"the truth or" - Translation from English to Arabic

    • الحقيقة أو
        
    • الحقيقة أم
        
    • بالحقيقة أو
        
    • صحة أو عدم
        
    • الحقيقة ام
        
    You're telling the truth, or at least some of it. Open Subtitles أنت تقول الحقيقة , أو على الأقل البعض منها
    Every Kuwaiti citizen had the right to take such matters before the courts and receive a judicial decision on the truth or otherwise of such accusations. UN ويتمتع كل مواطن كويتي بالحق في عرض هذه المسائل على المحاكم والحصول على قرار قضائي بشأن الحقيقة أو خلاف ذلك فيما يتعلق بالاتهامات.
    We the sponsors of the draft resolution are not failing in our duty to the truth or in good faith: it is others who are thus failing. UN ونحن، مقدمي مشروع القرار، غيــر مقصريــن في واجبنا تجاه الحقيقة أو حُسن النيــة: فاﻵخــرون هم المقصﱢرون.
    Wait, I don't know if you're telling the truth or not. Open Subtitles الانتظار، وأنا لا أعرف ما إذا كنت يقول الحقيقة أم لا.
    And when he gets up there, we'll see if he tells the truth or not. Open Subtitles ،وعندما يذهب إليها .فسوفَ نرى لو كان يقولُ الحقيقة أم لا
    Tell me the truth, or I'll squeeze these so hard, that you are gonna need a surgery to separate them. Open Subtitles أخبرني بالحقيقة أو سأسحقهما وستكون بحاجة الى جراحة لفصلهما
    " Taking note of the controversy brought to the Sub-Commission's attention concerning the truth or otherwise of these allegations or their extent, UN " وإذ تحيط علماً بالخلاف الذي استرعي إليه اهتمام اللجنة الفرعية بشأن صحة أو عدم صحة هذه الادعاءات أو مدى أهميتها،
    Do you want to chase the truth or do you want to be happy? Open Subtitles هل تريد ان تطارد الحقيقة ام تريد ان تكون سعيداً؟
    Either this guy's telling the truth, or he killed his friend and is trying to cover it up. Open Subtitles إما أن هذا الرجل يقول الحقيقة أو أنه قتل صديقة ويحاول التستر على فعلته
    He didn't jaw about the truth or nothin'. That there is forthright. Open Subtitles لم يتكلم عن الحقيقة أو من هذا انهم أمامنا
    And they must all speak the truth or no one survives. Open Subtitles وعليهم جميعا أن يتكلموا الحقيقة أو لا أحد ينجو.
    well, either she doesn't know and is telling the truth or it's just a bold-faced lie. Open Subtitles إما أنها لا تعلم وتقول الحقيقة.. أو إنها كِذبة وقحة.
    Tell me the truth, or I will take you outside and bury you next to my blessed daughter. Open Subtitles , أخبرني الحقيقة أو سآخذك إلى الخارج وأدفنك بجانب أبنتي المباركة
    And my girlfriends either know the truth, or would never imagine it was me. Open Subtitles و صديقاتي لن يعرفوا الحقيقة . أو لن يتخيلوا أبداً أنها أنا
    I could tell by his voice if he is telling the truth or not. Open Subtitles أستطيع أن أعرف ما إذا كانت هذه هي الحقيقة أم لا بمجرد سماع صوته
    I want you to have a story, whether it's the truth, or... Open Subtitles أريدك أن تحظى بقصة ما إن كانت الحقيقة أم
    Which part, the truth or the fact that you didn't trust her enough to share it with her? Open Subtitles أي جزء ، الحقيقة أم واقع أنكِ لم تثقِ بها كفاية لمشاركتها بهذا؟
    How will you find out if I'm speaking the truth or not? Open Subtitles وكيف يمكنك معرفة إذاً كنت قول الحقيقة أم لا؟
    Were you telling the truth or were you trying to pacify me? Open Subtitles هل كنت تقولين الحقيقة أم أنك تحاولين تهدئتي؟
    So either you tell the truth, or I will make you tell the truth. Open Subtitles لذا إما أن تخبريني بالحقيقة أو سأجعلكِ تقولين الحقيقة
    Tell me the truth, or I will kill that woman. Open Subtitles أخبرني بالحقيقة أو سأقوم بقتل تلكَ المرأة
    ∙ review events subsequent to the date of the balance sheet for their effect on the financial statements; review the condition of the enterprise as a going concern; review management representations; and review the truth or fairness of the information which the financial statements purport to represent UN ● استعراض اﻷحداث التالية لصدور بيان الميزانية لمعرفة أثرها على البيانات المالية؛ واستعراض حالة المؤسسة كمشروع ناجح؛ واستعراض بيانات اﻹدارة، واستعراض صحة أو عدم تحيز المعلومات التي يُزعم أن البيانات المالية تمثلها
    Okay, look, I don't even see the point of playing this game, when I don't even know if he's even telling the truth or not. Open Subtitles ... حسناً , انظر , انا حتي لا اري المغزي . من لعب هذه اللعبة ... عندما لا اعلم حتي . إذا كان يقول الحقيقة ام لا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more