"the toxicity" - Translation from English to Arabic

    • سمية
        
    • السمية
        
    • لسمية
        
    • للسمية
        
    • على وجه التأكيد
        
    • التعرض للسموم
        
    • بسمية
        
    • عن سمّية
        
    • وظهرت أعراض التسمم
        
    Regarding the potential of endosulfan for producing adverse effects, the toxicity and ecotoxicity of this pesticide is well documented. UN وفيما يتعلق بإمكانية إحداث الاندوسلفان لآثار معاكسة، فإن سمية هذا المبيد للآفات وسميته الإيكولوجية موثقتان بشكل جيد.
    Only one study on the toxicity of pentachlorobenzene in plants was identified. UN وقد تم تحديد دراسة واحدة عن سمية خماسي كلور البنزين للنباتات.
    Only one study on the toxicity of PeCB in plants was identified. UN وقد تم تحديد دراسة واحدة عن سمية خماسي كلور البنزين للنباتات.
    Long term studies in the toxicity are not available. UN ولا تتوفر دراسات طويلة الأجل في مجال السمية.
    Aquatic species: the toxicity/estimated exposure ratios were very low. UN الأنواع المائية: كانت معدلات التعرض التقديري/السمية شديدة الانخفاض.
    the toxicity and the long-term environmental impact of all alternatives are not fully assessed. UN ولم يحدث تقييم كامل لسمية جميع البدائل وتأثيرها البيئي طويل الأجل.
    the toxicity Exposure Ratio (TER) is a ratio of the toxicity, as measured by LD50 or no effect values of sensitive organisms, and the predicted exposure to the substance. UN معدل التعرض للسمية: هو معدل السميّة، ويقاس بالجرعة القاتلة لنسبة 50 في المائة أو القيم غير المؤثرة في الكائنات الحساسة، والتعرض المتوقع للمادة المعنية.
    However, the toxicity of the gallium-indium-tin mixture is not well understood. UN بيد أن سمية مزيج الغاليوم- الإنديوم- القصدير غير مفهومة جيدا.
    the toxicity of other endosulfan metabolites has also been demonstrated for different species including humans. UN كما تم التدليل أيضاً على سمية أيضات الاندوسلفان بالنسبة لأنواع مختلفة من بينها البشر.
    Evidence of the toxicity of PFOS is available from acute, sub-chronic and chronic exposures to rats, sub-chronic exposures to monkeys, and a two-generation study on rats. UN تتوافر شواهد على سمية السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين من التعرض الحاد وشبه المزمن والمزمن للفئران، والتعرض شبه المزمن للقرود، ودراسة لجيلين على الفئران.
    the toxicity of certain types of munitions such as those containing rocket fuel and white phosphorous including implications and precautions. UN :: سمية أنواع معينة من الذخائر مثل الذخائر التي تحوي وقود صواريخ وفسفور أبيض، بما في ذلك الآثار والاحتياطات.
    Specifically, the toxicity of parathion is directly related to the inhibition of ChEs by the major parathion activation product, paraoxon. UN وبصورة أدق، فإن سمية الباراثيون تتعلق مباشرةً بمنع إفراز إنزيمات الكولينستراز بواسطة المنتج الرئيسي المنشط للباراثيون، وهو الباراأكسيون.
    They have shown that the toxicity of depleted uranium is more dangerous when it is turned into dust, which can be ingested or inhaled. UN وأظهرت أن سمية اليورانيوم المستنفد أكثر خطورة عندما يتحول إلى غبار يمكن ابتلاعه أو استنشاقه.
    To determine the toxicity to mammals, the otter was used as a key species. UN بُغية تحديد السمية في الثدييات، استخدم ثعلب المياه باعتباره النوع الرئيسي.
    Aquatic species: the toxicity/estimated exposure ratios were very low. UN الأنواع المائية: كانت معدلات التعرض التقديري/السمية شديدة الانخفاض.
    To determine the toxicity to mammals, the otter was used as a key species. UN بُغية تحديد السمية في الثدييات، استخدم ثعلب المياه باعتباره النوع الرئيسي.
    To determine the toxicity to mammals, the otter was used as a key species. UN بُغية تحديد السمية في الثدييات، استخدم ثعلب المياه باعتباره النوع الرئيسي.
    The atomic hydrogen reacts with the waste to remove constituents that confer the toxicity to compounds. UN يتفاعل الهيدروجين الذري مع النفاية لينزع المكونات التي تعطي السمية للمركبات.
    the toxicity and the long-term environmental impact of all alternatives are not fully assessed. UN ولم يحدث تقييم كامل لسمية جميع البدائل وتأثيرها البيئي طويل الأجل.
    the toxicity/estimated exposure ratios for terrestrial vertebrates are given in Table 1 below. UN وقد تتضمن قيمة التنبيه هامش تحوط ويتضمن الجدول 1 أدناه معدلات التعرض للسمية/التقديرية في الفقاريات الأرضية.
    Thus, although it is clear that adverse effects were seen, it is not certain that they are directly related to the toxicity of short-chain chlorinated paraffins. UN وعليه، فبالرغم من أنه قد تم بوضوح مشاهدة التأثيرات الضارة إلا أن ارتباطها المباشر بسمية البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة لم يتضح على وجه التأكيد.
    the toxicity Exposure Ratio (TER) is a measure of the risk: it is calculated by dividing the toxicity values (LD50 or NOEL) of sensitive organisms by the predicted exposure to the substance. UN ويعتبر معدل التعرض للسموم (TER) مقياساً للمخاطر، ويحسب بقسمة قيم السمية (الجرعة المميتة المتوسطة أو المستوى الذي ليس له تأثير ملاحظ) للكائنات الحية الحساسة على التعرض المتوقع للمادة.
    In short, knowledge of the toxicity of siloxanes is still incomplete. UN وباختصار فإن المعارف المتعلقة بسمية السيلوكسانات لا تزال غير مكتملة.
    No animal studies of the toxicity of alphaHCH via inhalation and dermal application have been conducted. UN ولم يُضطلع بأي دراسات عن سمّية مادة سداسي كلور حلقي الهكسان - ألفا في الحيوانات عن طريق التنشّق والتلوّث الجلدي من جرّاء استخدام المادة في التطبيقات.
    the toxicity was manifested as tremors, visual difficulties, muscle weakness, gait ataxia, in coordination, headache, and increased cerebrospinal fluid pressure (US ATSDR (1995). UN وظهرت أعراض التسمم في صورة ارتعاشات، ومصاعب بصرية، ووهن عضلي، والتشوش في سرعة الأداء، وعدم التنسيق، والصداع، وازدياد ضغط السائل في الدماغ والعمود الفقري (وكالة US ATSDR الأمريكية (1995)).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more