Answers to those questions would help inform debate on the issue by the twenty-second meeting of the Parties. | UN | وستكون الإجابات عن هذه الأسئلة رافداً للمناقشات التي سيجريها الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف بشأن هذه المسألة. |
This meeting was the second of its kind after the twenty-second meeting of the Chairs held in Brussels in 2010. | UN | وهذا هو ثاني اجتماع يعقد من نوعه بعد الاجتماع الثاني والعشرين للرؤساء الذي عُقد في بروكسل عام 2010. |
Report on the twenty-second meeting of the Least Developed Countries Expert Group | UN | تقرير عن الاجتماع الثاني والعشرين لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً |
the twenty-second meeting of the Parties may wish to take this information into account when it considers this matter further. | UN | وقد يود الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف أن يأخذ هذه المعلومات في الاعتبار عندما ينظر في المسألة مرة أخرى. |
the twenty-second meeting of the Parties may wish to consider this proposal and agree upon the selection of a new cochair to replace Mr. Pons Pons. | UN | وقد يود الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف أن ينظر في هذا الاقتراح وأن يتفق على اختيار رئيس مشارك جديد يحل محل السيد بونز بونز. |
The draft decision, as set out in annex I to the present report, would be forwarded for consideration by the twenty-second meeting of the Parties. | UN | ويحال مشروع المقرر، كما هو وارد في المرفق الأول لهذا التقرير إلى الأطراف في اجتماعها الثاني والعشرين للنظر فيه. |
Report on the twenty-second meeting of the Least Developed Countries Expert Group. | UN | تقرير عن الاجتماع الثاني والعشرين لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً. |
Following an initial discussion, the Working Group agreed to request a contact group to discuss the proposals and to bring forward its work to the twenty-second meeting of the Parties. | UN | واتفق الفريق العامل، في أعقاب مناقشة أولية، على أن يطلب من فريق اتصال أن يناقش المقترحين وأن يعرض ما أنجزه من عمل على الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف. |
In accordance with normal procedures, the proposed amendments were forwarded to the twenty-second meeting of the Parties for consideration. | UN | ووفقاً للإجراءات المعتادة رُفعت التعديلات المقترحة إلى الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف للنظر فيها. |
Consequently, it is likely that additional iterations of some of the proposals will be prepared before the twenty-second meeting of the Parties. | UN | ومن المرجّح أن يتم قبل الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف وضع صيغ إضافية لهذه المقترحات ولغيرها. |
Report of the twenty-second meeting of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer | UN | تقرير الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
That the contributions of individual parties for 2011 shall be listed in annex II to the report of the twenty-second meeting of the Parties; | UN | أن تُدرج اشتراكات فرادى الأطراف لعام 2011 في المرفق الثاني من تقرير الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف؛ |
To forward for consideration by the twenty-second meeting of the Parties the draft decision contained in section A of annex I to the present report. | UN | تحيل مشروع المقرر الوارد في الفرع ألف من المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف للنظر فيه. |
the twenty-second meeting of the Parties may wish to consider this proposal and agree upon the selection of a new cochair to replace Mr. van der Leun. | UN | وقد يود الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف أن ينظر في هذا الاقتراح وأن يتفق على اختيار رئيس مشارك جديد يحل محل السيد فان دير ليون. |
the twenty-second meeting of the Parties is expected to review these proposals and make recommendations, as appropriate, to the high-level segment. | UN | ومن المتوقع أن يستعرض الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف هذه المقترحات وأن يتقدم بتوصيات، حسب الاقتضاء، إلى الجزء الرفيع المستوى. |
Draft decisions for the consideration of the twenty-second meeting of the Parties to the Montreal Protocol | UN | مشاريع مقررات لكي ينظر فيها الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال |
the twenty-second meeting of the Executive Committee was held at Kampala in October 1993, with the active participation of FAO. | UN | وقد عُقد الاجتماع الثاني والعشرون للجنة التنفيذية في كمبالا في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ وشاركت فيه الفاو مشاركة نشطة. |
Implementation of the recommendations adopted by the twenty-second meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Africa | UN | تنفيذ التوصيات التي اعتمدها الاجتماع الثاني والعشرون لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدِّرات، أفريقيا |
The Working Group agreed to forward the draft decision to the twenty-second meeting of the Parties for its consideration. | UN | واتفق الفريق العامل على أن يحيل مشروع المقرر إلى الأطراف في اجتماعها الثاني والعشرين للنظر فيه. |
3. the twenty-second meeting of the LEG was held in Funafuti, Tuvalu, from 26 to 29 September 2012. | UN | 3- عقد فريق الخبراء اجتماعه الثاني والعشرين في فونافوتي، توفالو، في الفترة من 26 إلى 29 أيلول/ سبتمبر 2012. |
the twenty-second meeting of HONLEA, Africa, recommended to the Commission on Narcotic Drugs the adoption of the following draft resolution: | UN | 4- أوصى الاجتماعُ الثاني والعشرون لهونليا، أفريقيا، لجنةَ المخدِّرات باعتماد مشروع القرار التالي: |
2. It will be recalled that the States parties to the above-mentioned Convention, at the twenty-second meeting of the Fourteenth Meeting of the States Parties, held on 15 January 1992, decided as follows: | UN | 2 - يُذكر بأن الدول الأطراف في الاتفاقية المذكورة أعلاه قد قررت في الجلسة الثانية والعشرين من الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف، المعقودة في 15 كانون الثاني/يناير 1992 ما يلي: |
8. Dates and venue for the twenty-second meeting of the Parties | UN | 8 - تاريخ ومكان انعقاد الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف |