"the turtles" - Translation from English to Arabic

    • السلاحف
        
    • للسلاحف
        
    We're getting much better nesting success, much better hatching success, the turtles are nesting right across the whole area and not disturbing each other so much. Open Subtitles نحن نحصل على تعشيش ناجح أفضل بكثير، فقس ناجح أفضل بكثير، السلاحف تعشش في المنطقة بأسرها
    the turtles are the vigilantes and the vigilantes are these turtles. Open Subtitles السلاحف هي الحراس والحراس هم تلك السلاحف
    I saw how your father loved you and I knew I had to show that same love to the turtles. Open Subtitles رأيت مدى حب والدك لك وعلمت بأنه علي حب السلاحف بنفس مقدار الحب
    the turtles that escape the perils of the beach still have to face pounding surf. Open Subtitles السلاحف التي تخطّت مخاطر الشاطئ لازال عليها مواجهة أمواج ساحقة
    In a trial sector, they have raised the turtles nesting area by one and a half metres. Open Subtitles في قسم تجارب، زادوا من ارتفاع منطقة التعشيش للسلاحف بمتر ونصف.
    There is little the turtles can do to defend their clutch, but they have one strategy the foxes can never match. Open Subtitles ليس هناك شيء يمكن القيام به السلاحف للدفاع عن موقعهم ولكن لديهم استراتيجية واحدة يمكن للثعالب أن تبتعد
    Chief, the turtles are not the ones you should be chasing. Open Subtitles أيتها الرئيسة السلاحف ليسوا مَن يجب عليكِ مطاردتهم
    When something bad happens, you want to be with the turtles! Open Subtitles عندما يحدث شيء سيء، تريد أن تكون مع السلاحف
    My dear, why, all along, you meant it be the turtles that smell so ripe. Open Subtitles كنت ِ تقصدين السلاحف التي رائحتها ناضجة كثيرا
    But the turtles just keep coming, oblivious to the hungry hordes that surround them. Open Subtitles ولكن السلاحف تستمر في القدوم, غافلين عن جحافل الجياع الذين يحيطون بهم.
    But, just in time, the rain arrives and the turtles get the break they need. Open Subtitles ولكن ، في الوقت المناسب تماما ، يصل المطر و تحصل السلاحف على الأستراحة التي يحتاجونها.
    Since the arrival of the turtles, the level frieze dramatic peaks. Open Subtitles منذ وصول السلاحف إلى هنا، ارتفع مستوى الدراما
    You're sure it's safe to feed the turtles? Open Subtitles هل انت متاكذ انه بامكان اطعام السلاحف بامان?
    In the summer months, the turtles arrive in thousands. Open Subtitles في أشهر الصيف. تصل السلاحف بالآلاف،
    Apparently the turtles are in heat. Open Subtitles على ما يبدو ان السلاحف في حرارة
    Right, right, right. the turtles. I forgot. Open Subtitles أجل، أجل، أجل السلاحف لقد نسيت
    There's not much they can do about climate change, but they have got together with the local fishermen to try and improve the turtles' chances of survival. Open Subtitles ليس هناك الكثير الذي يمكن القيام به حول تغير المناخ، لكنهم اجتمعوا مع الصّيّادين المحلّيّين في محاولة لتحسين فرص البقاء عند السلاحف.
    Two more, and the turtles are improving their odds. Open Subtitles اثنان من السلاحف , تقوم بتحسين فرصهم
    All the turtles have gone or died. Open Subtitles فجميع السلاحف إما رحلت أو ماتت
    We're destroying the world and killing the turtles! Open Subtitles نحن ندمر العالم و نقتل السلاحف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more