمين المجلس البلدي بأنه لم يعد مُخوَّلاً بدخول مقر البلدية.
    The windows at the town hall and other adjacent buildings were shattered. UN وتحطمت نوافذ مبنى البلدية والأبنية المجاورة.
    There aren't any stores here, but if you have a little shopping to do, there's a small farmer's co-op supermarket and some other stores in the the village center, where the town hall is. Open Subtitles ،لا توجد هنا أي متاجر لكن إن كنت ترغب بالتبضع لشراء بعض الحاجيات الخفيفة فهناك سوبر ماركت تعاوني صغير يديره الفلاحون وبعض المتاجر الاخرى في وسط القرية، عند مبنى البلدية
    Now, go over to the town hall and see what they say. Open Subtitles والان فلتذهب الى قصر المدينة وترى ماذا يريدون
    They set up revolutionary committees in the town hall to defend their villages against the soldiers setting out from Seville. and shared them out. Open Subtitles اقاموما لجانا ثورية في قاعة البلدية ليدافعهوا عن قراهم ضد الجنود القادمين من اشببيلية قاموا ايضا بتجميع البضائع
    Any child, regardless of nationality, aged less than two, in nursing, foster or guardianship care, that is, which include the father's and mother's home, enjoys protection in the form of both medical supervision (by a doctor) and administrative supervision (through the town hall). UN ثم إن كل طفل أيا كانت جنسيته، يكون دون السنتين من العمر أو موضوعاً في عهدة مرضعة، أو في فترة الفطام، أو موكلاً به لمن يسهر عليه، أي أنه خارج منزل أبيه وأمه، يخضع لﻷحكام الحمائية التي ترتئي رقابة طبية )من جانب طبيب( وإدارية )من جانب العمدة(.
    We can't very well put him in the town hall basement with a blanket and a cup of chowder. Open Subtitles ليس من المستحسن وضعه في سرداب دار البلديه مع بطانيه وكوب من الحساء
    When I heard that woman speak at the town hall, Open Subtitles عندما سمعت تلك المرأة تتحدث في مبني البلدية
    When things calmed down he went to prayers at the main mosque in Larbâa, near the town hall, but by nightfall he had not returned home to his mother. UN وبعد عودة الهدوء، توجه إلى المسجد الكبير لمدينة الأربعاء الواقع بالقرب من البلدية لأداء الصلاة. ولكنه لم يعد إلى البيت بعد حلول الظلام.
    There's a secret tunnel that goes right under the town hall. Open Subtitles ثمّة نفقٌ سرّيّ يمرّ تحت دار البلديّة
    Now go on home and we'll meet tomorrow at the town hall. Open Subtitles الان , اذهبوا الي بيوتكم وسنجتمع غدا في دارِ البلدية
    "Miss Grape Harvest 1961" candidates to the town hall. Open Subtitles ملكات جمال موسم جني العنب 1961 مدعوّات إلى ساحة الإحتفالات
    You just got spooked, and I still need all hands on deck for the town hall tonight. Open Subtitles ولازلت أحتاج لتواجد كافة يدي العون الممكنة بقاعة المدينة الليلة
    Well I suppose so. He works at the town hall Open Subtitles حسنا , أفترض ذلك انه يعمل في مركز البلدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more