"the trees" - Translation from English to Arabic

    • الأشجار
        
    • الاشجار
        
    • الشجر
        
    • الشجرة
        
    • للأشجار
        
    • والأشجار
        
    • الأشجارِ
        
    • أشجار
        
    • بالأشجار
        
    • اﻷشجار التي
        
    • للشجر
        
    • الأشجارَ
        
    • بأشجار
        
    • والشجر
        
    The remaining members of the armed group, some 20 persons, were hiding among the trees beside the road. UN أما بقية أفراد الجماعة المسلحة، وعددهم حوالي 20 شخصا، فكانوا مختبئين بين الأشجار على جانب الطريق.
    the trees first struck by the plane stood about 70 feet high. UN وكان طول الأشجار التي ارتطمت الطائرة بها أولاً حوالي 70 قدما.
    I kinda had a vision of playing around in the trees. Open Subtitles كان لى نوعاً ما رؤية . فى اللعب حول الأشجار
    the trees can stand in water for six months or more. Open Subtitles تستطيع الاشجار البقاء فى المياه لمده تزيد عن سته اشهر
    Most fruit-eaters have an equal partnership with the trees. Open Subtitles معظم اكلى الفواكه لديهم صداقه مع تلك الاشجار
    Finan? Hang three of the dead from the trees... visible from the river. Open Subtitles اشنقو ثلاثة من الموتى على الشجر و اجعلوهم قريبين من النهر
    the trees are down below. Or was the tree by the fountain? Open Subtitles هل كانت الأشجار في الأسفل أم كانت الشجرة بجانب النبع ؟
    Yeah, well, we're running out of things to interrogate, unless you want to go outside, start talking to the trees. Open Subtitles أجل, حسنًا, نحن نفقد الأمور التي نستجوب فيها عادةً إلا إن أردت الذهاب إلى الخارج و إستجواب الأشجار
    At least now we know it's poisoning the trees. Open Subtitles على الأقل نعرف الآن ما الذي يسمم الأشجار
    Here I am, just listening to the trees again. Open Subtitles أنا هنا، مجرد الاستماع إلى الأشجار مرة أخرى.
    The Hullen aren't our problem anymore, praise the trees. Open Subtitles هولن ليست مشكلتنا بعد الآن، والثناء على الأشجار.
    At Christmas they string lights in the trees. Yes. Open Subtitles وفي الميلاد حين يعلّقون كل الأضواء على الأشجار
    Look at this place! Oh, look at the trees! Open Subtitles انظري إلى هذا المكان إنظري إلى هذه الأشجار
    The sunlight in between the trees seems heart wrenching Open Subtitles أشعة الشمس ما بين الاشجار لاتبدو مؤلمة جداً
    Just look at the lights playing through the trees. Open Subtitles فقط انظري الي الاضواء التي تتلاعب بين الاشجار
    Don't worry, we'll have full control, clear visibility and snipers concealed in the trees. Open Subtitles لاتقلق , نحن مسيطرون تماماً . رؤية واضحة , وقنّاصه مختبئون في الاشجار
    We'd have lost more, if we hadn't had eyes in the trees. Open Subtitles كنا سنخسر المزيد لو لم يكن لدينا مراقبون فوق الاشجار
    And don't park my car under the trees with all those birds? Open Subtitles ولا تركن السيارة أسفل الشجر حيث كل هؤلاء الطيور
    the trees stretched as far as the eye can see. Open Subtitles الشجرة إمتدت بقدر ما تستطيع العين أن تبصره
    Pretty sure I'm gonna end up just talking to the trees. Open Subtitles متأكد أن الأمر سينتهي بي متحدثاً للأشجار
    and for the water that flows and the trees that give fruits. Open Subtitles الحمد والشكر لك يـا الله على خلق المـاء المُتدفّق والأشجار المثمرة
    When the bus caught fire I helped Jeremy out the window, and by the time I hit the ground, they were halfway to the trees. Open Subtitles عندما الحافلة إشتعلتْ أنا ساعدتُ جيرمي النافذةُ، وفي الوقت ضَربتُ الأرضَ، هم كَانوا نصف الطريق إلى الأشجارِ.
    The contract provided that the trees were to be grade #1, a reference to a grading of Christmas trees established by the US Department of Agriculture. UN ونص العقد على أن تكون الأشجار من الدرجة رقم 1، إشارة إلى نظام لتصنيف أشجار عيد الميلاد وضعته وزارة الزراعة في الولايات المتحدة.
    They were dead when they were strung to the trees. Open Subtitles لقد كانوا ميّتين لمّا وجدناهم بالغابة و معلّقين بالأشجار
    One resident stated that the trees uprooted from his land were 5 to 13 years old and that the land had belonged to his family for several generations. UN وقال أحد السكان إن اﻷشجار التي اقتُلعت من أرضه يتراوح عمرها بين ٥ و ١٣ عاما وأن أرضه ملك ﻷسرته منذ أجيال عديدة.
    No one knows it, but I'm too ashamed to face anyone... even the trees. Open Subtitles لا أحد يعرف هذه القصة ، وأنا خجل من أحكيها لأحد حتى للشجر
    But the trees can't use all this water so, much of it returns to the air as vapor, forming mist and clouds. Open Subtitles لكن الأشجارَ لا تَستطيعُ إسْتِعْمال كُلّ هذا الماءِ لذا، مُعظمه يَعُودُ إلى الهواءِ كبخار لتشكيل السحبِ والغيومِ
    Er, the trees off the land are used for shelter and fire. Open Subtitles اعتادوا الاحتماء بأشجار هذه البلدة واستخدام حطبها لإشعال النار
    And the trees, they shaded me with their foliage. Open Subtitles والشجر يُظلني بأوراقه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more