"the trophy" - Translation from English to Arabic

    • الكأس
        
    • الجائزة
        
    • الجوائز
        
    • الكاس
        
    • الكأسَ
        
    • بالكأس
        
    • بالجائزة
        
    Even though i'm not a cop, we compete for the trophy. Open Subtitles على الرغم من أنني لست شرطي، نحن تنافس على الكأس.
    Was the trophy part of the clutter you were putting away? Open Subtitles هل كان الكأس جزء من الفوضى التى كنت تزيلينها ؟
    You know the, you know the trophy with the hand? Open Subtitles أتعرفين المثل الشائع عن الكأس التي في اليد ؟
    By this time tomorrow, the trophy will be ours! Open Subtitles فى مثل هذا الوقت غدا الجائزة ستكون لنـــــا
    You could go visit all my trophies in the trophy case down at the high school. Open Subtitles يمكنك زيارة جوائزي في لوحة الجوائز بالمدرسة الثانوية
    Oh, it looks like the trophy's gonna be in play. Open Subtitles يبدو ان الكاس التذكاري سيكون مُتاحاً للعب من أجله
    Better make room in my duffel for the trophy I'm bringing home. Open Subtitles من الأفصل أن أبقي مساحة بحقيبتي لأجل الكأس ألذي سأحضره للمنزل
    Because you want to be the one holding the trophy Open Subtitles بسبب أنك تريد أن تكون الشخص الذي يحمل الكأس
    the trophy case in the hall displays Dad's jersey from his most famous game, when he led the team to the state championships even after breaking his nose in the first quarter. Open Subtitles الكأس الذي في القاعَة يعرض تيشيرت أبي من اللعبَة الأكثَر شُهرة،
    Mm. Man, I knew I should have left the trophy in my case. - We're screwed. Open Subtitles لقد علمت بأنه يجب أن أترك الكأس في مكانه لقد أنتهينا لم أقطع كل هذه المسافه لكي أستسلم
    Hence the trophy and the hangover, sir. Open Subtitles ولذلك يوجد الكأس والأشياء الأخري، يا سيدي.
    If he used the trophy as the weapon, it was a crime of opportunity. He didn't come here armed to kill. Open Subtitles إن كان قد إستخدم الكأس كسلاح فهي جريمة غير مخطّط لها، لم يأتِ مسلّحاً بنيّة القتل.
    She lied to me about the trophy that night, stole prom queen's ring. Open Subtitles كذبت علي بشأن الكأس تلك الليلة سرقت خاتم ملكة التخرج
    This is the trophy that will be presented to the winning team after our game of football. Open Subtitles هذا هو الكأس الذي سيُمنح للفريق الفائز بعد نهاية المباراة
    Since it was first offered in 1959, the trophy is looked upon Open Subtitles منذ عرضت لأول مرة في عام 1959، وبدا الكأس على
    Now, okay, I don't want to get ahead of myself, but does the trophy have each of our names, or is it just the team name,'cause I kind want one of my own, but... Open Subtitles الآن، حسنا، لا أريد أن أستبق الأحداث، لكن هل تحوي الجائزة على أسماء كل منّا، أم أنه فقط اسم الفريق،
    The living cling to life above all, but the trophy misprized is to die in peace. Open Subtitles يتشبث الأحياء بالحياة فوق كل شيء آخر ولكن الجائزة المزدرية هي الموت بسلام
    the trophy's obviously crucial to the unsub. Open Subtitles من الواضح ان الجائزة ضرورية للغاية للجاني
    I'm gonna have to put this back in the trophy case soon, but, just for motivation right now, at this practice. Open Subtitles يجب ان اعيد هذه الى خانة الجوائز قريباً لكن فقط من اجل الدافع المناسب الان في هذا التدريب
    the trophy we need, yes. But the body stays where it is. Open Subtitles الكاس التذكاري نحتاجه , نعم لكن الجثة تبقى في مكانها
    "So what if the trophy says' Baking'instead of'Baseball', Marty. Open Subtitles "لذا الذي إذا يَقُولُ الكأسَ 'خِبازَة' بدلاً مِنْ 'بيسبولِ'، مارتي.
    That they had quarreled over the money, that Mrs. Allen had struck Father Tabakian with the trophy, and then planted the scissors in his hand to make it look like self-defense. Open Subtitles انهما تشاجرا علي المال و ان السيدة ألين ضربت الأب تاباكيان بالكأس ثم وضعت المقص في يده
    That's what we do. We shoot, we score, we win, and we take home the trophy. Open Subtitles هذا ما نفعله، نهجم ونسجل ونفوز ونعود بالجائزة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more