"the twenty-second meeting of" - Translation from English to Arabic

    • الاجتماع الثاني والعشرين
        
    • الاجتماع الثاني والعشرون
        
    • اجتماعها الثاني والعشرين
        
    • اجتماعه الثاني والعشرين
        
    • الاجتماعُ الثاني والعشرون
        
    • الجلسة الثانية والعشرين
        
    • انعقاد الاجتماع الثاني
        
    Answers to those questions would help inform debate on the issue by the twenty-second meeting of the Parties. UN وستكون الإجابات عن هذه الأسئلة رافداً للمناقشات التي سيجريها الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف بشأن هذه المسألة.
    This meeting was the second of its kind after the twenty-second meeting of the Chairs held in Brussels in 2010. UN وهذا هو ثاني اجتماع يعقد من نوعه بعد الاجتماع الثاني والعشرين للرؤساء الذي عُقد في بروكسل عام 2010.
    Report on the twenty-second meeting of the Least Developed Countries Expert Group UN تقرير عن الاجتماع الثاني والعشرين لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً
    the twenty-second meeting of the Parties may wish to take this information into account when it considers this matter further. UN وقد يود الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف أن يأخذ هذه المعلومات في الاعتبار عندما ينظر في المسألة مرة أخرى.
    the twenty-second meeting of the Parties may wish to consider this proposal and agree upon the selection of a new cochair to replace Mr. Pons Pons. UN وقد يود الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف أن ينظر في هذا الاقتراح وأن يتفق على اختيار رئيس مشارك جديد يحل محل السيد بونز بونز.
    The draft decision, as set out in annex I to the present report, would be forwarded for consideration by the twenty-second meeting of the Parties. UN ويحال مشروع المقرر، كما هو وارد في المرفق الأول لهذا التقرير إلى الأطراف في اجتماعها الثاني والعشرين للنظر فيه.
    Report on the twenty-second meeting of the Least Developed Countries Expert Group. UN تقرير عن الاجتماع الثاني والعشرين لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً.
    Following an initial discussion, the Working Group agreed to request a contact group to discuss the proposals and to bring forward its work to the twenty-second meeting of the Parties. UN واتفق الفريق العامل، في أعقاب مناقشة أولية، على أن يطلب من فريق اتصال أن يناقش المقترحين وأن يعرض ما أنجزه من عمل على الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف.
    In accordance with normal procedures, the proposed amendments were forwarded to the twenty-second meeting of the Parties for consideration. UN ووفقاً للإجراءات المعتادة رُفعت التعديلات المقترحة إلى الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف للنظر فيها.
    Consequently, it is likely that additional iterations of some of the proposals will be prepared before the twenty-second meeting of the Parties. UN ومن المرجّح أن يتم قبل الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف وضع صيغ إضافية لهذه المقترحات ولغيرها.
    Report of the twenty-second meeting of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer UN تقرير الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    That the contributions of individual parties for 2011 shall be listed in annex II to the report of the twenty-second meeting of the Parties; UN أن تُدرج اشتراكات فرادى الأطراف لعام 2011 في المرفق الثاني من تقرير الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف؛
    To forward for consideration by the twenty-second meeting of the Parties the draft decision contained in section A of annex I to the present report. UN تحيل مشروع المقرر الوارد في الفرع ألف من المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف للنظر فيه.
    the twenty-second meeting of the Parties may wish to consider this proposal and agree upon the selection of a new cochair to replace Mr. van der Leun. UN وقد يود الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف أن ينظر في هذا الاقتراح وأن يتفق على اختيار رئيس مشارك جديد يحل محل السيد فان دير ليون.
    the twenty-second meeting of the Parties is expected to review these proposals and make recommendations, as appropriate, to the high-level segment. UN ومن المتوقع أن يستعرض الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف هذه المقترحات وأن يتقدم بتوصيات، حسب الاقتضاء، إلى الجزء الرفيع المستوى.
    Draft decisions for the consideration of the twenty-second meeting of the Parties to the Montreal Protocol UN مشاريع مقررات لكي ينظر فيها الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف في بروتوكول مونتريال
    the twenty-second meeting of the Executive Committee was held at Kampala in October 1993, with the active participation of FAO. UN وقد عُقد الاجتماع الثاني والعشرون للجنة التنفيذية في كمبالا في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ وشاركت فيه الفاو مشاركة نشطة.
    Implementation of the recommendations adopted by the twenty-second meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Africa UN تنفيذ التوصيات التي اعتمدها الاجتماع الثاني والعشرون لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدِّرات، أفريقيا
    The Working Group agreed to forward the draft decision to the twenty-second meeting of the Parties for its consideration. UN واتفق الفريق العامل على أن يحيل مشروع المقرر إلى الأطراف في اجتماعها الثاني والعشرين للنظر فيه.
    3. the twenty-second meeting of the LEG was held in Funafuti, Tuvalu, from 26 to 29 September 2012. UN 3- عقد فريق الخبراء اجتماعه الثاني والعشرين في فونافوتي، توفالو، في الفترة من 26 إلى 29 أيلول/ سبتمبر 2012.
    the twenty-second meeting of HONLEA, Africa, recommended to the Commission on Narcotic Drugs the adoption of the following draft resolution: UN 4- أوصى الاجتماعُ الثاني والعشرون لهونليا، أفريقيا، لجنةَ المخدِّرات باعتماد مشروع القرار التالي:
    2. It will be recalled that the States parties to the above-mentioned Convention, at the twenty-second meeting of the Fourteenth Meeting of the States Parties, held on 15 January 1992, decided as follows: UN 2 - يُذكر بأن الدول الأطراف في الاتفاقية المذكورة أعلاه قد قررت في الجلسة الثانية والعشرين من الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف، المعقودة في 15 كانون الثاني/يناير 1992 ما يلي:
    8. Dates and venue for the twenty-second meeting of the Parties UN 8 - تاريخ ومكان انعقاد الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more