It's possible the tracks are from the getaway car. | Open Subtitles | من الممكن أن تكون الآثار هي لسيارة الفرار |
Plus, the tires on the car don't match the tracks at the crime scene. | Open Subtitles | إضافة إلى ذلك، إن اطاراتها لا تطابق الآثار في مسرح الجريمة |
Now, we know the car passed over the tracks at 0904. | Open Subtitles | نعرف الآن أن السيارة مرة على القضبان الساعه 9: 04 |
We save 15 miles by following the tracks, Max. | Open Subtitles | سنوفر 15 ميلا بأتباعنا طريق القضبان يا ماكس |
But if that turns out not to be possible, I feel that the lack of progress on one of the tracks should not hold hostage the progress on the other track. | UN | ولكن إذا تعذر ذلك، أرى أن عدم إحراز تقدم على أحد المسارين ينبغي ألا يتخذ رهينة التقدم على المسار الآخر. |
The cute boy from the wrong side of the tracks who does good impressions and who I fake marry. | Open Subtitles | الفتى الوسيم الواقف في الطرف الخطأ من المسارات الذي يقوم بإنطباعات جيدة والذي تزوجت به بطريقة مزيفة. |
I mean, haven't you ever been on a train and wondered about the lives of the people who live near the tracks? | Open Subtitles | أعني الم تكن في يوم من الأيام على متن قطار ؟ وأفكر بحياة الناس الذين يعيشون بالقرب من السكة الحديدة |
We're heading for the other side of the tracks. | Open Subtitles | نحن ذاهبون إلى الجانب الآخر من السكك الحديديّة |
For instance, every time I'm on the subway, I want to push a stranger onto the tracks. | Open Subtitles | على سبيل المثال، في كل مرة أذهب إلي مترو الأنفاق أريد أن ألقي بشخص على سكة القطار. |
the tracks we found by the water were from a car with a smaller wheelbase. | Open Subtitles | الآثار التي وجدناها قرب البُحيرة كانت لسيّارة ذات قاعدة عجلات أصغر. |
The wheelbase and tire pattern of your S.U.V. match the tracks at the golf course. | Open Subtitles | نمط قاعدة العجلات والإطارات لسيّارتك يُطابق الآثار في ملعب الغولف. |
Following the tracks was easy once I found my way out here. | Open Subtitles | تتبع الآثار كان سهلاً فور عثوري على الطريق |
I thought you were just going to nudge it off the tracks. | Open Subtitles | أعتقدتُ بأن الفكرة هي فقط دفعها خارج القضبان |
We had the ceremony on the tracks behind our house, and the train came before I could say "I do," | Open Subtitles | قمنا بأحتفال على القضبان خلف منزلنا والقطار وصل قبل موافقتي |
To use an image, I would say that the train is on the tracks; now it has to arrive at the station. | UN | وبتعبير مجازي، أقول إن القطار في المسار الصحيح، لكنه يجب أن يصل الآن إلى المحطة. |
Anyway, that is the sound of one train crossing the tracks as it enters the rail yards. | Open Subtitles | على أي حال، وهذا هو صوت القطار واحدة عبور المسارات لأنه يدخل ساحات السكك الحديدية. |
At some point prior to her appearance on the tracks, somebody applied a strong electrical current to her. | Open Subtitles | وفي مرحلة ما قبل ظهورها على السكة الحديد، أحدهم ربطها بتيار كهربي قوي، وبالنظر إلى مدى خطورة الجروح |
# As it comes speeding'down the tracks # | Open Subtitles | # بينما يَجيءُ speedin ' أسفل المساراتِ # |
But we found it. the tracks were still fresh. | Open Subtitles | لكننا وجدناها , الاثار كانت لاتزال جديدة |
We'll move north with you till I find the right vehicle just off the tracks. | Open Subtitles | سنتّجه معكم للشمال ريثما أجد شاحنة مناسبة لننصرف عن مسار القطار. |
We can put pennies on the tracks and watch'em get squished. | Open Subtitles | يمكننا أن نضع عملات معدنيه على سكة الحديد و نشاهدها و هي تلتوي |
That's where they are. You saw the tracks. | Open Subtitles | هناك حيث يوجدون لقد رأيت آثارهم |
6. The Institute is involved in the operation of a network of all-sky cameras that record the tracks of large meteoroids colliding with the Earth. | UN | 6- يشارك المعهد في تشغيل شبكة من أجهزة الكاميرا التي تغطي كامل السماء وتسجّل مسارات نيازك كبيرة ترتطم بالأرض. |
There was an accident. The train went off the tracks, okay? | Open Subtitles | لقد كان هناك حادثة القطار خرج عن مساره ، حسناً؟ |
the tracks go right to the edge and stop. | Open Subtitles | تشير الأثار إلى أنهم أتجوا نحو الحافة وتوقفوا |