"the treaty event" - Translation from English to Arabic

    • المناسبة المذكورة
        
    • مناسبات توقيع وإيداع المعاهدات
        
    • الحدث الخاص بالمعاهدات
        
    • تنظم تلك المناسبة
        
    • تنظم هذه المناسبة
        
    • بمناسبة المعاهدات
        
    • حدث المعاهدات
        
    • مناسبة توقيع وإيداع المعاهدات
        
    • احتفالية المعاهدات
        
    • الحدث المتعلق بالمعاهدات
        
    • مناسبة المعاهدات
        
    As is customary, it will be possible to undertake treaty actions with regard to any treaty deposited with the Secretary-General during the treaty event. UN ويجوز كالمعتاد اتخاذ إجراءات فيما يتعلق بأي معاهدة مودعة لدى الأمين خلال مناسبات توقيع وإيداع المعاهدات.
    As is customary, it will be possible to undertake treaty actions with regard to any treaty deposited with the Secretary-General during the treaty event. UN ويجوز كالمعتاد اتخاذ إجراءات فيما يتعلق بأي معاهدة مودعة لدى الأمين خلال مناسبات توقيع وإيداع المعاهدات.
    States were invited to consider participating in the treaty event by undertaking appropriate treaty actions relating to the Convention. UN ودُعيت الدول إلى النظر في المشاركة في ذلك الحدث الخاص بالمعاهدات باتخاذ ما هو مناسب من إجراءات تعاهدية تتعلق بتلك الاتفاقية.
    As is customary, it will be possible to undertake treaty actions with regard to any treaty deposited with the Secretary-General during the treaty event. UN ويجوز كالمعتاد اتخاذ إجراءات فيما يتعلق بأي معاهدة مودعة لدى الأمين خلال مناسبات توقيع وإيداع المعاهدات.
    As is customary, it will be possible to undertake treaty actions with regard to any treaty deposited with the Secretary-General during the treaty event. UN ويجوز كالمعتاد اتخاذ إجراءات فيما يتعلق بأي معاهدة مودعة لدى الأمين خلال مناسبات توقيع وإيداع المعاهدات.
    As is customary, it will be possible to undertake treaty actions with regard to any treaty deposited with the Secretary-General during the treaty event. UN ويجوز كالمعتاد اتخاذ إجراءات فيما يتعلق بأي معاهدة مودعة لدى الأمين خلال مناسبات توقيع وإيداع المعاهدات.
    As is customary, it will be possible to undertake treaty actions with regard to any treaty deposited with the Secretary-General during the treaty event. UN ويجوز كالمعتاد اتخاذ إجراءات فيما يتعلق بأي معاهدة مودعة لدى الأمين خلال مناسبات توقيع وإيداع المعاهدات.
    As is customary, it will be possible to undertake treaty actions with regard to any treaty deposited with the Secretary-General during the treaty event. UN ويجوز كالمعتاد اتخاذ إجراءات فيما يتعلق بأي معاهدة مودعة لدى الأمين خلال مناسبات توقيع وإيداع المعاهدات.
    As is customary, it will be possible to undertake treaty actions with regard to any treaty deposited with the Secretary-General during the treaty event. UN وكما جرت العادة، سيكون بالإمكان اتخاذ إجراءات متعلقة بالمعاهدات بخصوص أي معاهدة مودعة لدى الأمين العام خلال الحدث الخاص بالمعاهدات.
    the treaty event will take place from today, 21 September, until Friday, 24 September 2004, at Headquarters. UN تنظم تلك المناسبة اعتبارا من اليوم، 21 أيلول/سبتمبر وحتى الجمعة، 24 أيلول/سبتمبر 2004 بالمقر.
    the treaty event will take place until Friday, 24 September 2004, at Headquarters. UN تنظم هذه المناسبة حتى يوم الجمعة، 24 أيلول/سبتمبر 2004 بالمقر.
    the treaty event will take place from 21 to 24 September 2004 at Headquarters. UN ينظم حدث المعاهدات في الفترة من 21 إلى 24 أيلول/سبتمبر 2004 بالمقر.
    As is customary, it will be possible to undertake treaty actions with regard to any treaty deposited with the Secretary-General during the treaty event. UN وكما جرت العادة، سيكون بالإمكان اتخاذ إجراءات متعلقة بالمعاهدات بخصوص أي معاهدة مودعة لدى الأمين العام خلال مناسبة توقيع وإيداع المعاهدات.
    the treaty event in 2013 had been the occasion for 60 signatures and 49 consents to be bound by treaties. UN وقد كانت احتفالية المعاهدات لعام 2013 مناسبة شهدت 60 توقيعاً و49 موافقة على الالتزام بالمعاهدات.
    45. the treaty event, " Focus 2006: Crossing Borders " , was held from 13 to 15 September 2006. UN 45 - ونُظم الحدث المتعلق بالمعاهدات المعنون: " موضوع عام 2006: تخطي الحدود " في الفترة من 13 إلى 15 أيلول/سبتمبر 2006.
    The Optional Protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights will be signed during the treaty event on 24 September 2009 in New York. UN 5- أما البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية فسيتم التوقيع عليه في مناسبة المعاهدات في 24 أيلول/سبتمبر 2009 في نيويورك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more